Symbols of affluence, power and social standing, pearls have been highly prized throughout history for their beauty and purity. Jewellery fashioned from these lustrous gems has adorned some of the world’s most elegant women, from Cleopatra to Coco Chanel. This book brings together a fascinating collection of paintings, drawings, prints and photographs of noble women, imperial princesses, society ladies and Hollywood divas wearing their finest pearl tiaras, necklaces, brooches and earrings. Engaging commentaries explain the context in which each image was created and provide glimpses into the life of the artist and his or her model. An insightful introduction charts the history of our fascination with natural and cultured pearls from ancient times to the present day.
Claudia Lanfranconi is an art historian and author who regularly writes for a wide range of newspapers and magazines, including Architectural Digest and Süddeutsche Zeitung.
这与其说是一本书,不如说是一卷画卷,一卷让珍珠的光芒充分绽放的画卷。 这个世界上,还有比珍珠更适合用来形容女子的么?可以温润、内敛,更可以冷艳、夺目。不论真品还是赝品,都让人疯狂。 当我收到书时,难掩心中的无比激动,正襟危坐,小心翼翼的翻开,那光芒就呈现于眼...
评分女人其实很像一颗珍珠。她把痛苦用美丽包裹起来。于是她自己也被迷惑了,以为有了美丽就不再有痛苦。我喜欢珍珠是因为她区别于其他的大多数宝石,她是生命个体因为痛苦的刺激而孕育的宝石。那样润泽,那样光亮,散发着生命的气质。 看到《女人与珍珠》这本书后,毫不犹豫下单...
评分《圣经·马太福音》里提及“珍珠之喻”的地方共两处:一是“不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它践踏了珍珠,转过来咬你们。”二是“天国又好像买卖人寻找好珍珠,遇见一颗重价的珍珠,就去变卖他一切所有的,买了这颗珍珠。”根据经学家奥里金的解释,这里的“珍珠”是指“上帝...
评分译者:宁宵宵 美丽代言人 理论上讲,珍珠在大多数情况下具有单一用途:用以衬托佩戴者的美丽和女性魅力。 1912年,来自佛罗伦萨的肖像画家乔瓦尼•博蒂尼为身穿深红色低胸洋装的茱莉亚夫人作画。在第一次世界大战前的黄金时代,上流社会像茱莉亚夫人这...
评分译者:宁宵宵 美丽代言人 理论上讲,珍珠在大多数情况下具有单一用途:用以衬托佩戴者的美丽和女性魅力。 1912年,来自佛罗伦萨的肖像画家乔瓦尼•博蒂尼为身穿深红色低胸洋装的茱莉亚夫人作画。在第一次世界大战前的黄金时代,上流社会像茱莉亚夫人这...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有