《百年孤独》译者的私房书单,
二点五次元西语文学读书札记。
自从二零一一年新版《百年孤独》问世并于畅销书榜稳居不下,以及此后《2666》强力推出,西语文学大有成为新文化热点的势头。不少出版社都推出西班牙与拉美各国经典或畅销的现当代文学作品,但只是文本的迻译,缺少介绍相关文化背景和文学源流同时兼具趣味性与可读性的文字,而这方面可能正是当前国内读者希望读到的。《诗人的迟缓》即满足了相关读者(日益增长的西语学习者、拉美文学爱好者以及对西语文学有兴趣了解却苦于不得其门而入的外国文学读者等)这方面的需要。
全书涉及尼加拉瓜的鲁文·达里奥,哥伦比亚的加西亚·马尔克斯,墨西哥的富恩特斯,秘鲁的阿格达斯和巴尔加斯·略萨,阿根廷的博尔赫斯和科塔萨尔,智利的聂鲁达和波拉尼奥,西班牙的贡戈拉、马查多、洛尔迦和罗萨莱斯……西语世界由古至今数十位文坛大家其人其作,尝试以平易节制的风格引领读者走进不同的世界,分享西语文学独特的魅力。
范晔,七十年代生,象寄门下临深履薄堂仓皇右使。
写出《查泰来夫人的情人》的DH劳伦斯同志是一个很小气的人。 他认为搞基应该是一种小众的、小圈子的、古希腊罗马的、返璞归真的爱好,搞得人一多就俗得跟异性恋一样了,就会失去冷艳高贵性了。 在社交媒体发达到一塌糊涂,连天朝同志交友软件都能获得7000万美金风投的今天,...
评分断断续续地看了一些读书随笔,这是最合我心意的一本。 大概在写作的时候,人是很容易被自己困住的,急急地,要倾诉自己内心的翻涌。这样未尝不可,但这种方式更加适合私人写作,对话在自我的世界展开。翻给第三人看,就不漂亮了。 前段时间因为看某某的推荐,兴冲冲买了一本...
评分范晔太好了,翻译这么好的作品——《百年孤独》、《万火归一》、《致未来的诗人》随时都能打开再看。自己还勤勤恳恳地写作,况且写得那么好看。 看他讲马尔克斯、富恩特斯、科塔萨尔、波拉尼奥会兴奋莫名,因为太喜欢那些拉美作家了,而范晔能说出关于他们那么多好玩的故...
评分读完感觉我脑子里生出了一只蓝鸟,然后头上蹦出了一只克罗诺皮奥。
评分译笔,文笔皆好!一直误以为范晔是个老头子……
评分如果你的偶像们很高端,那你也有机会可以出本追星日志(just kidding)
评分有小钱钟书的情怀
评分想给十星。阅读中 得窥作者的真挚和才华,“激动得微微眩晕”。一个写字之人的诚意。绿色潮湿的克罗诺皮奥。极慢极慢的写作。他用一种有趣的眼神打量文学,仿佛它来自上古时代,仿佛它的手能够触及未来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有