·1943年凯迪克银奖作品
·日本产经儿童文化赏推荐
·日本厚生劳动省社会保障审议会推荐
·日本图书协会选定图书
·日本全国学校图书馆协议会选定图书
在一次访谈中,我妈妈曾说:“《棉花糖兔子》里的每一个字都是真的,包括他们相互偎依的那幅画。我知道有人觉得很难相信,但是小兔那么小,那么相信奥利弗是他的妈妈,奥利弗除了尽力去做他的妈妈之外,还能怎么样呢?不管怎样,这个故事打破了以往的成见,因为这只猫和这只小兔子确实成了最好朋友。”很多小时候曾读过《棉花糖兔子》的成人读者可能都知道,《棉花糖兔子》重新推出时使用了我妈妈最初的封面设计稿——它在我的书橱里待了56年之久。有很多童年读过这本图画书的读者们来信说期待《棉花糖兔子》再次走进他们的生活,对此我非常感谢!
—— 菲利希亚·诺埃尔·特鲁西罗 (《棉花糖兔子》作者克莱尔·特雷·纽伯瑞女士的女儿)
奥利弗是一只花斑猫,一直是人们注意的中心。棉花糖是一只刚出生的小兔,住进了奥利弗家里。起初,奥利弗并不欢迎棉花糖,可是小兔的魅力无法抵挡。这个真实的故事讲述了奥利弗和棉花糖是怎样成为朋友的。
克莱尔·特雷·纽伯瑞(1903-1970)生于美国俄勒冈州的尤金,曾在俄勒冈大学、波特兰美术馆学校、加利福尼亚艺术学校、法国巴黎歇米埃尔艺术学院学习艺术。她有四本书荣获凯迪克大奖:《保姆T骨牛排》(1951)、《棉花糖兔子》(1943)、《四月的小猫》(1941)、《巴基斯》(1939)。
马爱农,知名儿童文学翻译家,主要翻译作品有凯迪克大奖绘本《棉花糖兔子》、为中国读者熟知的《哈利·波特与魔法石》《哈利·波特与密室》《哈利·波特与火焰杯》《哈利·波特与凤凰社》《哈利·波特的魔法世界》,以及《绿山墙的安妮》等世界名著。
拿到《棉花糖兔子》的台版书时,先是被凯迪克奖吸住,欣喜之余从头到尾快速读了一遍。或许是语言风格区域化的缘故,初读《棉花糖兔子》并无预期的惊艳之感。不久,又读了英文版(MARSHMALLOW),虽然不是母语,却也能在字里行间感受到整个故事的舒缓与隽永。每个人读《棉花糖兔...
评分拿到《棉花糖兔子》的台版书时,先是被凯迪克奖吸住,欣喜之余从头到尾快速读了一遍。或许是语言风格区域化的缘故,初读《棉花糖兔子》并无预期的惊艳之感。不久,又读了英文版(MARSHMALLOW),虽然不是母语,却也能在字里行间感受到整个故事的舒缓与隽永。每个人读《棉花糖兔...
评分拿到《棉花糖兔子》的台版书时,先是被凯迪克奖吸住,欣喜之余从头到尾快速读了一遍。或许是语言风格区域化的缘故,初读《棉花糖兔子》并无预期的惊艳之感。不久,又读了英文版(MARSHMALLOW),虽然不是母语,却也能在字里行间感受到整个故事的舒缓与隽永。每个人读《棉花糖兔...
评分拿到《棉花糖兔子》的台版书时,先是被凯迪克奖吸住,欣喜之余从头到尾快速读了一遍。或许是语言风格区域化的缘故,初读《棉花糖兔子》并无预期的惊艳之感。不久,又读了英文版(MARSHMALLOW),虽然不是母语,却也能在字里行间感受到整个故事的舒缓与隽永。每个人读《棉花糖兔...
评分拿到《棉花糖兔子》的台版书时,先是被凯迪克奖吸住,欣喜之余从头到尾快速读了一遍。或许是语言风格区域化的缘故,初读《棉花糖兔子》并无预期的惊艳之感。不久,又读了英文版(MARSHMALLOW),虽然不是母语,却也能在字里行间感受到整个故事的舒缓与隽永。每个人读《棉花糖兔...
