Tibetan-Sanskrit Dictionary

Tibetan-Sanskrit Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Aditya Prakashan
作者:Lokesh Chandra
出品人:
页数:869
译者:
出版时间:2001
价格:$77.92
装帧:Hardcover
isbn号码:9788177420708
丛书系列:
图书标签:
  • 藏文
  • 工具书
  • 梵文
  • 藏语
  • 梵语
  • 词典
  • 语言学
  • 翻译
  • 佛教
  • 印度学
  • 西藏学
  • 词汇学
  • 古籍
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The Sanskrit-Tibetan Dictionary is the first lexicographical work to provide the Tibetan equivalents or correspondences of Buddhist Sanskrit words, technical terms, and phrases. It is the reverse of the 19 volumes of the Tibetan-Sanskrit Dictionary. It has 70,000 vocabulary entries in densely printed 800 three-column pages. It includes words and compounds from sutras (like the Kasyapa-parivarta, Samadhiraja, Suvarna-prabhasa, Lankavatara), from Avatamsaka texts (like the Dasabhumika, Bhadracari, Bhadrakalpika), from the Prajnaparamita treatise (like Abhisamayalankara, Ratnagunasancayagatha), from Vinaya discipline (Pravrajya-, Kathinavastu), from laudatory hymns (like Namasangiti, Sragdharastotra), from Tantras (like Hevaraja, Kalacakra), from lexicons (Mahavyutpatti, Amarakosa), terms of poetics from the Kavyadarsa, from the drama Nagananda, from kavyas (like Meghaduta, Buddhacarita, Avadanakalpalata of Ksemendra), from manuals of logic (Nyayabindu, Nyayapravesa, Hetutattvopadesa), technical terms of medicine from the Astangahrdayasamhita, and the names of Buddhist deities in various Tibetan and Mongolian xylographic albums. It covers the immense literary, philosophical, cosmological, religious, poetic, dramatic, logical and medical terminology of the Buddhist evolution over thirteen centuries in Tibetan, Mongolia, Kalmykia and Buryatia. The entire gamut of Buddhist thought and practice, art and meditation, scholastic and literary development are covered by this Dictionary in a comprehensive manner. It is a work that should be on the desk of every scholar of Buddhism. A Sine qua non for Buddhology in all its incarnations. [Aditya Prakashan]

