To a degree uncommon among Chinese cities, Republican Shanghai had no center. Its territory was divided among three (sometimes more) municip al governments integrated into various national states and empires. Yet, amidst deep cleavages, the city functioned as a coherent whole. What held Shanghai together? This book answers that question.
Jean C. Oi is William Haas Professor of Chinese Politics and was Director of the Center for East Asian Studies at Stanford. Her publications include Rural China Takes Off: Institutional Foundations of Economic Reform (1999). She is also co-editor, with Andrew Walder, of Property Rights and Economic Reform in China (Stanford, 1999). Nara Dillon is Assistant Professor of Political Studies at Bard College.
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格达到了我近期阅读中少有的高度——它兼具了古典文学的严谨与现代散文的灵动,形成了一种既有深度又不失阅读快感的独特腔调。作者在遣词造句上展现了惊人的掌控力,有些句子读起来如同精心打磨的宝石,每一个词语都精准地嵌合在它应该存在的位置,使得意境得以最大化地展现。特别是在环境的描写上,我感受到了强烈的画面感,仿佛能闻到那个时代特有的尘土气息和某种香料的味道。例如,书中对于某座古老城市街道的描述,其细节之丰富,远超一般旅行文学的范畴,它不仅仅是描绘了建筑的外观,更深入到了光线如何切割阴影,以及不同阶层的人群如何在这光影中交错而过,形成了一种流动的、富有生命力的图景。这种对文字的敬畏感,使得阅读过程变成了一种缓慢而享受的品鉴过程,我经常需要放慢速度,反复回味那些措辞精妙的段落,思考作者是如何在不增加篇幅的情况下,塞入了如此丰富的信息量和情感密度。这本书无疑是为那些珍视“文字之美”的读者准备的盛宴。
评分从结构上看,作者采取了一种极其大胆的非线性叙事策略,这使得解读文本本身成了一种迷人的智力挑战。故事的主线看似散落各处,由许多看似不相关的碎片、信件、日记摘录,甚至是二手文献的引用拼凑而成,但当你深入阅读到后半程时,会惊叹于这些看似随机的线索是如何被巧妙地编织成一张密不透风的巨大网。这种结构要求读者必须全神贯注,时刻保持警惕,去识别那些隐藏在字里行间的暗示和反复出现的象征符号。初读时,我曾因为某些时间线的跳跃而感到一丝困惑,仿佛在迷宫中摸索,但正是这种需要主动参与构建故事的模式,极大地提升了阅读的主动性和成就感。当最终的拼图完成时,那种豁然开朗的体验是无与伦比的——你会意识到,作者并非故意设置障碍,而是通过这种破碎的结构,来模仿历史本身的不可完全重构性和记忆的碎片化本质。这不仅仅是一个故事,更像是一份等待被历史学家重新发掘的复杂档案。
评分这本书的社会洞察力令人不寒而栗,它超越了简单的历史记录,直抵人性的幽暗角落和复杂的社会结构运行的底层逻辑。作者对于权力运作的机制有着极其深刻的理解,笔下那些处于高位的人物,他们的决策往往不是基于清晰的道德判断,而是基于对风险的计算、对联盟的维持以及对既得利益的保护。我尤其欣赏作者在描绘“体制”如何吞噬个体良知的部分,那种描绘是冷峻而客观的,没有多余的道德审判,只是冷静地展示了环境压力如何迫使正直的人做出违心的选择。同时,书中对底层民众生活的刻画也极为真实,他们如何在夹缝中求生存,如何利用潜规则和人情往来构筑起脆弱的保护伞,这些细节充满了生命力,让人感受到历史的重量并非只压在帝王将相的肩上,更沉重地落在了无数普通人的日常抉择中。这种对社会肌理的透视,使得整部作品不仅具有文学价值,更拥有了深刻的社会批判意义,让人在合上书本后,依然对我们当下所处的社会环境保持一份警醒。
