Beginning in Paris on the eve of the Nazi occupation in 1940. Suite Française tells the remarkable story of men and women thrown together in circumstances beyond their control. As Parisians flee the city, human folly surfaces in every imaginable way: a wealthy mother searches for sweets in a town without food; a couple is terrified at the thought of losing their jobs, even as their world begins to fall apart. Moving on to a provincial village now occupied by German soldiers, the locals must learn to coexist with the enemy—in their town, their homes, even in their hearts.
When Irène Némirovsky began working on Suite Française , she was already a highly successful writer living in Paris. But she was also a Jew, and in 1942 she was arrested and deported to Auschwitz, where she died. For sixty-four years, this novel remained hidden and unknown.
伊萊娜·內米洛夫斯基,1903年齣生於俄國基輔的一個烏剋蘭猶太銀行傢傢庭,十月革命後,她移居巴黎,憑藉其處女作小說《大衛·格德爾》(1929年)迎來瞭文學上的成功,緊接著,她又創作瞭小說《舞會》(1930年)。第二次世界大戰的巴黎大逃亡之後,她躲在摩萬的一個小鎮裏,後遭法國憲兵逮捕,1942年夏被殺害於奧斯維辛集中營。當時,她在十三歲的長女德尼斯帶著一口箱子東躲西藏,箱子裝著承載著痛苦的聖物:母親的遺稿——直至今天纔齣版的《法蘭西組麯》。
在我的笔记本上,写着这样三段话,没有出处,没有作者: 世上有这样三种书:第一种是精致的书,有学问,有才情,书卷气很浓。这样的书一般来讲并没有巨大的格局,但却写得纯洁高雅。深远的意境,优美洗练的文笔,奠定了它典雅、严谨的品格,给人以很大的滋养,让人懂得保持心灵...
評分在我的笔记本上,写着这样三段话,没有出处,没有作者。 世上有这样三种书:第一种是精致的书,有学问,有才情,书卷气很浓。这样的书一般来讲并没有巨大的格局,但却写得纯洁高雅。深远的意境,优美洗练的文笔,奠定了它典雅、严谨的品格,给人以很大的滋养,让人懂得...
評分很久以来,似乎都找不到有哪一种如此般的悲惨幕后让我震惊到说不出话来。 作者曾是一位很有名的犹太裔作家。在体验了战争磨砺后,她决定写一部1000页,由五部分构成的史诗。就在完成第二部时,她被送去了奥斯维辛集中营。这部未完成的书稿一直在她孩子的身上保管着,直到60年...
評分很久以前,有人问我这样一个问题,早晨醒来,身边熟悉的面孔消失,生活不复往昔,日常秩序紊乱,你将怎么办? 啊,我将怎么办?说实话,还没有细想。当时,大概觉得问题过于虚无缥缈:无非是一个不切实际的遥远预想。退一步讲,即使在人类生存、不断前进的过程中,每一种“可...
評分文学即人学。假如机缘巧合,老调重谈也有老调重谈的好处。读完《法兰西组曲》后突然想到的,竟是老高尔基这句悖时又悖时的话。的确,在这部堪称史诗以二战为背景的作品中,作者展示了非凡的的文学造诣和卓越的思想深度。优雅的叙述节奏,生动的细节刻画,以及深刻的人性洞察,...
This is relevant to our quarantine situation so much though it tells a story about France being occupied by Germany in 1940s. The loss of freedom and the yearning for certainty are still quite similar to whatever everyone has experienced recently. I love all the scenes where Lucile and Bruno gently touch each other without saying love explicitly.
评分Que c'est beau, tous les phrases!
评分Perhaps I should buy a bouquet for my bedroom.Cheer it up a little.
评分不同人的不同反應和心境,有悲有喜。在殘酷戰爭的衝擊下的人性美。
评分THE DESTINY...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有