这本新书的封面设计简直是视觉的盛宴,那种柔和的色调和精致的插画风格,一下子就抓住了我的眼球。我通常对那些过于花哨的书籍持保留态度,但这本书的排版和装帧却透露出一种恰到好处的匠心。拿到手里就能感受到纸张的质感,不是那种廉价的纸张,翻阅起来非常舒适。我花了很长时间仅仅是欣赏它的设计,每一个细节似乎都在讲述一个关于温柔和梦幻的故事。虽然我还没来得及深入阅读内文,但仅凭这份诚意满满的包装,我已经对作者的用心有了极高的期待。我立刻决定把它放在书架最显眼的位置,它本身就是一件艺术品。这本书的厚度适中,拿在手里沉甸甸的,但又不会过于笨重,很适合在周末的午后,泡上一杯热茶,慢慢品味。这种对实体书的尊重,在现在这个数字阅读时代显得尤为珍贵。它让人重新燃起了对“阅读仪式感”的向往。
评分从结构上来看,这本书的章节划分非常大胆,有些章节极短,像是一声清脆的响指,戛然而止;有些则是一大段密集的内心独白,让人喘不过气来。这种跳跃感,起初让我有些不适应,仿佛在看一部剪辑风格独特的独立电影。然而,随着阅读的深入,我开始理解作者的用意——他似乎在模仿记忆碎片化的本质,将人物的生命体验以最真实、最不加修饰的方式呈现给我们。特别是作者在叙事视角上的频繁切换,一会儿是局外人的冷眼旁观,一会儿又是当事人的热烈参与,这种切换不仅丰富了故事的层次,更挑战了读者对“真相”的固有认知。读完最后一页时,我甚至需要几分钟时间才能从那种被碎片化的世界中抽离出来,回味那些散落在各个角落的线索是如何最终汇集成一个宏大而模糊的图景的。这绝对是一部需要二刷甚至三刷才能完全理解其精妙之处的“迷宫”式作品。
评分说实话,我最近对那些故作高深的文学作品感到有些疲倦,我更偏爱那种语言直白却能直击心灵的作品。这本书的语言风格就给了我这样的惊喜。它没有使用太多晦涩的词汇或复杂的句式,但每一个短语的选择都精准而有力,像一把小小的手术刀,精准地切开了人与人之间微妙的情感隔阂。我读到某个关于“遗忘”的段落时,眼眶不自觉地湿润了,那不是因为情节的悲惨,而是因为作者用如此简单朴素的语言,道出了我内心深处一直难以言说的体会。这本书的魅力就在于它的“真诚”,它不试图用华丽辞藻堆砌一座空中楼阁,而是用泥土的芬芳,搭建了一个可以让人栖息的内心居所。我甚至忍不住会停下来,反复咀嚼某些句子,品味它们在不同语境下的细微变化,这是一种非常愉悦的阅读体验。
评分我一直相信,一本真正伟大的作品,其主题应该是永恒的,是可以超越时代背景的。这本书虽然设定在一个看似具体的年代背景下,但它探讨的核心问题——关于选择的代价、成长的疼痛以及对自由的追寻——却是我们每个人在生命历程中都必须面对的母题。作者没有提供简单的答案,而是将所有的道德困境、情感纠葛赤裸裸地摆在读者面前,迫使我们自己去寻找立场,去体会那些“左右为难”的真实重量。我欣赏的是那种批判性的光芒,它没有流于表面的社会讽刺,而是深入到人性的幽暗角落进行探照。整本书读下来,我感到的是一种深刻的、带着敬畏的疲惫感,仿佛完成了一次漫长而艰苦的精神跋涉。这不仅仅是一本小说,更像是一次深刻的自我审视和哲学对话。
评分我必须承认,我是一个对情节逻辑要求极为苛刻的读者,尤其偏爱那种层层递进、环环相扣的叙事结构。最近读完的这本书,它的开篇处理得非常巧妙,没有一开始就抛出大量信息,而是通过一系列看似日常却又暗藏玄机的场景,缓缓地将我引入到一个全新的世界观体系中。角色的塑造非常立体,他们的动机和挣扎都有着令人信服的深度,而不是脸谱化的好人或坏蛋。我特别欣赏作者对环境细节的描绘,那种笔触的细腻程度,让我仿佛能闻到空气中的味道,感受到光线的温度。特别是其中关于时间流逝的描写,那种带着忧郁的诗意,处理得极其高明,避免了说教式的沉重感,却又能引发读者对生命意义的深思。这本书的节奏控制得非常好,紧张和舒缓的段落切换自然流畅,让人完全沉浸其中,忘记了外界的存在。
评分好有爱
评分1943年凯迪克奖绘本
评分希酱初次阅读Age:3 热爱指数:4❤ 不算是绘本,算是个故事加一点插画。是个平常的故事,太平常了,感觉读起来像语文书,希酱大概很喜欢那只兔子,时不时会翻来让我读给她听,我自己真是。。。没感觉。。。
评分有点短 如果我的白猫是书里的兔子,那我的两个猫跟这个故事真是太像了
评分1943年凯迪克奖绘本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有