Isaiah Berlin's response to the Soviet Union was central to his identity, both personally and intellectually. Born a Russian subject in Riga in 1909, he spoke Russian as a child and witnessed both revolutions in St. Petersburg in 1917, emigrating to the West in 1921. He first returned to Russia in 1945, when he met the writers Anna Akhmatova and Boris Pasternak. These formative encounters helped shape his later work, especially his defense of political freedom and his studies of pre-Soviet Russian thinkers. Never before collected, Berlin's writings about the USSR include his accounts of his famous meetings with Russian writers shortly after the Second World War; the celebrated 1945 Foreign Office memorandum on the state of the arts under Stalin; his account of Stalin's manipulative 'artificial dialectic'; portraits of Osip Mandel'shtam and Boris Pasternak; his survey of Soviet Russian culture written after a visit in 1956; a postscript stimulated by the events of 1989; and more. This collection includes essays that have never been published before, as well as works that are not widely known because they were published under pseudonyms to protect relatives living in Russia. The contents of this book were discussed at a seminar in Oxford in 2003, held under the auspices of the Brookings Institution. Berlin's editor, Henry Hardy, had prepared the essays for collective publication and here recounts their history. In his foreword, Brookings president Strobe Talbott, an expert on the Soviet Union, relates the essays to Berlin's other work. The Soviet Mind will assume its rightful place among Berlin's works and will prove invaluable for policymakers, students, and those interested in Russian politics, past, present and future.
Isaiah Berlin (1909-1997) was one of the leading intellectual historians of the twentieth century and the founding president of Wolfson College, University of Oxford. His many books include The Hedgehog and the Fox, The Crooked Timber of Humanity, The Roots of Romanticism, and Against the Current (all Princeton). Henry Hardy, a Fellow of Wolfson College, Oxford, is one of Isaiah Berlin's literary trustees. He has edited several other volumes by Berlin, and is currently preparing Berlin's letters and remaining unpublished writings for publication.
无论祖先还是上帝,人始终有对终极的不懈追求与敬畏,如果一定要给它们一个概括那就叫真理。对神与真理的追求其实非常相似。在万物有灵的多神时代人与神界的沟通需要中间人,祭司或者“巫”。在那个时代,巫掌握的力量是巨大而神圣的,人间的权力需要得到神的确认,这样,人...
评分摘自《第一财经日报》 作者:赵 松 苏联解体以后,继承其国际位置的俄罗斯显然一直都无法拥有原先那种超级大国的影响力,尽管他们一直在努力让自己重新受到关注和重视。俄罗斯已重新变成了一个陌生而遥远的国度。它既不是西方的,也不是东方的。好吧,它靠近北极。它...
评分 评分这本书,我读了三天,读完后醍醐灌顶,耳清目明,思路开阔。由于这周时间太紧,我只能简单谈几点。 首先,《苏联的心灵——共产主义时代的俄国文化》是以赛亚•柏林关于苏联的一本文集,最早的文章在1945年二战结束时,最晚的是写在1990年苏联解体,内容时有互现。书很短不...
评分无论祖先还是上帝,人始终有对终极的不懈追求与敬畏,如果一定要给它们一个概括那就叫真理。对神与真理的追求其实非常相似。在万物有灵的多神时代人与神界的沟通需要中间人,祭司或者“巫”。在那个时代,巫掌握的力量是巨大而神圣的,人间的权力需要得到神的确认,这样,人...
