Willard Van Orman Quine was certainly the greatest analytic philosopher of the second half of the twentieth century. Born in 1908, he held the Edgar Pierce Chair of Philosophy at Harvard University from 1956 to 2000. He made highly important contributions to such areas as mathematical logic, set theory, the philosophy of language, and the philosophy of logic. His best known works include "From a Logical Point of View", "Ontological Relativity" and other essays, and his most influential Word and Object. One of Quine's central doctrines is the 'indeterminacy of translation' - the assertion that there is no objective answer to the question of what someone means by any given sentence. This view was first put forward in Word and Object and was shocking enough to draw criticisms from other leading philosophers like Noam Chomsky and Richard Rorty. Eve Gaudet argues that these controversies stem partly from Quine's ambiguities and changes of mind, and partly from his readers' misunderstandings. Gaudet dissipates the confusion by examining afresh. Quine's whole concept of 'a fact of the matter', and evaluating the contributions to the debate by Chomsky, Rorty, Friedman, Gibson and Follesdal in the light of her new interpretation. This is the first book devoted to a defence of Quine's indeterminacy of translation doctrine. Unlike many who conclude in Quine's favour, Gaudet adopts a critical and nuanced approach to Quine's texts, showing that Quine sometimes changed his positions and was not always as clear and consistent as many assume.
评分
评分
评分
评分
这本书带给我的震撼,主要来自于它对“约定俗成”的彻底解构。我原以为许多关于意义的争论早已尘埃落定,但作者却以一种近乎外科手术般的冷静,将那些看似坚固的语言基石层层剥开,暴露其内在的偶然性和依赖性。阅读过程充满了惊喜与不安——惊喜于作者揭示了现象背后的机制,不安则来自于对自身认知基础的动摇。它成功地挑战了许多约定俗成的哲学预设,迫使读者重新审视日常交流中那些被视为理所当然的环节。文风上,作者的表达方式显得非常克制,很少使用夸张的修辞手法,一切都建立在清晰的定义和严密的演绎之上。与其说这是一本书,不如说它是一个精密的思维模型,一个需要读者投入巨大认知资源才能完全启动的系统。对任何渴望超越表面、探究深层结构的人来说,这本书都是一次必要的洗礼。
评分一本哲学经典,引人深思。阅读体验如同置身于一场智力上的漫步,作者以其独特的洞察力,将晦涩难懂的概念娓娓道来。那些关于语言本质、意义构造的探讨,仿佛一束束强光,瞬间照亮了我们习以为常却从未深究的思维盲区。书中的论证结构严谨,逻辑链条紧密相连,每推进一步都让人感到前所未有的清晰。我特别欣赏作者在处理那些看似无解的悖论时所展现出的耐心与智慧,他没有急于给出简单化的答案,而是引导读者去体验思考的过程本身,那种探索未知的兴奋感,是阅读其他著作难以体会的。它并非那种读完就能立刻“掌握”的快餐读物,更像是一场长期的对话,需要反复咀嚼,才能品出其中深远的韵味。每次重读,都会有新的感悟浮现,仿佛这本书本身也在随着读者的心智一同成长。它无疑为理解当代符号学和语言哲学奠定了坚实的基石,对于任何对“我们如何理解世界”这个问题抱有好奇心的人来说,都是一本不可或缺的指南。
评分这本书的行文风格极其古雅,带着一股浓郁的学院派气息,读起来颇有挑战性,但一旦适应了那种严谨的语境,便能感受到其中蕴含的巨大思想能量。作者的句法结构复杂,大量使用嵌套从句和精确的技术术语,这使得初次接触的读者可能会感到有些吃力,需要时常停下来查阅背景资料或反复推敲才能捕捉其全貌。然而,正是这种不妥协的深度,保证了其论述的无可辩驳性。它不像市面上那些试图“普及”哲学的畅销书那样,用轻松的口吻来稀释核心观点,而是忠实地呈现了一套完整的、体系化的思想建筑。对于已经有一定哲学基础的读者来说,这本书无疑是一次思想上的“高强度训练”,它迫使你审视自己既有的认知框架,并用作者构建的新框架去重新审视一切。其对逻辑必然性的追求,令人肃然起敬,也让读者在阅读过程中体会到智力上的巨大满足感。
评分从阅读的整体感受来看,这本著作散发着一种冷峻的理性光辉,它似乎对人类情感的波动持有一种疏离的态度,专注于对意义本体的纯粹探究。作者似乎不太关心读者的阅读舒适度,他更像是一位在冰冷实验室中工作的科学家,精确地解剖着语言的每一个结构单元。这种近乎无情的精确性,在某些章节会让人感到一丝疲惫,因为你必须时刻保持高度的专注力,稍有走神,就可能错过一个至关重要的逻辑跳跃点。不过,正是这种不妥协的学术严谨性,赋予了此书极高的参考价值。它不是用来放松心情的书籍,而是用来锤炼思维的工具。那些关于真值条件和指称问题的探讨,即便在今天看来,依然是该领域内最具原创性和穿透力的论述之一,值得所有严肃的研究者花费时间去精读和消化。
评分如果要用一个词来概括阅读此书的体验,我会选择“深邃的迷宫”。作者在构建其论证体系时,仿佛在精心设计一条条复杂的路径,每条路径都通往一个看似清晰的结论,但当你沿着它走下去时,才发现它可能只是通往另一个更复杂路口的开端。这本书对那些寻求简单答案的读者来说,可能是一种折磨,因为它拒绝提供廉价的安慰。相反,它奖励那些愿意投入时间去追踪细微差别和微妙过渡的读者。特别是关于如何处理上下文依赖性意义的章节,其论证的层次感和对历史观点的综合吸收能力,令人叹为观止。它不像是一部独立的论著,更像是对一个世纪以来关于语言哲学的集中对话的总结和提升,充满了对前人智慧的继承与超越。阅读完毕后,世界观或许不会立刻改变,但你看待语言、思考交流的方式,无疑将被永久地打上深刻的烙印。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有