(法國)J. 阿爾德伯特、(英國)德尼茲•加亞爾、(法國)貝爾納代特•德尚等。1992年12位曆史學傢三年共同撰寫,五年後,他們覺得似乎有必要對本書內容加以增補,給迅速變化的東歐以更多篇幅。因此,有兩位波蘭人士加入原來的編寫組。最終14位歐洲不同國傢的曆史學傢完成這部《歐洲史》。
內容簡介:
一部歐洲史,雖然充滿瞭敵對與爭奪、廝殺與流血,甚至於個彆野心傢或民族欲稱霸一方、恃強淩弱、背信棄義,但這部歐洲史裏也貫穿著相互間友好的交往、相互的影響與藉鑒以及共同的歡欣與喜悅。
自從專製和極權在整個歐洲垮颱之後,歐洲所有的公民都可以就其曆史和命運進行自由的思考,並且各國的曆史也都休戚相關,這使得他們形成瞭共同的價值觀,保障瞭今天歐洲的文明、富足。
本書以通俗淺顯的文字、豐富的圖片,使讀者可以直觀、全麵地瞭解歐洲文明的緣起、濫觴,甚至於可由此發現人類發展的軌跡。
主編推薦:
每個人都應該是曆史學傢。
這是一本彆開生麵的曆史書,它由歐洲14位不同國傢的曆史學傢共同編寫,他們深信,在各國曆史之外,還有一幅更為全麵的歐洲曆史嬗變的圖景。它不是一本大肆宣揚歐洲的作品,隻是力求拋開各種偏見,去瞭解、去解釋曆史事實。
曆史是一門敏感的、趣味盎然的學科,它幫助我們瞭解自己的根源,並關注由這些根源所産生的緊張狀態。
因而我們通過曆史迴顧過去,思考現在,進而思考未來。
名傢推薦:
這是幾個法國人寫的大學教科書,翻譯者是蔡鴻濱和桂裕芳,北大法語係的老教授。這個《歐洲史》的特點是你要查年代,特彆方便,每一章都有一個年代錶,可以幫助你們瞭解曆史。剛纔不是講我們這個課不講那麼多細節麼,不會講這個年,那個年,我腦子也沒有那麼靈活,常常會忘,所以你們自己查書。
——社會科學院前歐洲研究所所長 陳樂民
这本书是高中的时候出的,一直想看但没时间。大学在图书馆里看见了,很高兴。结果读后很失望啊。可能因为是多个作者合作,结构很凌乱,逻辑性不是特别强,如果说是给非专业的人看的,那文字也太晦涩了,个人觉得是翻译的原因。一句话——很失望。
評分1 译者不负责。表述很差 光地名翻译就弄得烂。直接来个音译,看着很别扭。应该按标准或直接上原文的地名。 晦涩的作品读过不少,但这本书有时读着读着有一种译者是谷歌翻译的感觉。尤其是引经据典的时候,那个译文真是没法看,句子都不通顺。只能说译者不够外语系的水准,又没...
評分有特色的编排 丰富的图片资料 可惜译名不标注原文,价值大打折扣。 拜托列位译者,现在是二十一世纪了! 不要把什么都当小说弄
評分大学时读的,本想通过此书了解一下欧洲历史,结构看完还是一头雾水。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
評分简明扼要,清晰流畅,很好的历史教科书。不足之处是印刷错别字太多(难道我的这本是盗版?不应该呀),外文的专有名词也没用原文标注。
這本書很用心,很精美,瞭解歐州曆史最簡單好看的一本書。
评分比較經典的歐洲史著作,陳樂民老師推薦。
评分在互聯網知識幫助下,與本書一道瞭解歐洲曆史的來龍去脈,對睏擾自己的一些問題有瞭新看法。
评分通俗易懂,圖文並茂,不需要太高深的專業知識,寫作確實很有特色。
评分超愛!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有