肉體與智慧的較勁 天真與世故的對抗
如果你認識西蒙波娃、莎岡,你不能不認識法國才女偶像柯蕾特
本書收錄柯蕾特與奧黛麗赫本合照
巴黎美好年代的傳奇才女 經典之作
活躍於劇場、文學界 與同時代的香奈兒爭鋒
法國作家莫里亞克、沙特、西蒙波娃向她致敬
指定奧黛麗赫本演出百老匯舞台劇《琪琪》,開啟順遂演藝之路
本書改編電影《真愛初體驗》 由蜜雪兒菲佛主演
作家紀德、時尚設計師卡爾拉格斐深深著迷
巴黎兩位交際花佩魯夫人與莉亞相識二十五年來,保持著亦敵亦友的情誼,虎視眈眈地窺伺對方的第一道皺紋、第一根白髮;兩位是對手,也是同盟,她們有一個共同愛護的人:佩魯夫人的兒子。佩魯夫人從未想過,兒子成為友人莉亞的情人;莉亞也不曾設想,從小看著長大的男孩謝利,竟然成為自己的情感伴侶。
十九歲的謝利身材結實健壯,年近半百的莉亞也是美麗動人:她擁有義大利噴泉仙女裸像般的修長雙腿,微泛粉紅光澤的白皙身驅,帶著一對小梨窩的臀部和堅挺乳房。他們的歡愛交雜著征服的「欲望」,以及企求幸福的「渴望」:謝利是莉亞心頭的「壞寶寶」,莉亞則是完美女性的象徵。
直到謝利結了婚,延續七年的感情終告一個段落。婚後的謝利一樣優遊於兩個女人之間,一是母親佩魯夫人,一是年方十九的妻子。然而,平靜湖面的底下卻有一股亂流在謝利的心中翻攪,莉亞曾說:「如果我是最高貴的女人,我應該將你培養成真正的男人。」身邊是年紀相仿、事事聽從的妻子,心裡則是呵護他的成熟情人,步伐猶疑的謝利,最後會走向哪一頭呢?
西多妮.加布里葉.柯蕾特 (Sidonie-Gabrielle Colette, 1873-1954)
法國20世紀初期女作家,也是前衛的舞台工作者,本書《謝利》的第一百場改編舞台劇,由柯蕾特本人擔綱演出。
1873年出生於法國中部勃艮第(Bourgogne)的鄉村,父親是退役軍官,母親人稱「西朵」,個性真實,把時間放在寵物、書本和園藝上。在母親的調教下,柯蕾特培養出對大自然的愛好及獨立自我的個性。成年後對愛情的觀念極為開放前衛,與年輕繼子的曖昧關係、與閨中密友的同性戀情,都是當時巴黎社交圈的熱門話題。
二十歲嫁給大她十五歲的作家威利,並開始提筆寫作,創作出回憶少女生活的四冊《克蘿汀》系列小說,不過全冠上威利的名字,由於作品甚受歡迎,還開發了周邊商品,包括音樂舞台劇、克蘿汀制服、克蘿汀香皂、雪茄和香水等。1910年與威利正式離婚,不過她仍繼續寫作,為了謀生努力筆耕,經過長期的磨練終成一家。1912年與新聞記者朱文奈(Henry de Jouvenel)結婚,生有一女;作品進入成熟階段,從自傳體材小說轉向客觀小說,不過這段婚姻於1925年告吹。
1935年邁入第三段婚姻,夫婿莫里斯.古德蓋(Maurice Goudeket)是名珠寶商人,柯蕾特最後幾年的人生坐在輪椅上,就是由她形容為「聖人」的古德蓋照料。
1920年,柯蕾特的寫作生涯隨著《謝利》(Cheri)一書的發行而奠定了文壇地位,此書敘述一名退休交際花和嬌縱的年輕人謝利之間的六年情事,傳記作家認為此書帶著半自傳色彩,應是反映柯蕾特與其年輕繼子Bertrand de Jouvenel的曖昧情愫。
柯蕾特的作品兼具司湯達爾冷酷的洞察力、巴爾札克對金錢的渴望,還有福婁拜的性孤寂。她以細膩的筆觸,描寫女性的心理活動、情欲起伏,行文生動逼真。1936年,柯蕾特榮獲比利時皇家學院院士;1945年獲選為法國龔固爾學院第一位女院士;同年,《琪琪》(Gigi)一書出版,此時柯蕾特已七十二歲。1951年,她指定奧黛麗赫本在美國百老匯演出由《琪琪》改編而成的《金粉世界》(Gigi),造成轟動。2009年,《謝利》也改編為電影《真愛初體驗》,由蜜雪兒菲佛主演。晚年她就住在皇家花園(Palais Royal)的寓所,然而病痛纏身,行動不便,與年輕時的她判若兩人。1954年,這位多產作家辭世,法國以國葬之禮相待。身後留下七十三本著作,代表作有《克蘿汀》(Claudine)、《感情隱退》(La Retraite Sentimentale, 1907)、《謝利》(Cheri, 1920)、《母貓》(La Chatte, 1933)、《三…六…九》(Trois six neuf, 1944)及《琪琪》(Gigi, 1945)等。
相關著作
《三…六…九》
譯者簡介
張穎綺
台灣大學外文系畢業,現為自由譯者,譯有《惡欲森林》、《觀鳥大年》、《女巫》等。
刚拿到此书时,很激动,因为同名电影看过2遍,风格华美,非常喜欢。又看到说此书是Colette作品中最美的小说,普鲁斯特、纪德等人均盛赞,因而对此书很期待。 哪知,翻译很差,读得相当没劲,读来丝毫品味不到美感。 如此粗暴对待一本名著,译者和编辑太不负责任了。 这会儿刚...
