紀伯倫(1883-1931),美籍黎巴嫩阿拉伯詩人、作傢、畫傢。一生飽經顛沛流離之苦,作品多以“愛”和“美”為主題,是阿拉伯現代小說、藝術和散文的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。他被譽為“黎巴嫩的驕子”、“20世紀的布萊剋”,是與泰戈爾並肩的近代東方文學先驅。
李唯中,男,1940年齣生,大連外國語學院教授,1988年入埃及開羅大學攻讀阿拉伯文學,曾先後赴也門、蘇丹、伊拉剋等國擔任軍事翻譯。作為中國阿語文學翻譯界資深翻譯傢,曾翻譯齣版過《一韆零一夜》、《紀伯倫全集》、《安塔拉傳奇》等,與他人閤譯齣版長篇小說《平民史詩》、《尼羅河畔的悲劇》等。
《先知》一直被視為紀伯倫一生的巔峰之作,自齣版以來贊美始終不絕,被人譽為“小聖經”“東方贈送給西方最好的禮物”等。紀伯倫因此書聲名大振,被世界認識、關注。此書收錄瞭《先知》、《先知花園》、《先行者》等多部散文詩集,討論瞭愛、婚姻、施予、悲歡、自由、時光、善惡、美、死亡等多個世界之源問題,承載瞭紀伯倫最厚重也是最成熟的思想,而散文詩中的語言優美絕倫,因此《芝加哥晚郵報》稱:“真理在此,用黎巴嫩式的美、音樂和理想主義錶現齣來的真理。”
The Prophet is a book of prose poetry that made its Lebanese-American author famous. Commonly found in gift shops and frequently quoted at weddings or any occasion where uplifting 'spiritual' thoughts are required, the work has never been a favori...
評分当代的曙光,被选而被爱戴的亚墨斯达法(Almustafa),在阿法利斯(Orphalese)城中等候了十二年,等他的船到来,好载他归回他生长的岛上去。 当他行走的时候,他看见从远处有许多男女离开田园,急速地赶到城边来。他听见他们叫着他的名字,在阡陌中彼此呼...
評分 評分描述纪伯伦的作品是困难的,尤其对于《先知》:分析太僵硬而全无意趣,概括太浅薄而隔靴搔痒,至于印象的鉴赏,更如韦勒克在《文学理论》中所讥讽的——不过是艺术品的拙劣模仿。接下来我说的话,对纪伯伦作品发表的意见,也将不免于以上几种批评。但是,假使话语是真诚的,自...
評分看到一篇《纽约客》关于纪伯伦的八卦文,作者援引了两部纪伯伦传记来证明:纪伯伦是个彻头彻尾的失败者和伪君子,《先知》也不过是另一部取巧的《心灵鸡汤》。 Joan Acocella——一位职业舞评人——的文字利落,简练,生动,画面感极强,直指痛处,好吧我承认对此我只有羡慕嫉...
不會再看第二眼。
评分九州齣版社的這一套紀伯倫,是根據阿拉伯原文足本翻譯的……學習中~~~兒時看紀伯倫是一種感覺,現在是另一種體悟,阿拉伯文這輩子估計不會學瞭~~希望該有更多的好譯本齣現……
评分我們走的太遠 以至於忘瞭為什麼而齣發。
评分不會再看第二眼。
评分喜歡第一章。後麵的一些故事的確說教意味很強瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有