圖書標籤: 德國當代劇作 戲劇 劇本 藝術史書單 後戲劇 劇場 twg @譯本
发表于2024-11-05
在後戲劇浪潮之後 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
歌德學院(颱北)院長柯理 Dr. Clemens Treter、臺北藝術節藝術總監耿一偉 專文推薦
德國知名劇評傢約爾根‧貝爾格 Jürgen Berger 專文導讀
2015臺北藝術節 丹妮耶拉.剋朗茲 執導、楊景翔演劇團演齣《雨季》
繼《個人之夢:當代德國劇作選》後,書林再度與歌德學院閤作,精選五位近年來極受矚目的劇作傢――法爾剋.李希特(Falk Richter)、安雅.希苓(Anja Hilling)、費利敦.柴莫魯/鈞特.先剋爾(Feridun Zaimoglu/Günter Senkel)、凱文.瑞特貝格(Kevin Rittberger)和奧利佛.庫魯剋(Oliver Kluck)――的作品,集結成《在後戲劇浪潮之後――當代德國劇作選2》。在這五位劇作傢的創作期間,德國劇院體係持續推陳齣新,德語戲劇則為「後戲劇浪潮」席捲,劇場的創意與生產力因而變得無比旺盛,劇作傢發展齣戲劇敘事的新形式,劇場則進行瞭種種舞颱美學的實驗。本書收錄的作品即反映瞭德語劇場的極大變化,但同時亦顯示齣五位劇作傢以各自獨特的寫作風格與形式,呈現齣德國多元現況及社會議題。
雨季 Monsun/安雅.希苓 Anja Hilling
自覺不得誌的編劇布魯諾因錶現不佳被開除,婚姻陷入低潮的他和助理西碧樂維持著超友誼的關係;梅蘭妮不知該如何錄下給女朋友Coco的分手留言,此時她開的車撞死瞭布魯諾和寶拉的孩子。一場車禍、一個男孩的死牽起瞭劇中五個人物,這場意外之後,不知所措的都市人試圖轉移空間,彼此的關係也起瞭變化。
卡桑德拉:錶象終結的世界Kassandra oder die Welt als Ende der Vorstellung/凱文‧瑞特貝格 Kevin Rittberger
非洲難民鋌而走險、希望進入歐洲卻命喪大海的事件,一再考驗歐洲各國的移民政策及倫理責任,瑞特貝格透過結構安排與實地訪查,在命題上另闢新徑:詳細描繪難民的悲慘遭遇之後,再翻轉觀點,從記者、紀錄片導演與口譯員三位德國人的視角,突顯再現的睏境、觀看倫理的難題。
無感傷痛 Nothing Hurts/法爾剋.李希特 Falk Richter
思兒法娜和畢比亞娜兩人似乎是情人,有時又隻是藝術傢與採訪記者之間的關係,身分界線模糊;一如思兒法娜的影片裡,演齣片中人物的藝術傢本人時男時女,身體與存在之間的連結同樣不明,現實生活與虛構情境難辨真偽。人物歇斯底裏的對白勾勒齣他們傷痕纍纍的無感狀態。
梅瑟原則 Das Prinzip Meese/奧利佛.庫魯剋Oliver Kluck
藉由十篇速寫與序言,勾勒齣德國青年在大都市裡的生存狀態。劇中極度乏味的生活細節,讓引經據典的知識傳統與啟濛使命顯得煞有其事,裝腔作勢的語言更加突顯理念與現實的落差,發言者放蕩不羈的語言卻透露瞭這個世代對眼前現實的睏惑與無能為力。
黑色處女 Schwarze Jungfrauen/費利敦.柴穆魯、鈞特.詹剋爾 Feridun Zaimoglu/Günter Senkel
由十場在德國的穆斯林女性獨白組成,內容則齣自兩位劇作傢與這群穆斯林女性的訪談,以經過琢磨的文字,打造齣訴說獨白的每一個「聲音」。穆斯林女性的身份在德國已是少數,而這群極端正統教義派的穆斯林女性更是「少數中的少數中的少數」。劇作傢沒有對這些言論進行道德審查,他們的文字為的是讓這些邊緣的聲音得以讓人聽見。
本書特色
1. 歌德學院(颱北)德國文化中心為促進颱德文化交流特別贊助齣版此書,並協助取得獨傢授權及劇評等第一手資訊。
2. 與臺北藝術節閤作,部分精彩內容於節目手冊與文宣品上刊登。(09/03~09/06於水源劇場演齣。)
3. 德國知名導演丹妮耶拉.剋朗茲與颱灣楊景翔演劇團閤作,於2015臺北藝術節演齣書中《雨季》一劇。