《藏汉梵三语词典》 内容简介: 《藏汉梵三语词典》是一部集学术性、实用性与传承性于一体的工具书,旨在为研究藏传佛教、藏语文学、藏语历史语言学以及梵语语言文学的学者、学生和爱好者提供一套全面而权威的参照。本书的编纂目标是搭建一座跨越文化与语言的桥梁,深刻展现印度佛教文化对西藏乃至整个东亚地区产生的深远影响。 本书共收录词条数万条,涵盖了从古至今藏语和梵语中的重要词汇,并辅以准确的汉译。词条的选择以其在佛教经典、哲学著作、历史文献、文学作品以及日常交流中的出现频率和重要性为依据。力求做到词条的全面性、准确性和代表性。 核心特色与内容构成: 1. 三语对照,精准释义: 藏语词条: 采用国际通用的藏文转写系统(如威利转写 Wylie Transliteration)并附带藏文字母,确保了学术研究的严谨性。对每个藏语词汇,不仅提供其在佛教语境中的含义,还兼顾其在世俗语言中的用法。 梵语词条: 同样采用权威的梵语转写系统,并配以梵文字母,力求准确还原梵语原文的发音和拼写。梵语释义方面,聚焦其在印度哲学、宗教及文学中的经典含义。 汉译释义: 针对每个藏汉梵词汇,提供清晰、准确的汉译。汉译不仅是字面意义的转换,更注重传达词汇在不同语境下的深层含义和文化内涵。对于一些复杂的哲学概念或宗教术语,汉译力求做到既有学术深度,又便于理解。 2. 深厚的佛教文化底蕴: 本书对大量佛教特有词汇进行了深入的考释。例如,对于“空性”(śūnyatā/stong pa nyid)、“业”(karma/las)、“涅槃”(nirvāṇa/mya ngan ‘das)等核心佛教概念,不仅给出准确的翻译,还会简要阐述其在不同宗派中的不同理解和应用,并注明其在主要佛教经典中的出处。这对于理解藏传佛教的精髓至关重要。 3. 丰富的语言学视角: 本书也收录了大量具有语言学价值的词汇,例如,词缀、虚词、常用动词、名词等。通过对这些基础词汇的分析,读者可以初步了解藏语和梵语的语法结构、词汇演变及其相互影响。对于希望深入研究藏语或梵语的语言学家而言,本书提供了宝贵的语料。 4. 历史文献的钥匙: 许多古老的藏文和梵文文献是理解西藏历史、社会和文化的宝贵财富。本书收录的词汇,尤其是在历史典籍中出现的频率较高的词汇,能够帮助读者克服阅读这些文献时遇到的语言障碍,从而更直接地接触第一手史料。 5. 编纂严谨,考证详实: 本书的编纂团队汇聚了在藏学、梵学、佛学等领域造诣深厚的专家学者。在词条的收录、释义、转写和校对等各个环节,都经过了严格的学术审议和反复的考证。对于存疑或有争议的词条,会注明出处或不同的解释,以保持学术的客观性。 6. 体例科学,使用便捷: 本书采用科学的编纂体例,词条按照藏文(或梵文)的字母顺序排列,便于读者检索。同时,每条词目下附带拼音/转写、藏文/梵文原文、汉译以及必要的注释和例句。这种清晰的结构设计,大大提高了工具书的使用效率。 潜在读者群体: 藏传佛教研究者: 无论是研究密宗、显宗,还是藏传佛教哲学、历史、艺术,本书都是不可或缺的参考工具。 梵语语言文学爱好者: 对印度古典文学、哲学、宗教有兴趣的读者,可以通过本书深入了解梵语词汇的精妙。 藏语学习者: 正在学习藏语,尤其是需要掌握专业术语的学生,本书提供了可靠的词汇支持。 语言学家: 对印欧语系、汉藏语系比较语言学感兴趣的研究者,可以从本书中获取相关的语料和洞见。 历史学、文化研究者: 任何对西藏历史、文化、艺术以及它们与印度文化交流史有浓厚兴趣的读者,本书都将提供重要的语言学帮助。 《藏汉梵三语词典》不仅是一部工具书,更是连接过去与现在、东方与西方、学术与文化的桥梁。它承载着知识的传承,也激发着跨文化的理解与对话。我们期望本书能够为有志于探究藏汉梵语言文化宝库的读者,提供一条更加清晰、便捷的探索之路。

作者简介

Prof. LOKESH CHANDRA (*1927) is a renowned scholar of Tibetan, Mongolian and Sino-Japenese Buddhism. He has to his credit over 400 works and text editions. Among them are classics like his Tibetan-Sanskrit Dictionary, Materials for History of Tibetan Literature, Buddhist Iconography of Tibet, and the Dictionary of Buddhist Iconography in about 20 Volumes. He has been a Vice-President of the Indian council for Cultural Relations, and Chairman of the Indian Council of Historical Research, and is presently Director, International Academy of Indian Culture.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我对这本《藏-梵词典》的评价,最终会落脚于它所承载的“传承”价值上。在这个信息快速迭代的时代,许多珍贵的知识载体面临着失传的风险,特别是那些需要深厚语文学功底才能接触的领域。这本词典的问世,无疑是为后世的研究者们构建了一个坚实的桥梁,将那些可能被时间洪流冲刷殆尽的语言细节,系统而精准地保存了下来。我听说编纂过程耗费了数代人的心血,查阅了无数失落的寺院典籍,这其中的艰辛和毅力,令人肃然起敬。对于一个对文化保护抱有责任感的人来说,拥有并使用这本词典,本身就是一种对这项宏大工程的致敬。它不只是一本工具,它是一份沉甸甸的文化遗产的活态证明,它确保了未来的人们,依然能够直接与那些古老的智慧进行对话,而不是依赖于二手翻译的二手理解。这份超越工具书本身的意义,是它最宝贵的价值所在。

