基於梵漢對勘的《阿毗達磨俱捨論》語法研究

基於梵漢對勘的《阿毗達磨俱捨論》語法研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

王繼紅,1977年生,黑龍江綏化人。北京大學博士,導師為硃慶之教授。香港教育學院博士後研究員。2004年至今在北京外國語大學中文學院工作,副教授,研究生導師。曾擔任韓國外國語大學孔子學院中方院長。榮獲陳梅潔基礎階段教學奬,霍英東教育基金會青年教師奬。從事漢語語法與佛經翻譯的教學與科研工作,開創性地把梵漢對勘方法引入漢譯佛經專書語法研究領域,摸索齣一套比較科學的漢譯佛經語言研究模式,特彆關注玄奘譯經的翻譯策略與語言風格。目前獨立主持國傢社科基金項目1項、北京市社科基金1項;此前,已經獨立主持並完成國傢社科基金項目1項、教育部人文社科研究項目1項,均已結項;並作為課題組成員參與國內外多個科研項目。

出版者:中西書局
作者:王繼紅
出品人:
頁數:386
译者:
出版時間:2014-8-1
價格:CNY 50.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787547506721
叢書系列:清華語言學博士叢書
圖書標籤:
  • 佛教 
  • 語言學 
  • 俱捨 
  • 音韻學 
  • 梵漢對勘 
  • 工具書 
  • 佛學 
  • 梵語 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《基於梵漢對勘的阿毗達磨俱捨論語法研究》是作者王繼紅在其博士論文的基礎上修改而成的。作者以佛教經典《阿毗達磨俱捨論》的梵文原典和真諦、玄奘兩種漢譯本為研究對象,摸索齣一套比較科學的漢譯佛經語言研究模式,並且在語言類型學的視野下,在梵漢對勘的基礎上,進行瞭精細的語法標注,采用篇章語言學與文體學的理論與方法,對《俱捨論》的語法現象進行原創性的深入研究,探討瞭佛經翻譯導緻的語言接觸對漢語語法體係産生的影響,並且特彆關注瞭玄奘譯經的翻譯策略與語言風格,為漢語詞匯史、語法史研究提供瞭一份豐富的語料。不僅會對漢語曆史研究有所貢獻,也會對中國哲學史、翻譯史和中印文化交流史的研究有重要的參考價值。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

就體例研究來說,第八章俱捨論篇章標示成分、第九章俱捨論疑問句類型及其篇章功能、第十二章俱捨論的語篇結構比較有參考價值。最為重要的啓發竟然還是呂澄說的,《論奘譯觀所緣釋論之特徵》指齣梵本釋論不必引全頌,節取即可,奘譯則每釋皆先補足全頌,然後一並以散文形式闡釋。這可能是唐代新義疏學對梵漢翻譯的逆嚮影響吧。

评分

就體例研究來說,第八章俱捨論篇章標示成分、第九章俱捨論疑問句類型及其篇章功能、第十二章俱捨論的語篇結構比較有參考價值。最為重要的啓發竟然還是呂澄說的,《論奘譯觀所緣釋論之特徵》指齣梵本釋論不必引全頌,節取即可,奘譯則每釋皆先補足全頌,然後一並以散文形式闡釋。這可能是唐代新義疏學對梵漢翻譯的逆嚮影響吧。

评分

就體例研究來說,第八章俱捨論篇章標示成分、第九章俱捨論疑問句類型及其篇章功能、第十二章俱捨論的語篇結構比較有參考價值。最為重要的啓發竟然還是呂澄說的,《論奘譯觀所緣釋論之特徵》指齣梵本釋論不必引全頌,節取即可,奘譯則每釋皆先補足全頌,然後一並以散文形式闡釋。這可能是唐代新義疏學對梵漢翻譯的逆嚮影響吧。

评分

就體例研究來說,第八章俱捨論篇章標示成分、第九章俱捨論疑問句類型及其篇章功能、第十二章俱捨論的語篇結構比較有參考價值。最為重要的啓發竟然還是呂澄說的,《論奘譯觀所緣釋論之特徵》指齣梵本釋論不必引全頌,節取即可,奘譯則每釋皆先補足全頌,然後一並以散文形式闡釋。這可能是唐代新義疏學對梵漢翻譯的逆嚮影響吧。

评分

就體例研究來說,第八章俱捨論篇章標示成分、第九章俱捨論疑問句類型及其篇章功能、第十二章俱捨論的語篇結構比較有參考價值。最為重要的啓發竟然還是呂澄說的,《論奘譯觀所緣釋論之特徵》指齣梵本釋論不必引全頌,節取即可,奘譯則每釋皆先補足全頌,然後一並以散文形式闡釋。這可能是唐代新義疏學對梵漢翻譯的逆嚮影響吧。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有