1914年,二十九岁的凯伦·布里克森旅居肯尼亚,在恩贡山下的农场经营咖啡种植园。直到1931年,凯伦离开非洲。她返回丹麦,写下这十七年间在非洲这片奇妙的大陆上动人的经历。在她笔下,非洲大陆笼盖着一种广袤而又柔和的气氛,而鲜活其中的,是和这土地颜色最相贴合的人和故事。疾病、死亡、失败、割舍,是她在非洲的生命旅程中不断上演的课题,但这本书不是一幕悲剧或一首恋旧的挽歌,而是一种自由与勇敢的生命力的宣扬,一种纯粹、明净、深远的爱的渗透。
作者凯伦·布里克森(1885—1962),丹麦著名女作家。1914年,旅居肯尼亚,经营咖啡农场。1931年农场大火后返回丹麦。后从事文学创作,1934年以笔名“伊萨克·迪内森”出版成名作《哥特故事七则》,后陆续出版《走出非洲》《冬天的故事》《草地绿荫》《埃赫雷加德》等。曾获安徒生奖和彭托皮丹奖,两次获得诺贝尔文学奖提名。《走出非洲》是她最著名的代表作。
译者袁田,旅行作者,曾出版印度及非洲国家相关旅行随笔。
因肯尼亚与《走出非洲》结缘,重译经典,再现一段隽永人生。
已出版作品:
《印度,去十次都不够》
《跑得远远的,一切都会好》
凯伦·布里克森与安徒生并称为丹麦的“文学国宝”,可惜我们只知道后者。凯伦·布里克森仅就名字上要费一番周折,笔名伊萨克·迪内森,原名凯伦·布里克森,本名凯伦·克里斯滕瑟(坦尼)·丁尼森,夫姓布里克森,由此可见一个女人出书何等不易。凯伦出生于贵族家庭,十岁时(1...
评分Karen Blixen, 1885年生于丹麦鲁斯特,是为肯尼亚做了很多事情的一位芬兰女性。她最出名的作品是Out of Africa,以散文体描述了1914-1931年她在非洲经营农场的生活。这本书因为拍成电影而声名大噪。我没有看过电影,但是在来非洲之前看了那本书。书的开头是这样的--I have a...
评分文/张定浩 在电影《走出非洲》的开头,年迈的卡伦坐在丹麦尤斯特兹城老房子的打字机前,写她的故事。她说:“我已经写了所有其他人,并非我不够爱他们,而是他们较清楚,较...
评分多美的语言! 如果我会唱非洲的歌,我想唱那长颈鹿,以及洒在它背上的新月;唱那田中犁铧,以及咖啡农淌汗的脸庞;那么,非洲会唱我的歌吗?草原上的空气会因我具有的色彩而震颤吗?孩子们会发明一个以我的名字命名的游戏吗?圆月会在我旅途的砾石上投下酷似我的影子吗?还有,...
评分最近都沉迷在女性自主独立自由的氛围里,迷恋这个题材的电影、电视还有文学作品。也不是说这样的题材一定就要慷慨激昂,心硬如磐石;但生活在“冲破阻碍放心去高处飞翔的”环境里,总是仰着脸追寻着天边仿佛似隐还现的海鸟翅膀一样,时间久了,眼睛酸了,很容易就忘记其实,脚...
不得不说,《走出非洲》是一本极具力量的作品,它不仅仅是一个旅行日志,更像是一面镜子,映照出那个时代背景下,无数个体在历史洪流中的渺小与伟大。作者的文字功底毋庸置疑,她能够将那些宏大的场景,如非洲大陆的辽阔、生命的顽强,与个体细腻的情感,如爱恨、失落、希望,完美地融合在一起。我被她描绘的那些画面深深吸引,仿佛能听到草原上的风声,闻到泥土的芬芳,感受到阳光的炙热。但这本书最打动我的,是作者在看似平静的叙述下,所隐藏的对时代变迁的深刻体察。她没有简单地批判或赞美,而是以一种近乎审视的目光,观察着不同文化之间的碰撞与融合,以及在这个过程中,个体所承受的命运。书中关于殖民历史的描写,虽然不是直接的史学论述,却以一种非常个人化、情感化的方式,展现了历史的复杂性,以及那些被卷入其中的人们的无奈与挣扎。这本书让我意识到,我们所处的时代,并非孤立存在,而是历史长河中的一部分,我们的一举一动,都可能与更宏大的叙事产生联系。它是一次关于历史、关于文化、关于人类共同命运的深刻反思,让人读后久久不能平静。
评分《走出非洲》给我带来了极其丰富的阅读体验,它不仅仅是一部文学作品,更像是一幅徐徐展开的壮丽画卷,让我得以窥见一个特定时代下,不同文明的交织与碰撞。作者以其独特的视角,将个人的情感经历与宏大的历史背景巧妙地融合在一起,展现了非洲大陆的独特魅力及其所承载的深厚历史。她笔下的非洲,既有令人惊叹的自然风光,也有充满矛盾与挑战的社会现实。我被她对人与土地之间关系的细腻描绘所打动,那种深沉的依恋,那种复杂的疏离,都写得入木三分。这本书让我意识到,我们对于“异域”的认知,往往是片面的,而真正理解一个地方,需要深入其肌理,去感受那里的人民,去体会那里所经历的时代变迁。作者的叙述,没有过多的说教,而是通过一个鲜活的个体故事,引导读者去思考殖民历史、文化冲突以及身份认同等复杂议题。这本书的魅力在于它的多层次性,既能满足读者对异域风情的向往,也能引发深刻的思想共鸣,是一次真正意义上的心灵之旅。
