图书标签: 比较文学 文學評論 俄国文学 E *上海·华东师范大学出版社*
发表于2024-11-21
智量文论集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书是一部文论集,以俄罗斯文学与文学史的探讨为主,兼及比较文学研究,分综论、论普希金、论屠格涅夫、论托尔斯泰、论苏联文学、论比较文学、杂论七个部分,收入《19世纪俄罗斯文学的主要特点》、《论普希金的诗歌》、《伟大的爱国主义作家屠格涅夫》、《伟大的俄国作家托尔斯泰》等论文六十篇,是王智量教授几十年研究、翻译外国文学的心得之论。
王智量,江苏江宁人。中共党员、民盟成员。1952年毕业于北京大学俄语文学系。历任北京大学教师,上海华东师范大学教授。上海比较文学会副会长,全国高校外国教学研究会常务理事,上海作协理事,上海译协理事。1984年加入中国作家协会。著有专著《论普希金、屠格涅夫、托尔斯泰》,长篇小说《 饿饥的山村》、《海市蜃楼墨尔本》,散文《人海漂浮散记》,主编《俄国文学与中国》、《外国文学史纲》,译有普希金《叶甫盖尼•奥涅金》(非齐言体与齐言体两种版本)、《上尉的女儿》,屠格涅夫《贵族之家》等。
拜读智量老师翻译作品之后,忍无可忍,不得不默默打开一本新参者系列。在东野圭吾的大白话映入眼帘之时,提着的气终于放下,周遭的庸俗空气再次将我包围,“一直在生活,来不及感受”。翻译一下就是,智量老师翻译的俄德文学均不适合任何我这样的人阅读,贵妇下嫁,人间惨剧。
评分一本正经论说
评分拜读智量老师翻译作品之后,忍无可忍,不得不默默打开一本新参者系列。在东野圭吾的大白话映入眼帘之时,提着的气终于放下,周遭的庸俗空气再次将我包围,“一直在生活,来不及感受”。翻译一下就是,智量老师翻译的俄德文学均不适合任何我这样的人阅读,贵妇下嫁,人间惨剧。
评分一本正经论说
评分拜读智量老师翻译作品之后,忍无可忍,不得不默默打开一本新参者系列。在东野圭吾的大白话映入眼帘之时,提着的气终于放下,周遭的庸俗空气再次将我包围,“一直在生活,来不及感受”。翻译一下就是,智量老师翻译的俄德文学均不适合任何我这样的人阅读,贵妇下嫁,人间惨剧。
评分
评分
评分
评分
智量文论集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024