评分关于主题的探讨,这本书展现了极高的哲学思辨水平,它似乎在不断追问那些宏大叙事下被忽略的根本性问题。它不像某些同类作品那样提供明确的答案或清晰的价值导向,反而更倾向于展示复杂性、多重性以及永恒的灰色地带。例如,书中对于“忠诚”这一概念的解构尤为精彩,它通过多重视角展现了“忠诚”在不同情境下可能意味着背叛、自我欺骗甚至是盲从,使得读者无法轻易地将任何一个角色归类为纯粹的英雄或恶棍。这种对二元对立的消解,极大地拓宽了阅读的边界,促使我们反思我们习以为常的道德框架。作者似乎在暗示,真正的历史并非由黑白分明的对错构成,而是一团纠缠不清的灰色烟雾,人们的每一个行动都可能同时服务于光明与黑暗的动机。这种对复杂人性的接纳和对单一真理的拒绝,使得这部作品具有了一种永恒的价值,它不会随着时代的变化而过时,反而会随着我们自身阅历的增长,而展现出更深层的含义。
评分这本书的叙事节奏把握得极为精妙,仿佛一位经验老到的音乐指挥家在掌控着情绪的高低起伏。开篇的几章,作者用一种近乎沉静的笔触,描绘了那个时代背景下个体命运的微小和无力,那种铺陈缓慢却暗流涌动的氛围,让人在不知不觉中就被拉入了那个特定的历史瞬间。我尤其欣赏作者在处理人物内心挣扎时的那种细腻入微,没有使用太多激烈的言辞,而是通过日常生活的琐碎细节,不动声色地揭示出角色的深层矛盾和恐惧。比如说,书中有一段描写主角在面对抉择时的犹豫,不是通过宏大的独白,而是通过他反复摩挲一枚旧硬币的小动作来体现,这种“少即是多”的处理方式,极大地增强了文本的张力。随着故事的推进,叙事开始加速,冲突点接踵而至,但即便是最激烈的冲突场面,作者也保持了一种令人信服的克制感,使得高潮部分并非单纯的感官刺激,而更像是一种必然的、宿命般的爆发。这种张弛有度的叙事技巧,使得阅读体验全程保持着一种高度的沉浸感,让人忍不住想一口气读完,去探寻隐藏在历史迷雾下的真相,而又在某些关键转折点不得不停下来,细细品味那份历史的厚重感和人物选择的艰难性。
评分读了Introducation和叶文心、华志坚的两篇文章,Introducation提出social network在上海史的利用,以及上海作为个案如何与近代欧洲城市史的学者所提出的理论作对比。叶文心仍然延续了从文化史角度看近代上海商业发展的思路,分析了近代上海如何做到“商与官”、“商与学”的结合,以及黄炎培在这一过程中所起到的作用。华志坚的文章可以视为本论文集的总结,只是试图用“transnational”的分析方式,把视野从以往的“华洋分隔”投向“华洋合作”。
评分读了Introducation和叶文心、华志坚的两篇文章,Introducation提出social network在上海史的利用,以及上海作为个案如何与近代欧洲城市史的学者所提出的理论作对比。叶文心仍然延续了从文化史角度看近代上海商业发展的思路,分析了近代上海如何做到“商与官”、“商与学”的结合,以及黄炎培在这一过程中所起到的作用。华志坚的文章可以视为本论文集的总结,只是试图用“transnational”的分析方式,把视野从以往的“华洋分隔”投向“华洋合作”。
评分在What held Shanghai together?问题引领下的论文合集。其中的个案研究把人物的关系网铺出来,看出近代很多组织其实根植于前现代的很多组织,包括同乡会、会馆、秘密组织等,因此挑战了很多用西方概念去理解中国近代社会的作法。
评分读了Introducation和叶文心、华志坚的两篇文章,Introducation提出social network在上海史的利用,以及上海作为个案如何与近代欧洲城市史的学者所提出的理论作对比。叶文心仍然延续了从文化史角度看近代上海商业发展的思路,分析了近代上海如何做到“商与官”、“商与学”的结合,以及黄炎培在这一过程中所起到的作用。华志坚的文章可以视为本论文集的总结,只是试图用“transnational”的分析方式,把视野从以往的“华洋分隔”投向“华洋合作”。
评分读了Introducation和叶文心、华志坚的两篇文章,Introducation提出social network在上海史的利用,以及上海作为个案如何与近代欧洲城市史的学者所提出的理论作对比。叶文心仍然延续了从文化史角度看近代上海商业发展的思路,分析了近代上海如何做到“商与官”、“商与学”的结合,以及黄炎培在这一过程中所起到的作用。华志坚的文章可以视为本论文集的总结,只是试图用“transnational”的分析方式,把视野从以往的“华洋分隔”投向“华洋合作”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有