威廉•福剋納(William Faulkner, 1897—1962)
美國文學史上最具影響力的作傢之一,意識流文學在美國的代錶人物,1949年諾貝爾文學奬得主。瑞典學院對他的評價是:“他對當代美國小說做齣瞭強有力的和藝術上無與倫比的貢獻。”
★ “神品妙構”20世紀最佳英文小說
★ 翻譯傢藍仁哲彌留嘔心譯作並長文導讀
20世紀美國長篇小說最齣色的開篇,屬於威廉•福剋納的《我彌留之際》。 ——哈羅德•布魯姆
1929年,威廉•福剋納發誓:“我將要寫的這本書,要麼讓我成名,要麼我再也不碰墨水瓶。”這本書他隻花瞭六周的時間就神品妙構齣來,它就是《我彌留之際》。書名取自《奧德賽》中阿伽門農被妻子殺害、靈魂到達地府時的颱詞。
《我彌留之際》令福剋納一舉成名,是福剋納“約剋納帕塔法世係”的重要小說之一。小說由五十九節內心獨白構成,多視角講述美國南方農民本德倫為遵守對妻子的承諾,率全傢將妻子的遺體運迴傢鄉安葬的“苦難曆程”,被譽為“20世紀美國長篇小說最齣色的開篇”。
有些书让你看一遍就明白了,比如《平凡的世界》。有些书有些乱,需要列一个表才能理顺,比如《百年孤独》。有些书,让你忍不住要写一下感想才能平静,比如这本《我弥留之际》。 不知道从什么地方下手,就说一下书名吧。弥留之际是人要死的时候,到没有死透中间这段时间。那么这...
評分 評分 評分达尔被送走的那段眼泪停都停不下来。他和昆丁太像了太像了太像了。 我眼前是屋子是铁栏是桥是湖我看见你跳下去我看见你 看见你 他妈的他妈的他妈的。 你不是达尔不是昆丁不是我哥 我哥不是你 你是我 我说你是我你是我你是我 他妈的。 昆丁也好,达尔也好,最后的结果,就只有去...
評分达尔被送走的那段眼泪停都停不下来。他和昆丁太像了太像了太像了。 我眼前是屋子是铁栏是桥是湖我看见你跳下去我看见你 看见你 他妈的他妈的他妈的。 你不是达尔不是昆丁不是我哥 我哥不是你 你是我 我说你是我你是我你是我 他妈的。 昆丁也好,达尔也好,最后的结果,就只有去...
幸福對他們來說,就是一副假牙,一個工具包,一匹馬,一個玩具火車,還有一次墮胎。
评分???是翻譯的問題嗎???我覺得我得再看一遍
评分這個譯本俺爹俺娘有點兒怪……
评分並不著重每個“我”發錶主觀聲音,都像作者似的輪番推進客觀情節。所以沒有體現齣結構的必要性。
评分每一個小節以不同人的視角來串聯起一個關於送葬的故事。寫法新奇卻有沁入血液的冷漠孤獨感。陀思妥耶夫斯基說:“在任何一個人的迴憶中都有一些他不能公諸於眾、而隻能嚮朋友坦述的東西。還有一些東西對朋友也不能說。他隻能對自己講,並且要嚴守秘密。然而,最終還有一些東西他甚至對自己也不敢講。”當達爾把人內心深處最不堪的東西展露齣給他們看時,引起的隻能是憤怒與怨恨。最後他被送進瞭瘋人院。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有