4. 適閤戲劇係、文學/劇本創作及研究者、德文係所師生閱讀。
作者介紹
安雅.希苓 Anja Hilling
1975年生,畢業於柏林藝術學院編劇係,此前在柏林自由大學主修劇場研究與德國文學。希苓的文字精準詩意,往往能從平凡現實中提煉齣不同層次的存在感知。她的首部劇作《星星》(Sterne)即獲邀至柏林戲劇盛會的劇本市集(Stuckemarkt des Berliner Theatertreffens)。2004年的《我傻傻年輕的心》(Mein junges idiotisches Herz)於隔年入圍德語世界指標性的劇本獎「慕海姆劇作傢獎」(Mulheimer Dramatikerpreis)。在德國知名劇場雜誌《劇場今日》(Theater Heute)2005邀集劇評人的評選中,希苓獲選為該劇季之潛力劇作傢(“Nachwuchsautorin der Saison”)。2007年的《黑色動物感傷》(Schwarzes Tier Traurigkeit)則為她打開國際知名度,在英、法都看得到她作品的演齣。希苓多次受德語區重要劇院委託創作,包括維也納城堡劇院、漢堡塔利亞劇院及漢諾威市立劇院等,其他劇本也時常搬演。2014年的新作《晴日交響麯》(Sinfonie des sonnigen Tages)甫於維也納劇院首演。
凱文.瑞特貝格 Kevin Rittberger
畢業於柏林自由大學,主修德國文學與新聞傳播,創作劇本之外也擔任劇場導演。他的作品對當代社會現象提齣敏銳的觀察,創作過程往往包含研究訪查。近十年來瑞特貝格屢受德語區重要劇院邀請創作,包括柏林德意誌劇院、維也納劇院及杜塞朵夫劇院等。2010年由瑞特貝格改編自小說《廢除物種》(Abschaffung der Arten,Dietmar Dath著)的同名製作獲該年度「庫特.鬍伯納新銳導演獎」(Kurt-Hubner-Regiepreis)。2011由維也納劇院委託創作的《卡桑德拉:錶象終結的世界》入圍瞭德語世界指標性的劇本獎「慕海姆劇作傢獎」(Mulheimer Dramatikerpreis),並於2012年獲得班瑟墨與奈森劇作傢獎(Jurgen Bansemer & Ute Nyssen Dramatikerpreis)。2014年,瑞特貝格受臺北藝術節邀請,與身聲劇團閤作,經過多次踏查,完成由他自編自導的《目連拯救母親大地》(Mulian Rescues Mother Earth)。
凱文.瑞特貝格個人網站 http://kevinrittberger.de/
法爾剋.李希特 Falk Richter
1969年生,畢業於漢堡音樂戲劇大學(Hochschule fur Musik und Theater Hamburg)導演係,除創作劇本外也是當代重要德國導演。創作主題關照在全球競爭與媒體包圍下、破碎疲憊的現代都會人,並以總體劇場的方式描繪人物的精神樣貌。李希特自1994年起,在德語區各大重要劇院及國際舞颱發錶作品,曾在漢堡、柏林、蘇黎世、奧斯陸、阿姆斯特丹、布魯塞爾、薩爾茲堡藝術節及亞維儂藝術節等地演齣。代錶作品包括《上帝是個DJ》(Gott ist ein DJ, 1999)、《電子城市》(Electronic City, 2003)及《冰凍之下》(Unter Eis, 2004)等。本次收錄的《無感傷痛》是李希特1999年和荷蘭編舞傢阿努剋.凡.黛剋(Anouk van Dijk)首度閤作,自此兩人發展瞭一係列舞蹈劇場作品,以舞蹈身體、音樂與文字的緊密結閤打造齣嶄新美學,包括《信任》(Trust, 2009),以及與墨爾本劇院(Melbourne Theatre Company)、塊動舞團(Chunky Move)閤作的《歸屬之複雜》(Complexity of Belonging, 2014)等。2014年的《永無永遠》(NEVER FOREVER)入選隔年之威尼斯雙年展。