评分刚拿到此书时,很激动,因为同名电影看过2遍,风格华美,非常喜欢。又看到说此书是Colette作品中最美的小说,普鲁斯特、纪德等人均盛赞,因而对此书很期待。 哪知,翻译很差,读得相当没劲,读来丝毫品味不到美感。 如此粗暴对待一本名著,译者和编辑太不负责任了。 这会儿刚...
评分刚拿到此书时,很激动,因为同名电影看过2遍,风格华美,非常喜欢。又看到说此书是Colette作品中最美的小说,普鲁斯特、纪德等人均盛赞,因而对此书很期待。 哪知,翻译很差,读得相当没劲,读来丝毫品味不到美感。 如此粗暴对待一本名著,译者和编辑太不负责任了。 这会儿刚...
评分刚拿到此书时,很激动,因为同名电影看过2遍,风格华美,非常喜欢。又看到说此书是Colette作品中最美的小说,普鲁斯特、纪德等人均盛赞,因而对此书很期待。 哪知,翻译很差,读得相当没劲,读来丝毫品味不到美感。 如此粗暴对待一本名著,译者和编辑太不负责任了。 这会儿刚...
评分刚拿到此书时,很激动,因为同名电影看过2遍,风格华美,非常喜欢。又看到说此书是Colette作品中最美的小说,普鲁斯特、纪德等人均盛赞,因而对此书很期待。 哪知,翻译很差,读得相当没劲,读来丝毫品味不到美感。 如此粗暴对待一本名著,译者和编辑太不负责任了。 这会儿刚...
《謝利》这本书,带给我的冲击,更多的是一种精神上的洗礼。它没有强迫我接受任何观点,也没有刻意灌输某种价值观,而是通过一个个鲜活的故事,让我自己去思考,去感悟。阅读的过程,更像是一次深入内心的对话,我与书中的人物对话,与作者对话,也与自己对话。 我特别欣赏作者的叙事节奏。他懂得在适当的时候放缓笔触,让读者有时间去消化和思考,也会在关键时刻加快节奏,制造出令人窒息的悬念。这种张弛有度的叙事,使得整本书读起来既有引人入胜的魅力,又不至于让人感到疲惫。
评分初次翻开《謝利》,我并没有抱持太高的期待。市面上充斥着各类题材的书籍,想要找到一本真正能触动灵魂的作品,并非易事。然而,这本书的封面设计,那种低调却又透露着一丝神秘的气息,瞬间吸引了我。随后的阅读过程,则完全超出了我的预料。作者的叙事方式非常独特,他并非直白地讲述故事,而是用一种非常含蓄、甚至可以说是“留白”的方式,让读者自行去填补那些空白。这种处理方式,一开始可能会让一些习惯了快节奏、强情节的读者感到些许不适,但我却发现自己沉浸其中,乐此不疲。 我喜欢作者在刻画人物时所展现出的细腻。他笔下的角色,没有绝对的好与坏,每个人物都活生生地存在着,有着自己的优点和缺点,有着自己的挣扎和无奈。这种复杂性,使得人物更加立体,也更容易让读者产生共鸣。例如,故事中那位看似冷漠却内心火热的长者,他的每一个细微的动作,每一个欲言又止的表情,都仿佛在诉说着一段不为人知的故事。我总是不由自主地去揣摩他的过去,去理解他为何会选择这样一种生活方式。
评分这本书,最让我赞叹的是它所展现出的那种人文关怀。作者对笔下每一个角色的尊重和理解,都贯穿始终。他没有站在道德制高点去评判,而是用一种包容的眼光,去审视人性的复杂。 我喜欢作者对环境描写的细致入微。无论是古老的街巷,还是寂静的山林,都被作者描绘得栩栩如生。这种对环境的重视,不仅为故事提供了坚实的背景,也为人物的情感变化增添了多样的色彩。
评分这本书最吸引我的地方,在于它所营造的氛围。作者似乎有一种魔力,能够将文字转化为一种具象的感受,让我能够触摸到那些情感,闻到那些气味,甚至听到那些细微的声音。这种身临其境的体验,在阅读过程中是极为难得的。 我喜欢作者处理情感的方式。他笔下的情感,不是轰轰烈烈的宣泄,而是内敛而深沉的涌动。那种藏在心底的爱恋,那种无法言说的遗憾,那种默默承受的坚韧,都通过作者精妙的文字,一点点地渗透进读者的心里,久久挥之不去。
