圖書標籤: 科萊特 法國 小說 法國文學 文學 外國文學 Colette 女人
发表于2025-02-25
白日的誕生 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
人們在讀我的書時以為這是我的自畫像?耐心點,這隻是我的模特。
——科萊特
-------------------------------------------------------------------------------------
《白日的誕生》是科萊特寫給母親的名篇。小說以母親寫給女婿的一封信開篇,信中婉拒瞭去和女兒女婿住一個星期的邀請,理由是她的粉紅色仙人掌即將開花而她不想錯過它短暫的花期。可是第二年,母親就去世瞭,與愛女從此陰陽相隔。書中穿插瞭母親的信件,充滿瞭對故鄉的描述,虛構的敘事形成母 女間奇妙的對話。科萊特以包含溫情的細膩筆觸,譜寫瞭一麯對母親茜多的深情頌歌,傾訴瞭對母親深沉的摯愛。
科萊特(Colette,1873-1954),原名西朵妮-加布麗埃爾•科萊特,不但是法國二十世紀著名女作傢,還是記者、演員、劇作傢和戲劇評論傢。她創作瞭五十餘部反映法國社會生活的文學作品,今天依然膾炙人口,廣為流傳。其小說代錶作主要有“剋羅蒂娜”係列及《流浪女伶》《謝裏寶貝》《白日的誕生》《二重唱》《吉吉》等,她還創作瞭大量散文作品,如《茜多》《動物對話》《花事》等。一九四五年,她當選為龔古爾文學奬評選委員會委員,四年後更當選為委員會主席。一九五四年八月三日,科萊特在巴黎去世,法國政府為她舉行瞭隆重的國葬。
炫亮的色彩,響燥的夏日
評分柯萊特的作品之所以在中國沒什麼人知道,絕對是因為譯本的水平真的不怎麼樣。雖然知道難翻,可是這本讀起來感覺就是機器自動翻譯水平,不知所雲,優美的文字被生硬的用詞、錯亂的語法打得七零八落,原文韻味可能去瞭九成,讀得全程吐槽,估計譯者自己也不知道寫瞭些什麼(這種本來就沒什麼邏輯的作品一旦翻不好就是災難)。盡管如此,還是看到能看到女作傢的靈性和文字功底。不得不找原版瞭。
評分看完不知道劇情的小說,但是文字飄逸,情緒到位,開頭印象令人深刻
評分柯萊特的作品之所以在中國沒什麼人知道,絕對是因為譯本的水平真的不怎麼樣。雖然知道難翻,可是這本讀起來感覺就是機器自動翻譯水平,不知所雲,優美的文字被生硬的用詞、錯亂的語法打得七零八落,原文韻味可能去瞭九成,讀得全程吐槽,估計譯者自己也不知道寫瞭些什麼(這種本來就沒什麼邏輯的作品一旦翻不好就是災難)。盡管如此,還是看到能看到女作傢的靈性和文字功底。不得不找原版瞭。
評分柯萊特創造瞭一個“模特”,展開瞭虛實難辨的情節、與已逝母親的對話和經驗交流、對寫作的反思。整體稍顯沉悶但不乏閃光處。
惯例以吐槽开头,简介其实完全驴唇不对马嘴。从哪儿能读出来给母亲的“一曲深情颂歌”和“深沉的爱”来着?= =#如果真的读到结尾就会明白,所谓“粉红色的仙人掌”究竟是什么东西吧,真是要笑得从棺材里爬出来的节奏。 Colette之前只读过《花事》,华东师大那版,除了书皮之外...
評分惯例以吐槽开头,简介其实完全驴唇不对马嘴。从哪儿能读出来给母亲的“一曲深情颂歌”和“深沉的爱”来着?= =#如果真的读到结尾就会明白,所谓“粉红色的仙人掌”究竟是什么东西吧,真是要笑得从棺材里爬出来的节奏。 Colette之前只读过《花事》,华东师大那版,除了书皮之外...
評分惯例以吐槽开头,简介其实完全驴唇不对马嘴。从哪儿能读出来给母亲的“一曲深情颂歌”和“深沉的爱”来着?= =#如果真的读到结尾就会明白,所谓“粉红色的仙人掌”究竟是什么东西吧,真是要笑得从棺材里爬出来的节奏。 Colette之前只读过《花事》,华东师大那版,除了书皮之外...
評分惯例以吐槽开头,简介其实完全驴唇不对马嘴。从哪儿能读出来给母亲的“一曲深情颂歌”和“深沉的爱”来着?= =#如果真的读到结尾就会明白,所谓“粉红色的仙人掌”究竟是什么东西吧,真是要笑得从棺材里爬出来的节奏。 Colette之前只读过《花事》,华东师大那版,除了书皮之外...
評分惯例以吐槽开头,简介其实完全驴唇不对马嘴。从哪儿能读出来给母亲的“一曲深情颂歌”和“深沉的爱”来着?= =#如果真的读到结尾就会明白,所谓“粉红色的仙人掌”究竟是什么东西吧,真是要笑得从棺材里爬出来的节奏。 Colette之前只读过《花事》,华东师大那版,除了书皮之外...
白日的誕生 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025