安德烈斯·纽曼(Andrés Neuman)诗人,作家,“波哥大39社团”成员,被英国《格兰塔》杂志评为“西班牙语最杰出的青年作家”之一。1977年出生于布宜诺斯艾利斯,14岁时全家定居西班牙。作为移民音乐家之子,他目前在格拉纳达大学教授拉丁美洲西语文学课程。22 岁发表第一部小说《巴利罗奇》(1999),进入艾拉尔德小说奖的决选名单,并被西班牙《世界报》评为年度十佳小说之一。随后发表《窗间的生活》(2002)和自传体小说《阿根廷往事》(2003),分别进入春天小说奖和艾拉尔德小说奖的决选名单。《世纪旅人》(2010)斩获2009年西班牙丰泉小说奖、2010年西班牙文学批评奖,同时入围2013年英国“独立报外国小说奖”六人决选名单。2012年出版小说《自我交谈》。
一位谜一般的旅人。一座迷宫一般,走不出去的城市。 镇上的街道、房舍仿佛不断重组和变貌,他走失在这迷宫之中。 守夜人消失在街角,阴影中探出帽子黑色的檐。高跟鞋急促地穿过小巷,帽檐倾斜,面具套上了脸。 还有爱和文学: 一段值得铭记的爱,引人床笫缠绵,诱人尽情书写; 一道架通 古今的文化拼盘,在幻想世界中浓缩了现代欧洲的种种冲突。
波拉尼奥:“(安德烈斯·纽曼的作品)别具匠心。任何好的读者都能从他的书中有所感悟,那是只有在由真正的诗人书写而成的顶级文学中才能找到的东西。”
斩获2009年西班牙丰泉小说奖,2010年西班牙文学批评奖;入围2013英国独立报外国小说奖六人决选名单、2014年IMPAC都柏林文学奖短名单;安德烈斯·纽曼:《格兰塔 》杂志:“西班牙语最杰出的青年作家” , 2009年柏林国际文学节唯一受邀拉丁美洲作家;小说已被译成14种语言。译成英语后,亦荣登《卫报》、《金融时报》等英国报章选出的年度最佳小说榜单。
一字一句地念着《冬之旅》这首诗时,也未曾想过有一天会读到这样一本难以言喻的小说。便是此刻已将书搁下许久,依旧身处巨大的余音和风声中。 漫游堡,一座因为诗歌和音乐带来的灵感而诞生的城市,它游移不定,无法确知方位。就像风,你只能去倾听,去感受,但永远无法触摸到它...
评分从诗歌到音乐,从音乐到小说 小说—— 据《世纪旅人》的作者安德烈斯纽曼介绍,他的这部小说创作灵感源于母亲喜爱的舒伯特套曲《冬之旅》。 “母亲拉小提琴,醉心的是室内乐,会弹奏舒伯特的乐曲,还经常倾听并与我父亲讨论之。”“舒伯特的曲子在家...
评分 评分 评分一字一句地念着《冬之旅》这首诗时,也未曾想过有一天会读到这样一本难以言喻的小说。便是此刻已将书搁下许久,依旧身处巨大的余音和风声中。 漫游堡,一座因为诗歌和音乐带来的灵感而诞生的城市,它游移不定,无法确知方位。就像风,你只能去倾听,去感受,但永远无法触摸到它...
风琴师的离世让我心生悲伤,世纪旅人最后的尾声让人哀叹感动。今天之前想给这部小说打四分,但看完全部书,尤其是最终的结局,我想再加一星。这部书最好看的不是沙龙里激烈的哲学政治文学讨论,而是那个洞察一切事物真相,爱音乐,爱这个世界的老人风琴师。在他的身边,总能找到安宁和温暖。尽管他贫穷,邋遢,不合时宜,在宴会上被人嘲笑鄙视让我感觉心痛,但风琴师是那么美好的一个人。有了他,漫游堡才有了意义,有了灵魂。汉斯和索菲的爱情,是一次次灵与肉的碰撞,共同的兴趣爱好,共同的价值观让他们紧紧贴合,不惜破除一切的世俗。索菲最终也选择了忠于爱情。侦探小说的部分,我一直以为凶手是莱文先生,最终发现是米尔特教授的时候真是讽刺,道貌岸然的保守主义者。我喜欢这本书,给了我绝佳的阅读体验。
评分译本有诸多不足。
评分小说版冬之旅。虽然他自己也说与舒伯特无关了,但是那些浪漫的意象,手摇风琴老艺人、风向标、漫游者,还是让人心动。
评分译本有诸多不足。
评分看到最后真的有了一种不自主的拖延,发发呆,看看手机,或者随便做点儿别的什么——因为我知道这个故事就要结束了,而所有拖延都是为了能晚一点儿看完它,再晚一点儿。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有