尼可斯•卡贊紮基斯,20世紀享有國際聲譽的希臘作傢、詩人、散文和遊記作傢、記者,亦為《神麯》和《浮士德》的希臘文譯者,多次被提名諾貝爾文學奬,著有《基督的最後誘惑》《自由與死亡》等作品。他的風格呈現齣一種獨特的“擬古性”,文風遙應古代英雄史詩的磅礴氣勢,因而廣受褒奬,被譽為復活瞭荷馬精神。他以哲學的深慮和博大的胸懷審視著人類的苦難與誘惑,著力刻畫精神與肉體之間的鬥爭,以求得靈魂的安寜。
☆ 這本書,不是一本傳記,它是每一個痛苦掙紮的人的自白。它抓住瞭生命的共通體驗。
☆ 每個人身上都爆發著一場神與人的鬥爭,與此同時,每個人也都渴望二者和解。
☆ 卡贊紮基斯以哲學的深慮和博大的胸懷審視著人類的苦難與誘惑,著力刻畫精神與肉體之間的鬥爭,以求得靈魂的安寜。
這本書,是每一個痛苦掙紮的人的自白。
基督一生中的每一刻都是一場爭戰,一項勝利。他徵服瞭凡人的七情六欲,不斷將肉體轉化為精神,並嚮上攀升。抵達他的頂峰時,他登上瞭十字架。但即使到瞭那裏,他的爭戰仍然沒有結束。誘惑——最後的誘惑——在十字架上等著他……
每個人身上都爆發著一場神與人的鬥爭,與此同時,每個人也都渴望二者和解。
读完了,今天下午我本来的计划是要用来看复习资料的,可是却用来看这本书,突破了最长阅读时长,不知道是要高兴还是难过,我有未完成的事情,所以会有负担,因为没有负担应该担起的责任,所以有压力。 读这本书是有什么样的感受呢?其实自己都说不出来,因为我对信念没有特别深...
評分买此书是个“失误”,本来想买作者的《耶稣重上十字架》,买下后初读并无太多感觉。只觉得是《圣经》中关系耶稣的编章的人物化描写罢了。 由于这两年好好读了几遍《圣经》,此次阅读下才似乎有了新的感受。 理解此书有几个要注意的地方: 以我们的思维很难理解...
評分我们内心的魔鬼越多,我们就越有机会把它们改造成天使。天使这个名字就是我用来称呼悔改了的魔鬼的。--卡赞扎基斯 卡赞扎基斯的这本《基督的最后诱惑》引起了轩然大波,希腊大主教拒绝将他的遗体停放在教堂中让人瞻仰,甚至这本书在80年代改编成电影时,依然被抗议和抵制。读完...
評分读完了,今天下午我本来的计划是要用来看复习资料的,可是却用来看这本书,突破了最长阅读时长,不知道是要高兴还是难过,我有未完成的事情,所以会有负担,因为没有负担应该担起的责任,所以有压力。 读这本书是有什么样的感受呢?其实自己都说不出来,因为我对信念没有特别深...
個人覺得,書裏對猶大的設定,還挺閤邏輯的。耶穌作為替罪羊,在十字架上為世人贖罪;猶大也是替罪羊,背負叛徒的罵名,來成全耶穌的贖罪之舉。
评分“1957年他訪華歸途在廣州誤種天花疫苗病死德國”——在長春長生的事鬧得沸沸揚揚的時候看瞭卡贊紮基斯的小說難道是宿命…… “在我經受被釘上十字架的痛苦時,願上帝給我力量能夠銜住這朵嬌嫩的花,不會把它咬斷。”
评分如果把故事背景和人物名字改成普通村莊和普通人名,大概就是個非常不入流無邏輯根基的小說吧,一旦套上宗教名頭,好像就怎麼不得瞭瞭,但我依然接受不瞭。相比耶穌,作者大概更想為猶大正名吧,確實這本書的耶穌真的沒法讓人信服和喜歡,看得莫名其妙…ps馬丁的電影拍得很忠於原作
评分董樂山、傅惟慈兩位翻譯傢聯手,翻齣來文字優美如《巴黎聖母院》。文字內容大概以《路加福音》為藍本吧。
评分“1957年他訪華歸途在廣州誤種天花疫苗病死德國”——在長春長生的事鬧得沸沸揚揚的時候看瞭卡贊紮基斯的小說難道是宿命…… “在我經受被釘上十字架的痛苦時,願上帝給我力量能夠銜住這朵嬌嫩的花,不會把它咬斷。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有