Regionalism has played an increasingly important role in the changing international relations of East Asia in recent decades, with early signs of integration and growing regional cooperation. This in-depth volume analyzes various historical approaches to the construction of a regional order and a regional identity in East Asia. It explores the ideology of Pan-Asianism as a predecessor of contemporary Asian regionalism, which served as the basis for efforts at regional integration in East Asia, but also as a tool for legitimizing Japanese colonial rule. This mobilization of the Asian peoples occurred through a collective regional identity established from cohesive cultural factors such as language, religion, geography and race. In discussing Asian identity, the book succeeds in bringing historical perspective to bear on approaches to regional cooperation and integration, as well as analyzing various utilizations and manifestations of the pan-Asian ideology.
Pan-Asianism in Modern Japanese History provides an illuminating and extensive account of the historical backgrounds of current debates surrounding Asian identity and essential information and analyses for anyone with an interest in history as well as Asian and Japanese studies.
朱科 微信公众号:书评之乱 在现代汉语里,“我们”是指“包括我在内的一组人”“包括本身在內的若干人”,属于“第一人称代词的复数形式”。一个人只能称“我”,涵盖两个人或者两个以上才能称“我们”。在“事不关己才能高高挂起”的文化里,相对于冷冰冰的“你们”“他们...
评分朱科 微信公众号:书评之乱 在现代汉语里,“我们”是指“包括我在内的一组人”“包括本身在內的若干人”,属于“第一人称代词的复数形式”。一个人只能称“我”,涵盖两个人或者两个以上才能称“我们”。在“事不关己才能高高挂起”的文化里,相对于冷冰冰的“你们”“他们...
评分朱科 微信公众号:书评之乱 在现代汉语里,“我们”是指“包括我在内的一组人”“包括本身在內的若干人”,属于“第一人称代词的复数形式”。一个人只能称“我”,涵盖两个人或者两个以上才能称“我们”。在“事不关己才能高高挂起”的文化里,相对于冷冰冰的“你们”“他们...
评分朱科 微信公众号:书评之乱 在现代汉语里,“我们”是指“包括我在内的一组人”“包括本身在內的若干人”,属于“第一人称代词的复数形式”。一个人只能称“我”,涵盖两个人或者两个以上才能称“我们”。在“事不关己才能高高挂起”的文化里,相对于冷冰冰的“你们”“他们...
评分朱科 微信公众号:书评之乱 在现代汉语里,“我们”是指“包括我在内的一组人”“包括本身在內的若干人”,属于“第一人称代词的复数形式”。一个人只能称“我”,涵盖两个人或者两个以上才能称“我们”。在“事不关己才能高高挂起”的文化里,相对于冷冰冰的“你们”“他们...
我必须指出,这本书的语言风格对于非专业人士来说,构成了一道不小的门槛。作者似乎更倾向于使用高度凝练、充满学理气息的句式,大量的专业术语和晦涩的学术惯用语频繁出现,使得初次接触相关领域的读者会感到步履维艰。举例来说,书中对某些关键概念的定义,常常需要参照脚注和尾注中的多重交叉引用才能勉强理解其确切含义。这种写作方式无疑最大程度地保证了文本的精确性,但牺牲了叙事的流畅度和可及性。我发现自己不得不频繁地停下来,查阅那些在普通历史读物中不会出现的哲学或社会学词汇。感觉作者完全是以一个同行对同行的标准在写作,假定读者已经拥有了扎实的背景知识。因此,对于那些希望通过这本书快速了解某个特定历史时期的普通读者而言,这份学术的厚重感可能更像是沉重的枷锁,而不是知识的翅膀。
评分这本书最让我感到震撼的地方,在于它对时间轴的操纵艺术。作者并没有采用传统编年史那种线性叙事结构,而是采用了大量“回溯”与“前瞻”的交错手法。比如,在讨论某个1920年代的政策时,他会突然跳跃到1950年代的后续影响,然后再急转直回地分析那个政策形成的文化土壤,最后再用一段精准的笔墨点明其在明治早期的思想渊源。这种非线性的叙事策略,使得历史的因果链条不再是僵硬的直线,而是呈现出一种立体交叉的网络结构。这要求读者的大脑必须时刻保持一种多线程处理的状态,随时准备好在不同年代的场景间切换。起初确实有点晕,但坚持下来后,我开始体会到历史事件是如何在不同时间维度上相互渗透、相互塑造的,那种宏大而又精密的历史观令人深思。
评分这本书的装帧设计实在精妙,皮革纹理的书脊散发着一种沉甸甸的历史厚重感,金色的书名烫印在深蓝色的封面上,在灯光下泛着低调而引人注目的光泽。初次翻开,那种纸张的质感就让人爱不释手,不是那种轻飘飘的现代纸张,而是略带粗糙、吸光的特种纸,仿佛能感受到百年前印刷工坊里的气息。排版上,页边距的处理相当考究,留白恰到好处,使得大段的文字阅读起来丝毫不会感到压迫,即便涉及复杂的历史论述,也能保持清晰的脉络。作者对于细节的关注,从扉页的题词到文末索引的编排,无不体现出对读者体验的尊重。尤其值得称赞的是其附带的地图和插图,色彩运用大胆而准确,那些手绘的历史疆域图,不仅是学术的佐证,本身也是极具艺术价值的视觉享受。这本书拿在手上,就如同捧着一件精心打磨的艺术品,让人在阅读内容之外,获得了一种物质层面的愉悦感。它不仅仅是一本学术专著,更像是书架上的一件陈设,足以彰显主人对精良书籍的鉴赏力。
评分我花了整整一个周末才啃完这套书的初稿,坦白说,它对读者的心智要求相当高。作者的叙事节奏感非常独特,它不是那种一气呵成、高潮迭起的历史叙事,反而更像是一场在迷雾中进行的漫长考察。大量的原始文献引用和相互矛盾的史料并置,迫使读者必须不断地进行批判性思考,去搭建自己的理解框架。有一段关于战后初期思想界对“国民性”反思的章节,作者用了近五十页的篇幅来梳理不同流派的细微语义差异,读起来简直像是在解一道复杂的数学难题,每一步推理都小心翼翼。这绝不是一本能让人在睡前轻松翻阅的读物,它要求你全神贯注,随时准备与作者的论点进行“辩论”。但正是这种近乎苛刻的严谨性,使得一旦你穿透了迷雾,那种豁然开朗的感觉是无与伦比的。它没有提供一个现成的、光洁的结论,而是提供了一套极其坚固的思维工具,让你自己去面对历史的复杂性。
评分从图书馆借来这本书时,我原本期待的是一份对某个特定文化现象的详尽考察报告,但阅读体验却远超预期,它更像是一次对“历史记录本身”的元批判。作者在论证过程中,花了不少笔墨去解构其他学者是如何“看”待这些材料的,哪些视角可能带有时代局限性,哪些解读又是不自觉地服务于某种现代叙事建构的需要。这种“对历史学家进行历史考察”的做法,使得全书充满了方法论上的自我反思。我特别欣赏那种毫不留情地指出既有研究盲点的勇气,它让读者明白,我们今天所接触到的历史知识,无一不是经过层层过滤和选择的产物。因此,这本书带给我的不仅是知识的增量,更重要的是,它教会了我如何更审慎地对待任何关于过去的“权威叙述”。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有