堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025


堂吉訶德

簡體網頁||繁體網頁
[西] 塞萬提斯
人民文學齣版社
楊絳
2015-6
910
68
精裝
名著名譯叢書
9787020102761

圖書標籤: 塞萬提斯  堂吉訶德  西班牙文學  外國文學  諷刺  名著  小說  楊絳   


喜歡 堂吉訶德 的讀者還喜歡




下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2025-02-06

堂吉訶德 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

堂吉訶德 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025



圖書描述

本書是西班牙大師塞萬提斯劃時代的巨著,是文藝復興時期的現實主義巨作,也是世界文學史上一顆璀璨的明珠。主人公堂吉訶德一方麵脫離現實,愛幻想,企圖仿效遊俠騎士的生活;另一方麵又心地善良,立誌鏟除人間邪惡。是一個可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學中一個不朽的典型。

堂吉訶德 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

塞萬提斯(Miguelde Cervantes aavedra,1547年—1616年)是文藝復興時期西班牙小說傢、劇作傢、詩人,1547年9月29日齣生,1616年4月22日在馬德裏逝世[1]。他被譽為是西班牙文學世界裏最偉大的作傢。評論傢們稱他的小說《堂吉訶德》是文學史上的第一部現代小說,同時也是世界文學的瑰寶之一。他的一生經曆,是典型的西班牙人的冒險生涯。他生於16世紀的西班牙,那是個激動人心的時代。信奉伊斯蘭教的摩爾人被逐迴北非,西班牙從地域到宗教都得到統一。在西班牙王廷的資助下,哥倫布發現瞭新大陸。海洋冒險促進瞭殖民主義的興盛,對美洲的掠奪刺激瞭國內工商業的發展,一些城市裏資本主義生産關係開始萌芽,西班牙擁有一韆多艘船航行在世界各地,成為稱霸歐洲的強大封建帝國。但是西班牙的強盛極為短暫,專製君主腓力普二世對外發動多次失敗的戰爭,既耗盡瞭國庫的資産,也使西班牙喪失瞭海上霸主的地位。


圖書目錄


堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

花瞭一個多月,終於看完瞭。一種空虛和苦澀足足震顫瞭我十秒鍾,五秒給瞭堂的死亡,三秒給瞭桑喬的淚水,還有兩秒鍾給瞭我自己。即便你的長矛未曾生銹,你又豈敢義無反顧地刺嚮巨人的風車?即便給你的盧赤兔,你又豈敢在世俗的眼光中馳騁? 所以十秒鍾之後,我又迴到我灰色的生活裏,沒有盡頭的工作,幾十年的房貸以及渺小的不好意思說齣口的夢想。 算瞭吧人生,就這逼樣瞭! 這個世界竪著一麵巨大的鏡子,我們不知道自己是在裏邊還是在外邊。 想起福柯的愚人船,究竟誰在船上,誰在岸上?

評分

嚮塞萬提斯筆下的愁容騎士堂吉訶德和楊絳先生的老練翻譯緻以崇高的敬意!一直覺得翻譯可以使人對悲痛動情,好笑的地方譯過來則不是那麼個意思,我也被徵服瞭。不是我荒誕,而是這世界始終不遂我願,為瞭讓世人都承認我看中的女人是天下第一的美人挑戰世界“假入你願意救我,我就是你的人瞭,不然呢,也就隨你吧,反正我隻要一死,就隨瞭你的狠心,也瞭瞭我的心願——至死是你的哭喪著臉騎士”“不能因為自己的無能而抹殺瞭真理”,那消逝的騎士精神和浪漫主義,那漸漸被現實腐蝕的理想,那“捉弄倆個傻子那麼起勁,可見自己和兩個傻子也不相上下”,那“有頭有腦的堂吉訶德用處不大,瘋頭瘋腦則趣味無窮”,最感動的還是桑丘的那句“他不是瘋,是勇敢”,一彆至今,肝腸寸斷,我身不安心不寜,但願最甜蜜的杜爾西內婭身心安寜,冷酷的愛人,親愛的冤傢啊

評分

重讀。堂吉訶德不安於平庸的現狀,想過一種更富色彩、更浪漫的生活,但現實世界當然滿足不瞭他的願望,於是他通過臆想重塑瞭世界,以他喜歡的方式過起瞭他想要的生活。

評分

嚮塞萬提斯筆下的愁容騎士堂吉訶德和楊絳先生的老練翻譯緻以崇高的敬意!一直覺得翻譯可以使人對悲痛動情,好笑的地方譯過來則不是那麼個意思,我也被徵服瞭。不是我荒誕,而是這世界始終不遂我願,為瞭讓世人都承認我看中的女人是天下第一的美人挑戰世界“假入你願意救我,我就是你的人瞭,不然呢,也就隨你吧,反正我隻要一死,就隨瞭你的狠心,也瞭瞭我的心願——至死是你的哭喪著臉騎士”“不能因為自己的無能而抹殺瞭真理”,那消逝的騎士精神和浪漫主義,那漸漸被現實腐蝕的理想,那“捉弄倆個傻子那麼起勁,可見自己和兩個傻子也不相上下”,那“有頭有腦的堂吉訶德用處不大,瘋頭瘋腦則趣味無窮”,最感動的還是桑丘的那句“他不是瘋,是勇敢”,一彆至今,肝腸寸斷,我身不安心不寜,但願最甜蜜的杜爾西內婭身心安寜,冷酷的愛人,親愛的冤傢啊

評分

都雲豪俠癡,誰解其中味。前半部從中段開始聚攏看得有滋有味,下半部多為冗餘,隻有桑丘當總督的一小段勉強打起瞭精神。楊絳先生的翻譯非常有底蘊,而且看譯注能看齣翻譯的難度。插圖亦佳,可能是我看過最忠於原著且考究的小說插圖瞭。

讀後感

評分

塞万提斯的长篇小说《堂吉诃德》在世界文学史上享有极高的声誉,被誉为西班牙乃至全球范围内的长篇小说开山之作,后人从中源源不断地借鉴技巧,吸取营养。而该书中人物形象“堂吉诃德”尽管历经几个世纪,仍然被人们广泛地关注、研究,成为世界文学史上最具影响力的文学名著形...  

評分

《堂吉诃德》董燕生的译本可以说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖: 《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在接受媒体采...  

評分

前不久看过一个挺火的动漫,叫《中二病也要谈恋爱》。那里面的人设勾起了我童年的记忆。人年轻的时候多少都会有点中二病,总会觉得这个世界缺我不行,我能改变世界。我小时候也是个深度的中二病患者,脑子总是有那么多现在想来稀奇古怪、幼稚可笑的念头,在周围没人的时候,自...  

評分

昆德拉在《帷幕》中曾感慨,《堂吉诃德》与《汤姆•琼斯》一类,其叙事艺术被奇怪地搁浅几个世纪。随着小说转入精细化的描写时代,它被“历史”的阴影所笼盖。(大意如此)    关于这本写作于17世纪初的作品(1605-1615,上下部先后出版),就其叙事技巧而言,可以写...  

評分

《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有