这本书在处理其核心议题时,采取了一种近乎哲学的审视角度,超越了单纯的历史事件复述。它更像是一场关于人类心智在极端环境压力下如何重塑自身的深刻探讨。我特别喜欢作者在探讨“信念的必要性”时所采用的辩证手法。书中没有简单地将该时代的民众描绘成被愚弄的受害者,而是深入挖掘了他们如何主动或被动地在现有框架内寻求意义和自我价值的复杂过程。这种对“主体性”在特定意识形态下如何运作的分析,是这本书最引人深思的部分。它迫使我们反思,在面对系统性的、全方位的思想灌输时,个体精神的防线究竟建立在何处,或者说,它是否可能被彻底瓦解。书中对符号学和语言学的运用也非常出色,展示了“官方话语”是如何一步步侵蚀和重构日常语言,从而最终重塑个体认知边界的。这是一部需要带着批判性思维,并且准备好进行深刻自我对话的书。
评分从排版和装帧来看,这本书的实体书设计也颇具匠心,散发着一种沉稳、可靠的质感,让人从接触之初就对其内容保持敬意。但真正吸引我的,是作者在分析历史现象时所展现出的一种罕见的平衡感。他没有被意识形态的色彩所裹挟,而是像一个精密的仪器,忠实地记录和测量着那个时代思想的波动与张力。书中对“记忆的建构”和“历史的公共呈现”之间矛盾的分析,尤为精辟。作者巧妙地利用了不同世代人对同一段历史的不同感知差异,来揭示“官方叙事”的内在脆弱性。这种多重视角的切换,极大地丰富了我们对复杂历史主题的理解。读完后,我感到自己对“集体心理”这一概念有了全新的认识,它不再是一个抽象的社会学名词,而是被赋予了鲜活的、令人信服的细节和逻辑支撑。这是一部需要反复阅读的力作,每次重温,都可能带来新的感悟,其厚度与深度绝对值得收藏。
评分这本书的文字功底令人叹为观止,它展现了一种近乎古典的文学美感,但其探讨的主题却是如此的宏大且具有时代性。我尤其欣赏作者在描述复杂心理状态时所使用的那种精确而富有张力的措辞。很多关于“双重思想”或“表态”的章节,处理得极为精妙,没有落入简单的道德批判,而是将其视为特定社会结构下的生存策略进行冷静的剖析。这种冷静,不是冷漠,而是一种饱含洞察力的超然。阅读过程中,我时不时会产生一种错觉,仿佛不是我在阅读文字,而是作者将一幅幅高清的历史影像投射到了我的脑海中。例如,书中对某个特定历史时期人们对外部信息的过滤和自我审查的描述,其细致程度达到了近乎病理学的分析水平,让人不寒而栗,同时也深感佩服。作者的遣词造句,常常带着一种历史的重量感,即便在描写日常生活的场景时,也总能让人联想到背后那只看不见的手的巨大阴影。这本书无疑是为那些对人文社科有深度兴趣的读者准备的,它要求读者投入时间去品味那些精心雕琢的句子。
评分坦白说,我原本以为这会是一本读起来会比较沉闷的严肃学术著作,但这本书的结构设计简直是教科书级别的反套路。作者似乎非常懂得如何利用叙事中的悬念和对比来维持读者的兴趣。它不是线性叙事的,而是不断地在不同的时间切片和不同的社会阶层之间进行游走,这种跳跃非但没有造成混乱,反而构建了一种多维度的、立体的理解网络。每一个章节都像是一个精巧的万花筒,旋转一下,光线折射的角度不同,我们看到的那个“心智”的面貌也就随之改变。最让我感到震撼的是,作者在引用大量一手资料的同时,总能找到一个独特的、鲜为人知的切入点,比如通过某个普通公务员的日记片段,来折射出整个政治气候的微妙变化。这种从微观到宏观的无缝对接,显示出作者深厚的史学功底和敏锐的洞察力。这本书的阅读体验更像是跟随一位经验丰富的向导,穿行于一座迷宫般的历史建筑之中,每走一步都有新的发现和震撼。
评分这本书的叙事方式简直是引人入胜,它没有采用那种枯燥乏味的学术腔调,而是像一个经验丰富的老派记者在跟你娓娓道来一段尘封的历史。作者似乎拥有一种罕见的穿透力,能够直达那个特定时代人们思想深处的肌理。读着读着,我仿佛能闻到空气中弥漫的、那种混合了廉价烟草和钢铁味道的独特气息,感受到个体在宏大叙事下的那种微妙的挣扎与顺从。特别是关于集体主义如何渗透到日常琐事的描写,非常细腻,远超我之前读过的任何相关著作。书中对于意识形态的塑造过程,并不是简单地罗列政策文件,而是深入到家庭教育、学校课堂乃至邻里间的非正式交流中去捕捉那些细微的、潜移默化的影响机制。这本书的价值,在于它提供的不是冷冰冰的“是什么”,而是有温度的“为什么会这样”。它迫使读者跳出我们当代固有的认知框架,去理解在一个完全不同的价值体系下,人们是如何构建现实感的。这本书的篇幅虽然不短,但节奏掌控得极好,引人入胜之处在于它总能在看似平淡的描述中,突然抛出一个足以让人醍醐灌顶的观点,让人不得不停下来反复咀嚼。
评分Berlin的一个长句真的能写一页纸啊!又觉得自己离高大上的学术世界远了一步呢。喜欢中段的故事,Berlin本人从点滴出发对苏联的分析现在看来显得不尽不全了
评分我我我承认我的英文不好。。。坐等中文版。。。
评分despotic regime breeds inner émigré.
评分重新讀一遍。。。
评分选编十篇关于苏联文化界知识界及其管制的文章,大致基于1945年、1956年两次访苏经验而成,因此文章间略有重复,附有相关文化界人士小传。透过异域之眼看自己曾浸泡其中的话语、文化和教育,中国读者很难不心有戚戚焉。比如他谈到“教师是人类灵魂的工程师”,这句再熟悉不过的话语,变成“engineers of human souls”已经有点怪怪,寥寥几句分析读完更觉不寒而栗。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有