你是一百只眼睛的水面

你是一百只眼睛的水面 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京燕山出版社
作者:[智利] 加夫列拉·米斯特拉尔
出品人:天下智慧文化
页数:352
译者:赵振江
出版时间:2017-1
价格:45
装帧:精装
isbn号码:9787540242305
丛书系列:天下诗典
图书标签:
  • 诗歌
  • 米斯特拉尔
  • 智利
  • 外国文学
  • 拉美
  • 拉美文学
  • 加布列拉·米斯特拉尔
  • 哲思
  • 视觉
  • 心灵
  • 探索
  • 隐喻
  • 水面
  • 感知
  • 孤独
  • 成长
  • 反思
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

有人说爱是生命的盐,爱是人生唯一的目的,米斯特拉尔用特有的激情语言,写下跌宕的爱的诗篇。即使一颗平和冷静的心,也会因她的诗变得热烈、激荡。

米斯特拉尔人的诗歌题材广泛,情感深沉、博大,具有鲜明浓郁的南美特色。这些诗歌在世界诗坛影响巨大,尤其是对拉丁美洲抒情诗歌的发展产生了深刻的影响。

本书收录了米斯特拉尔所有重要的代表诗作,分为《绝望集》《柔情集》《塔拉集》《葡萄压榨机》《关于智利的诗》,并收录了她的十三篇散文诗、诺贝尔奖委员会授奖词、诗人的获奖演说,生平创作年表等。译者在先前版本的基础上进行了全面修订,增加了近千行新译诗歌。