评分这本书给我最大的感受,是一种时间流逝的重量感。作者似乎对时间的理解有着独到的见解,他笔下的时间并非是线性的推进,而是充满了回溯和折叠。在阅读过程中,我常常会感觉到自己仿佛置身于不同的时空之中,与书中人物一同经历着那些或辉煌、或黯淡的岁月。这种穿越时空的叙事,让故事的层次感变得异常丰富,也使得每一个场景都充满了历史的沉淀。 令我印象深刻的是,作者对于细节的把握。他能够捕捉到那些常人容易忽略的微小事物,并将它们赋予特殊的意义。可能是晨光中一缕飘浮的尘埃,也可能是雨后泥土散发的芬芳,这些看似不经意的描绘,却构建起了一个充满生命力的世界。我总是在阅读时,不自觉地放慢速度,去品味那些文字中蕴含的深意。
评分《謝利》这本书,让我感受到的,是一种生命力的顽强。即使是在最艰难的环境下,书中的人物也总能找到继续前行的勇气。这种不屈不挠的精神,是对生命最真挚的赞美。 我喜欢作者叙事时那种不动声色的力量。他并非用激烈的词汇来渲染情绪,而是用一种平淡的叙述,却能触动人心最柔软的地方。这种“润物细无声”的写作技巧,让人在不知不觉中被深深打动。
评分《謝利》这本书,最让我称道的是它所传达出的那种朴素的哲学。作者并没有刻意去探讨什么高深的道理,而是将那些关于人生、关于命运、关于爱的思考,融入到每一个角色、每一个场景之中。读完之后,我发现自己对许多事情的看法都有了新的认识。 我喜欢作者对人物心理的深度挖掘。他能够洞察人物内心最隐秘的角落,并将那些复杂的情感,用一种极为精炼的语言表达出来。这种对人性的深刻理解,使得书中的人物仿佛就是我们身边的朋友,他们的喜怒哀乐,都牵动着我的心。
评分《謝利》这本书,带给我的,是一种对过往的怀念,以及对未来的期许。作者在描绘过去的同时,也总是在暗示着希望的曙光。这种在过去与未来之间游走的感觉,让整本书充满了淡淡的忧伤,却又不失温暖。 我喜欢作者在叙事中留下的那些未解之谜。他并没有将所有的故事线都梳理清楚,而是留下了一些空白,让读者去猜测,去想象。这种开放式的结局,反而让书中的故事更加引人入胜,也让我在合上书本后,依然久久不能忘怀。
评分总而言之,《謝利》这本书,是一本值得细细品味的作品。它没有惊心动魄的情节,也没有跌宕起伏的冲突,但它却以其独特的魅力,深入人心。阅读的过程,就像是与一位智者进行了一场长谈,让我受益匪浅。 我会被作者的文字所吸引,更会被他文字背后所传达出的那种深刻的思考所打动。这本书,不仅仅是一个故事,更是一种对人生的探索,一种对生命的感悟。它让我看到了生活的复杂与美好,也让我更加珍惜眼前的时光。
评分这本书,给我带来的最深刻印象,是一种对生活的热爱。作者在描绘那些看似平凡的生活片段时,总是能捕捉到其中蕴含的美好,并将其放大,让读者也能感受到那份温暖和力量。即使是面对困境,书中的人物也总能找到一丝希望,这份乐观的精神,也深深地感染了我。 我喜欢作者运用象征和隐喻的手法。他并非总是直白地表达,而是通过一些意象,来暗示更深层次的含义。这种阅读方式,需要读者付出一定的思考,但一旦理解了那些隐喻,便会发现书中隐藏的更多精彩。
评分自恋的年轻男人和垂暮的女人,以及参杂着膨胀的欲望的爱。
评分好美丽呀……
评分自恋的年轻男人和垂暮的女人,以及参杂着膨胀的欲望的爱。
评分翻译真的...要不去学法语算了
评分自恋的年轻男人和垂暮的女人,以及参杂着膨胀的欲望的爱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有