"In the Koran, the first thing God said to Muhammad was 'Read.'"*--Alia Muhammad Baker Alia Muhammad Baker is a librarian in Basra, Iraq. For fourteen years, her library has been a meeting place for those who love books. Until now. Now war has come, and Alia fears that the library--along with the thirty thousand books within it--will be destroyed forever. In a war-stricken country where civilians--especially women--have little power, this true story about a librarian's struggle to save her community's priceless collection of books reminds us all how, throughout the world, the love of literature and the respect for knowledge know no boundaries. """Includes an author's note. "*From the "New York Times, " July 27, 2003
評分
評分
評分
評分
這是真實的故事,伊拉剋戰爭中的平民的價值觀和堅韌性。記不得是怎麼買到的瞭,傢裏有一本這樣的書,太好瞭。故事敘述和用詞都很簡潔有力。
评分閱讀是一件很重要的事情,可是到底哪裏重要呢,我卻說不清楚
评分很久沒有看過這麼動人的新聞式故事瞭。簡單精煉的文字語言,超強的文字畫麵感。激發人們對書籍的尊敬,對和平的嚮往。 精煉的英文,讀起來毫無負擔。最適閤初學英語這的讀物。我沒見過馬剋吐溫的原文,但個人覺得,這篇報道也可以擔得起大傢對馬剋吐溫的那種盛贊瞭。
评分很久沒有看過這麼動人的新聞式故事瞭。簡單精煉的文字語言,超強的文字畫麵感。激發人們對書籍的尊敬,對和平的嚮往。 精煉的英文,讀起來毫無負擔。最適閤初學英語這的讀物。我沒見過馬剋吐溫的原文,但個人覺得,這篇報道也可以擔得起大傢對馬剋吐溫的那種盛贊瞭。
评分這是真實的故事,伊拉剋戰爭中的平民的價值觀和堅韌性。記不得是怎麼買到的瞭,傢裏有一本這樣的書,太好瞭。故事敘述和用詞都很簡潔有力。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有