米斯特拉尔被誉为美洲“情诗女王”,以与生死同等的情感烈度和抒情语言诠释爱与情,她的情诗在世界抒情领域是一道独异的风景。一九四五年,米斯特拉尔获得诺贝尔文学奖。

聂鲁达称赞米斯特拉尔的诗歌“达到了永恒雪山的高度”,具有巨大的震撼力。在智利,朗诵米斯特拉尔的诗歌是母亲节活动的固定节目。《母亲的诗》入选中学教材。

《你是一百只眼睛的水面》 卷一:浮光掠影 这本集子,是关于那些倏忽即逝的瞬间,那些在意识边缘闪烁的微光,以及那些潜藏于日常表象之下的暗流。作者以一种近乎雕塑的细腻笔触,将时间的细碎颗粒,情感的潮汐起落,以及个体在宏大叙事中的微小印记,一一打磨,呈现于读者眼前。 书名本身便是一道引人遐思的门扉。水面,常被视为平静、倒影,是外界的映照,亦是内心的澄澈。而“一百只眼睛”,则赋予了这面水以非凡的洞察力与感知力。它们不只是单纯的镜面,而是无数双眼睛,在每一个细微之处凝视,在每一缕波纹中探寻。这是一种复数视角的集合,也是一种对经验的多元解读。 作品并非以情节的跌宕起伏取胜,而是以对生命肌理的深切体察,对存在状态的细腻描摹,构建起一个引人入胜的精神空间。在这里,生活不再是单线的叙事,而是多维度的光谱,每一次呼吸,每一次心跳,每一次沉思,都可能是一个全新的维度被开启。 作者在叙述中,常常回避直接的抒情,而是通过对物象的精准捕捉,对场景的静默还原,来触发读者的情感共鸣。你看,那巷口的老猫,在午后的阳光下慵懒地伸展身体,它的眼神中或许藏着几个世纪的孤独;又或者,一段被遗忘在抽屉角落的信件,字迹已模糊,却依然散发着属于过去的温度,那是时间留下的唯一证据。 《浮光掠影》这个篇章,便是作者捕捉这些瞬间的开始。它如同在平静的水面投下一颗石子,激起的涟漪层层扩散,每一个涟漪都裹挟着一个故事,一个情绪,一个思考。这些故事,有的发生在熟悉的生活场景中,有的则仿佛来自遥远的梦境。它们共同构筑了一个关于“存在”的微妙图景,提醒我们,即使在最寻常的日子里,生命也蕴藏着无限的深度与广度。 在这里,你或许会看到一位老人,在黄昏时分,静静地眺望着远方,他的沉默并非空无,而是容纳了无数未曾言说的过往。你也会感受到,一次偶然的相遇,在刹那间点亮了人心的角落,留下难以磨灭的痕迹。又或者,在一次深入骨髓的失落中,个体如何从自我怀疑的泥沼中,寻找到一丝微弱却坚韧的光芒。 这些片段,零散却又紧密相连,如同散落的珍珠,等待着有心人将它们串联起来,发现其背后隐藏的独特韵律。作者并未试图给予明确的答案,而是邀请读者一同去感受,去思考,去在这些“一百只眼睛”的注视下,重新审视自己与世界的关系。 卷二:深潜之语 当浮光掠影渐渐沉淀,我们便进入了《深潜之语》的世界。这里,水的表面之下,是更加广阔、更为幽深的心灵海洋。如果说卷一捕捉的是生命的瞬息万变,那么卷二则是在挖掘那些亘古不变的骚动,那些在意识深处暗流涌动的真实。 作者的笔触在此变得更加沉静,却也更加有力。他不再满足于对表象的描摹,而是试图穿透那些习以为常的表皮,抵达生命最核心的脉搏。这里讨论的,是关于孤独、关于连接、关于失去、关于寻找的永恒主题。 你看,那些在人群中感到疏离的灵魂,他们并非真的孤立无援,而是渴望一种更深层次的理解与连接,一种超越言语的默契。而有时候,一次看似不经意的接触,一次真诚的倾听,就能成为驱散内心阴霾的光。 《深潜之语》的探索,往往触及人性的复杂与矛盾。我们渴望被理解,却又害怕被完全揭示;我们追求自由,却又习惯于既定的轨道。作者以一种不带评判的态度,温和地剖析这些内在的拉扯,让我们在别人的故事里,看到自己的影子,从而获得一种释然。 书中那些关于记忆的片段,并非简单的往事回顾,而是对时间本身的回溯与解构。记忆并非一成不变的档案,而是随着我们的心境而变化,有时鲜活如初,有时模糊不清,它折射出我们当下对过去的理解,也塑造着我们对未来的期许。 情感的潮汐,在这一卷中被描绘得淋漓尽致。爱情的萌芽,友情的坚守,亲情的羁绊,以及那些不为人知的爱恨情仇,它们如同深海中的暗流,时而平静,时而汹涌,塑造着个体生命的轨迹。作者并不回避这些情感中的痛苦与脆弱,反而以此为契机,展现生命在磨砺中展现出的韧性与光辉。 “深潜”并非意味着绝望,而是一种向内的回溯,一种对生命本质的求索。在这个过程中,个体会经历迷茫、经历挣扎,但最终,会抵达一种更清晰的自我认知。如同潜水者在深海中,尽管周围一片黑暗,却能感受到水流的细微变化,听到来自远方的回响。 《深潜之语》的语言,如同海浪拍打礁石,带着回声,带着韵律。它不是教科书式的说教,而是邀请读者一同潜入,一同感受,一同在黑暗中寻找那些闪烁着微光的真理。那些关于“你”的隐喻,在这里更加清晰,你不再仅仅是观察者,更是被观察的对象,是那一百只眼睛之一,同时也是那被注视的中心。 这卷作品,是在提醒我们,生命中真正重要的,往往隐藏在那些不为人注意的角落,隐藏在那些不被言说的感受里。它鼓励我们,在喧嚣的世界里,留出一方静谧的空间,去聆听自己内心的声音,去理解那些深藏的渴望与忧伤,从而活出更真实、更饱满的生命。 卷三:涟漪无尽 当深潜之语归于平静,我们便看到,那些曾经的浮光掠影,那些深层的感受,并没有随着时间的流逝而消失,而是化作了永不停歇的涟漪,在生命的各个维度中扩散。 《涟漪无尽》并非是故事的终结,而是生命状态的一种持续呈现。它强调的是,每一次的经历,每一次的感悟,都不会是孤立存在的,它们会以各种意想不到的方式,影响着我们,也影响着我们周围的世界。 作者在这里,更加关注个体与外部世界的互动,关注那些微小的改变如何汇聚成巨大的力量。一个善意的微笑,一次及时的援手,一句鼓励的话语,都能在他人心中激起层层涟漪,甚至改变人生的方向。 作品也描绘了,那些看似难以逾越的障碍,在坚持与尝试中,也可能被逐渐消解,就像水滴石穿,力量虽然微小,但持之以恒,终将改变原有的格局。 《涟漪无尽》中,不乏对社会现象的观察,对时代变迁的思考。然而,作者的视角依然是细腻而人文的,他关注的不是宏大的口号,而是这些变化如何影响到每一个个体,如何触动人们内心最柔软的部分。 那些在生活中遭遇挫折的人,他们在默默承受的同时,也在以自己的方式,为世界贡献着一种坚韧的力量。而那些曾经的伤痛,也可能转化为理解与同情的源泉,让他们能够以更宽广的心胸去接纳他人。 “一百只眼睛的水面”,在这一卷中,不再仅仅是内省的工具,它也成为了观照外部世界的镜子。每一只眼睛,都可能捕捉到社会流动的某一个片段,捕捉到人与人之间细微的连接,捕捉到那些正在发生的,或即将发生的改变。 作品的语言,在此变得更加舒缓,带着一种豁达与包容。它不像前两卷那样,有那么强烈的探索与挖掘感,而是更像一种平和的叙述,一种对生命状态的肯定与祝福。 《涟漪无尽》提醒我们,生命的意义,并不在于追求多么宏伟的目标,而在于我们如何去体验,如何去感受,如何去与他人连接,如何在平凡的日子里,播撒下微小的美好。 每一个故事,每一个片段,都像是一颗投入水中的石子,虽然石子本身会沉没,但它激起的涟漪,却可以持续很久,影响很远。而我们每个人,都是这片水面的一部分,也是这片水面中,无数双眼睛的一部分。 这本书,并非是为了提供一种确定的答案,而是为了开启一种可能性,一种更深刻的自我认知,一种更温和的对他人的关怀,一种对生命本身的敬畏。它希望读者在合上书本之后,能带着这份“涟漪无尽”的感悟,继续前行,继续感受,继续在“一百只眼睛的水面”上,留下属于自己的独特印记。