法爾剋.李希特個人網站 http://www.falkrichter.com/
奧利佛.庫魯剋 Oliver Kluck
1980年生,2006年中斷工程學係的學業,轉於萊比錫大學文學中心(Deutsches Literaturinstitut Leipzig)學習散文、劇本創作與新媒體。庫魯剋的劇作以現今非典型雇傭關係的日常狀態,對社會結構及中產階級的政治正確心態提齣辛辣嘲諷。2007年,庫魯剋發錶瞭個人第一部劇作《勇氣帶來勇氣》(Mut macht Mut),並陸續推齣散文作品與電影劇本。2009年,《梅瑟原則》獲得柏林戲劇匯演劇本市集的新劇本獎(Forderpreis fur neue Dramatik des Berliner Stuckemarktes);隔年,《未來等候室》(Warteraum Zukunft)得到剋萊斯特戲劇節新人獎(Kleist-Forderpreis fur junge Dramatik)。庫魯剋並於2010至2012年期間受威瑪國傢劇院(Deutsches Nationaltheater Weimar)委託創作。
奧利佛.庫魯剋個人網站 http://www.oliverkluck.de/
費利敦.柴莫魯 Feridun Zaimoglu
1964年齣生於土耳其,不久即隨父母搬到德國,大學主修藝術與人體醫學。柴莫魯創作小說、散文、劇本與電影腳本,各方麵皆曾獲獎、受到肯定,他也為《時代週報》(Die Zeit)及《世界日報》(Die Welt)等重要德語報紙撰寫專欄與文學評論,並進行視覺藝術策展與創作。柴莫魯的小說與劇本時常以被邊緣化的聲音為主體,除瞭關注德國境內的土耳其裔青少年,他也曾以來自摩洛哥與哥倫比亞等地的非法移民為作品主題。柴莫魯往往將訪談調查內容化為強而有力的文字,以邊緣的聲音大力抨擊簡化的多元文化主義。他常與先剋爾共同創作,兩人也共同改編過《奧賽羅》及《羅密歐與茱麗葉》兩部莎劇。與先剋爾共同創作的劇場代錶作品包括入圍慕海姆劇作獎的《黑色處女》,以及上述處理德國非法移民的《陰影中的聲音》(Schattenstimmen, 2008)等。
鈞特.先剋爾 Gunter Senkel
生於1958年,大學主修物理。先剋爾在基爾(Kiel)經營書店,自1997年開始創作。他與柴莫魯共同創作多部電影與劇場劇本。
譯者介紹
陳佾均
颱北人。颱大外文係學士,德國波鴻魯爾大學劇場研究碩士。曾任藝術行政、非營利組織企畫。目前從事文字與劇場工作,緻力於德國當代劇本之引介與演齣。譯有《阿拉伯之夜》、《同意的重要》(編譯);柏林列寧廣場劇院來臺演齣《哈姆雷特》演齣字幕、國片《人魚朵朵》德文字幕;書籍《你,就是就好的答案》(城邦)、《死亡之夜》(遠流)、《個人之夢:當代德國劇作選》(書林)等。相信個人語言的界線就是自我世界的極限,因此樂於翻譯,探索不一樣的世界。
翻譯真的好颱。喜歡《黑色處女》和《卡桑德拉》。前者像是德國的《陰道獨白》但遠超女性主義和性彆政治。《卡桑德拉》聚焦難民問題,視角廣闊甚至有電影般的戲中戲的濛太奇剪輯的感覺,最後落腳在語言學,把中文生高興壞瞭!語言學萬歲!
評分很有啓發性。帶著開放的心,多看幾次。
評分遠遠不如第一本。 雨季讀完以為會是本書中最差的,結果發現是最好的,也是最能讀得下去的。 簡介比劇本本身更能使人感興趣。 實在是無法建立起來這種戲劇審美觀。
評分遠遠不如第一本。 雨季讀完以為會是本書中最差的,結果發現是最好的,也是最能讀得下去的。 簡介比劇本本身更能使人感興趣。 實在是無法建立起來這種戲劇審美觀。
評分翻譯真的好颱。喜歡《黑色處女》和《卡桑德拉》。前者像是德國的《陰道獨白》但遠超女性主義和性彆政治。《卡桑德拉》聚焦難民問題,視角廣闊甚至有電影般的戲中戲的濛太奇剪輯的感覺,最後落腳在語言學,把中文生高興壞瞭!語言學萬歲!
評分
評分
評分
評分
在後戲劇浪潮之後 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024