图书标签: 文学理论 奥尓巴赫 文学理论与文学批评 文学批评 文学 德国 外国文学 文艺理论
发表于2024-11-21
摹仿论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书是德国当代著名学者埃里希•奥尔巴赫(1892-1957)的经典之作。在西方学术界具有广泛影响,曾再版九次,被译成西方主要文字在许多国家出版。作者从美学角度出发,用文学史家的眼光,对西方三千年来最具影响的经典文学作品,如荷马史诗、教会文学、骑士小说以及法国、西班牙、德国、英国文学中具有代表性的作品中各种写实风格及其发展,做了精辟的分析。其着重于表现严肃性、冲突性或悲剧性的尺度和方式问题,已经广为学术界重视。奥尔巴赫的拉丁系语文学研究,通过仔细考察语言和文学的形象化描述,指明了自罗马帝国一脉相承而来的欧洲各民族文化的各自特点和发展,对欧洲从古代史诗到现代长篇小说的艺术革命中人类的自我认识提供了全方位描述。
作者系德国著名学者,译者系西安外国语大学教授。
因为先了解过德勒兹的对柏拉图主义以及摹仿论传统的颠覆的“生成”概念,即他认为不再具有某种源头和存在作为基点,再即文学其实不应/仅是对现实的再现,而是关于意义的生产,让它成为感知和感受世界的可能。但在跟随奥尔巴赫借记忆力追顾西方文学史(当然不完整)的过程中,这种原先对摹仿论的质疑乃至否定几乎都消失了,让自身全然沉浸在每章由例子引出,借由语文学分析进行比较阐述(文体混用)的过程,尤以第一、十三、二十章为妙。而他在文本间也总是回顾前文和预告下文的举动,则展露了其图景在胸的泰然,这种态度加之前面精妙的文本分析,让德勒兹夸赞生成—文学时用到的“非人类视角”“意义的敞开”之语都瞬间在我耳畔和脑中消失。不过,却又将奥尔巴赫与同样能在读者不熟悉文本的情况下做一番精彩文本分析的德勒兹联系到了一起。
评分以上就是所有我想对读者说的话。剩下该做的事情就是寻找他,也就是寻找读者了。但愿我的研究能够找到它的读者:愿他们中既有我那些尚健在的老朋友,也有对此书感兴趣的所有其他人;但愿我的研究能够使那些对我们西方历史仍保留着热爱之情、而不是对它进行破坏的人重又聚首。
评分一直觉得奥尔巴赫的内核是非常巴洛克的theatrum mundi,热奈特的声音(la voix)和视角(la perspective)二分法在这里很好用,文本作为被言说的声音,伴随着一个观看的目光,然而这个目光不属于任何有生的事物,应该说是上帝在看,或者说,是世界精神在看。所以奥尔巴赫的figura其实很容易同卢卡奇的整体性、戈德曼的Dieu Caché甚至阿多诺的星丛等概念嫁接起来,当然如果和潘诺夫斯基一起读更是会有奇效。
评分于是你慢慢发现经典之所以是经典,有一种拨开云雾见青天,痛苦后涅槃的经历。人文主义批评经典,浩浩荡荡从荷马史诗一直走向意识流文学,几千年的文学在一页一页的描述中流过
评分因为先了解过德勒兹的对柏拉图主义以及摹仿论传统的颠覆的“生成”概念,即他认为不再具有某种源头和存在作为基点,再即文学其实不应/仅是对现实的再现,而是关于意义的生产,让它成为感知和感受世界的可能。但在跟随奥尔巴赫借记忆力追顾西方文学史(当然不完整)的过程中,这种原先对摹仿论的质疑乃至否定几乎都消失了,让自身全然沉浸在每章由例子引出,借由语文学分析进行比较阐述(文体混用)的过程,尤以第一、十三、二十章为妙。而他在文本间也总是回顾前文和预告下文的举动,则展露了其图景在胸的泰然,这种态度加之前面精妙的文本分析,让德勒兹夸赞生成—文学时用到的“非人类视角”“意义的敞开”之语都瞬间在我耳畔和脑中消失。不过,却又将奥尔巴赫与同样能在读者不熟悉文本的情况下做一番精彩文本分析的德勒兹联系到了一起。
《摹仿论》并不是一部典型的现实主义文学史类的书籍,正如它的副标题所言它是关于“西方文学中现实的再现”问题的描述。换言之,是讨论了“现实”是怎样进入文本的这一问题。 奥尔巴赫全书的线索围绕着“文体流变”这一关键词,他认为有两种文体传统。一种是“古典主义的文体分...
评分奥尔巴赫《摹仿论》第十三章讲到了莎士比亚戏剧,这是非常精彩的一章,除了继续在莎翁的戏文中阐述此前提出的“文体混用”原则外,他还进一步从“混用”中辨析出了一种近现代产生的创作美学:多余——它的同义词是文本中那些“没用的”、“无关紧要的”、“删掉也可以的”叙事...
评分本文翻译自Encyclopædia Universalis(法国综合大百科全书)的奥尔巴赫条目,撰写者为巴黎四大法语系主任Georges MOLINIÉ。这篇短文是为百科全书写的条目,尽管只有1000来词,但意思较难理解,所用的句式也偏复杂,将其转换成中文绝非易事。但作者比较精准地解释了奥尔巴...
评分埃里希•奥尔巴赫《模仿》导论 萨义德 朱生坚 译 前言 既然这一章是这个关于人文主义的一系列思考中的一部分,我觉得应该解释一下,为什么它只是关于一个作者、一部作品,而确切地说,这个作者恰恰又不是美国人。我想,如果我能通过审视一部作品——它对我具有终身的重要性,...
评分李老师说这本书看起来很有趣,诚不欺我,好喜欢!原因之一,奥尔巴赫对于理想的摹仿的定义是,“对日常生活的严肃模仿”,即要在日常生活的真实描写体现出严肃性、问题性、悲剧性。全书以这一线索贯穿始终,考察西方文学中现实主义传统的迈进和发展,以及如果没有基督教文学文...
摹仿论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024