评分

从一个对语言学习抱有热情的业余爱好者的角度来看,这本书的难度曲线设计得非常人性化。我并非专业的梵文学者,对梵文的音韵和语法结构了解有限,最初面对这种纯粹的藏文到梵文的对照时,确实有些敬畏。然而,随着我使用频率的增加,我发现它提供的“渐进式学习”路径非常有效。初学者可以先聚焦于那些标记为“常用”或“基础”的词条,它们通常配有更直接的藏文解释和更常见的上下文。随着我积累了一定的词汇量和对藏文语法的熟悉,我开始挑战那些更复杂的、带有长串引用的词条。这种由浅入深的结构,极大地降低了入门的心理门槛。它不像某些学术著作那样高高在上,而是以一种温和而坚定的姿态,邀请每一个对古代东方智慧感兴趣的人走进来。我甚至会睡前随机翻开几页,读一读那些优美的梵文词根组合,仅仅是感受那种古老的韵律,也觉得心神宁静。

评分

我得说,这本书的装帧和排版实在令人赞叹,即便是经常与厚重古籍打交道的我,也对它的设计深感钦佩。现在的工具书往往为了追求内容量而牺牲了阅读体验,但《藏-梵词典》在这方面做得非常出色。纸张的选择上,那种略带粗粝感但又不失韧性的质地,拿在手里有一种踏实可靠的感觉,仿佛能抵抗时间的侵蚀。排版上,它巧妙地利用了分栏和字体粗细的变化,使得查找效率极高。我尤其欣赏它对同义词和异体字的标注方式,用小一号的字体清晰地置于主词条下方,既不干扰主干的阅读,又保证了信息的完整性。即便是像我这样视力有所下降的中年读者,在长时间的查阅过程中,眼睛也不会感到过度疲劳。这本词典的设计者显然是深谙用户体验的,他们理解学者们的需求——需要清晰、快速、且能经受住反复翻阅考验的工具。每次合上它,我都能感受到一种匠人精神,它不仅仅是知识的堆砌,更是一种美学的体现,值得被珍藏和细细品味。

评分

坦白讲,我最初接触这本《藏-梵词典》时,是抱着一种“试试看”的心态。我手头已经有几本号称权威的梵汉或梵藏对照词典,但总觉得在某些关键概念的对应上总有些牵强或不足。这本书给我带来的惊喜,主要体现在它对“语境”的重视上。很多时候,一个梵文词汇在不同的哲学流派中,其含义会发生微妙的偏移,如果只是做简单的词对词的翻译,很容易产生误解。这本词典的处理方式非常高明,它似乎内置了一个小型的语境数据库,在核心释义之后,往往会附带几条不同来源的例句或语境说明。举个例子,一个描述“空性”的词汇,它会分别展示在唯识宗和中观派语境下的侧重点差异。这对于我正在撰写的一篇关于跨学派术语演变的论文来说,简直是雪中送炭。这表明编纂者不仅仅是语言学家,更是对藏传佛教教义有着深刻洞察的修行者或学者,这种“知其然也知其所以然”的编纂态度,是任何冰冷的数据堆砌都无法比拟的。

评分

这本《藏-梵词典》真是一本让人爱不释手的珍宝,尤其是对于我这种常年在古籍和文献堆里打滚的研究者来说。它不仅仅是一本工具书,更像是一把钥匙,为我打开了通往博大精深的藏传佛教乃至整个喜马拉雅文化圈的知识宝库。我记得有一次,我在整理一些早期的贝叶经手抄本时,遇到了几个非常晦涩的梵文词汇,查阅了好几本已有的词典都一无所获,心里正犯愁。恰巧这时,一位同行向我推荐了这本《藏-梵词典》。当我翻开它,用藏文的释义去对照那些陌生的梵文时,那种豁然开朗的感觉简直无法用语言形容。它收录的词汇量之庞大,覆盖的领域之广,远超我的想象,从哲学思辨到日常用语,从密宗仪轨到医学术语,都有着令人惊叹的覆盖面。更难得的是,它的编纂体例非常严谨,很多词条后面都有清晰的语境例证,这对于理解词义的细微差别至关重要。对于任何想要深入研究藏传文献的学者而言,这本词典几乎是案头必备的“镇山之宝”,没有它,很多深奥的文本恐怕只能望而生畏。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有