评分读《走出非洲》这本书,我仿佛跟随作者的脚步,亲身经历了一段刻骨铭心的旅程。这本书不仅仅是一个关于地理搬迁的故事,它更深入地探讨了身份认同、归属感以及在异国他乡寻觅心灵家园的复杂情感。作者笔下的非洲大陆,既有令人惊叹的壮丽景色,也有令人窒息的艰辛挑战。她以一种近乎诗意的语言,描绘了广袤的草原、磅礴的河流、以及那些原始而充满生命力的动物。但同时,她也毫不避讳地展现了殖民时期非洲的社会现实,当地居民的困境,以及身处其中的欧洲移民所面临的文化冲击和价值观的冲突。我尤其被作者对人性的细致洞察所打动,她笔下的那些人物,无论是当地的土著,还是同样漂泊异乡的欧洲人,都栩栩如生,有着各自的喜怒哀乐,有着各自的挣扎与坚持。阅读过程中,我常常会陷入沉思,思考什么才是真正的“家”,家园究竟是由土地、语言、还是情感所定义?这本书让我对“离散”这个概念有了更深刻的理解,也让我反思自己在现代社会中的定位和连接。它是一次心灵的洗礼,一次对生命意义的探索,一次对世界多样的凝视。
评分《走出非洲》为我打开了一扇通往另一个世界的窗户,那个世界既遥远又如此真实。我被作者对非洲大陆细致入微的描绘所折服,她不仅仅写下了那里的风景,更写下了那里的人文、生活方式,以及那些隐藏在表象之下的深刻社会变迁。我感受到了作者对于这片土地深沉的热爱,那种热爱并非简单的游客式的惊叹,而是融入了她生活、情感、甚至生命的那种切肤之痛。她笔下的非洲,既有令人心驰神往的美丽,也有不容忽视的残酷现实。这种对比,让整本书的张力更加十足。我尤其喜欢作者对于情感的描绘,那些错综复杂的人物关系,那些无法言说的爱恋与离别,都写得极为动人。她不回避人性的弱点,也不夸大英雄主义,只是用一种诚恳的态度,去呈现生活本来的样子。读完这本书,我仿佛也在非洲经历了一次心灵的洗礼,对生活有了更深的理解,对人生有了更广阔的视野。它让我明白,即使身处异乡,即使面临重重困难,依然要怀揣希望,勇敢地去探索生命的边界。
评分这本书是一次关于“家”的深刻追问,它不仅仅是关于物理空间的迁移,更是关于心灵归属的探索。作者在《走出非洲》中,通过她自身的经历,生动地展现了一个人在异国他乡,如何与土地建立联系,如何与人建立情感,又如何在失去与得到之间,定义自己的存在。非洲大陆在她笔下,既是充满野性与生命力的自然王国,也是承载着她青春、爱恋、失落与成长的复杂载体。我被她对于细节的捕捉能力所震撼,无论是对当地风土人情的描绘,还是对人物内心世界的刻画,都显得那么真实而细腻。这本书让我思考,我们所认为的“家”,究竟是什么?是童年时熟悉的那片土地,还是与心爱之人共同建立的港湾,抑或是内心深处那份无法割舍的情感连接?作者的经历,模糊了这些界限,也让我对“家”有了更宽泛的理解。她不沉溺于感伤,而是以一种更为成熟和豁达的态度,去面对生活的挑战。这本书让我认识到,无论身在何处,我们都在不断地寻找与建立属于自己的“家”,这是一个漫长而充满意义的过程。
评分非洲也是小心翼翼不敢草率涉及的目的地。立flag明年去,东非或者南非。
评分每晚读一点,大约花了二十天。心情复杂,一言难尽,译本优美得我要读原著了。 凯伦以深情又克制的笔调展现了一个她永远永远走不出的非洲,恩贡山的绵长山脊,非洲高地的淡蓝或紫堇色天空,长雨季时整个平原弥漫的辛香气味,还有她的农场……是全世界独一无二的图景。 她温柔细致的笔下还有捡来的薮羚露露,基库尤小孩,索马里仆人,她对辛苦劳作的公牛和轮船上被关在笼子里的火烈鸟和长颈鹿充满慈悲心,她对土著人的天然智慧进行了极其精准的描述……但她给爱人丹尼斯的篇幅却都是轻描淡写。 有好几个晚上读得激动又感动,最后落下泪来。
评分读过此本书后,忽然想把《夜航西飞》找来重读,都是文体形散的作品,作者都是来自欧洲的女性,并且都居住在肯尼亚,重要的是时间节点还是交融的,很想知道两者有没有过交集。
评分估计作者把在非洲的“重要”经历都罗列了出来,凑出了篇幅,然而并没有太多吸引人的内容。
评分每晚读一点,大约花了二十天。心情复杂,一言难尽,译本优美得我要读原著了。 凯伦以深情又克制的笔调展现了一个她永远永远走不出的非洲,恩贡山的绵长山脊,非洲高地的淡蓝或紫堇色天空,长雨季时整个平原弥漫的辛香气味,还有她的农场……是全世界独一无二的图景。 她温柔细致的笔下还有捡来的薮羚露露,基库尤小孩,索马里仆人,她对辛苦劳作的公牛和轮船上被关在笼子里的火烈鸟和长颈鹿充满慈悲心,她对土著人的天然智慧进行了极其精准的描述……但她给爱人丹尼斯的篇幅却都是轻描淡写。 有好几个晚上读得激动又感动,最后落下泪来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有