作者简介

作者介绍

加布列拉•米斯特拉尔(1889—1957),智利诗人、教育家、外交家。

米斯特拉尔十四岁开始写诗,十六岁开始发表诗歌,二十五岁时凭借爱情诗《死的十四行诗》获得了圣地亚哥花节诗歌比赛金奖,一跃成为智利的著名诗人。之后陆续出版诗集《绝望》《柔情》《塔拉集》《葡萄压榨机》等。她的诗歌炽热、深情、清丽、博爱,对拉丁美洲抒情诗歌的发展产生了深远的影响。

一九四五年,米斯特拉尔以“那富于强烈感情的抒情诗歌,使她的名字成了整个拉丁美洲理想的象征”而获得诺贝尔文学奖,成为拉丁美洲第一位诺贝尔文学奖获得者,也是迄今为止唯一获此殊荣的西班牙语女作家。

米斯特拉尔从一九三二年开始外交生涯。一九三五年起被智利政府任命为“终身领事”,驻地任选。晚年曾任驻联合国特使。

一九五七年,米斯特拉尔病逝于美国纽约。

译者介绍

赵振江,北京大学西语系教授,博士生导师,著名西班牙语翻译家。曾任北京大学西语系主任,中国西、葡、拉美文学研究会会长。长期致力于译介西班牙优秀的作品,翻译了鲁文•达里奥、米斯特拉尔、聂鲁达、巴略霍、帕斯、胡安•赫尔曼、加西亚•洛尔卡、马查多、希梅内斯、阿莱克桑德雷、阿尔贝蒂、米格尔•埃尔南德斯等享誉世界的诗人的作品。出版专著、译著几十部,并与西班牙友人合作翻译、出版了西文版《红楼梦》。

西班牙国王于1998年授予他伊莎贝尔女王骑士勋章;阿根廷总统于1999年授予他共和国五月骑士勋章;智利总统于2004年授予他聂鲁达百年诞辰勋章,以表彰他对中外文化交流做出的贡献。2009年曾获中坤国际诗歌翻译奖,2014年获得鲁迅文学翻译奖。

目录信息

目录
序言:洒向人间都是爱
绝望集
生命(选八)
学校(选二)
痛苦(选十七)
大自然(选十二)
柔情集
摇篮曲(选二十一)
“龙达”(选六)
梦呓(选三)
花招(选一)
思考-世界(选四)
学龄前(选十二)
故事(选一)
塔拉集
母亲之死(选三)
幻觉(选八)
疯女人的故事(选二)
材料(选二)
美洲(选二)
思乡(选五)
死浪(选三)
生灵(选五)
葡萄压榨机
疯狂的女人们(选三)
自然界(选五)
战争(选三)
悲痛(选三)
夜曲(选二)
职业(选三)
游荡(选一)
时间(四首)
关于智利的诗
拉哈的跳跃
奥索尔诺火山
乌埃木尔的四时
必呦—必呦
散文诗选
女教师的祈祷
母亲的诗
最悲伤的母亲的诗
忆母亲
痴情的诗篇
少一些神鹰,多一些小鹿
修女胡安娜剪影
墨西哥素描
门前遐思
致墨西哥妇女
歌声
墨西哥印第安妇女的身姿
艺术篇
附录
诺贝尔文学奖授奖词
诺贝尔文学奖获奖演说
米斯特拉尔生平及创作年表
米斯特拉尔主要作品集目录
· · · · · · (收起)

读后感

评分

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NTUxOTc4Mw==&mid=2650459715&idx=3&sn=1cf32e3745ca99423b06cbf8f1067fd6&chksm=bef9220b898eab1d907c57476749788acffb7d4cad110f3f697c129c2fd590a6d00c7f45e36d&mpshare=1&scene=23&srcid=0605phOegQakwn8heE5CSTGX#rd

评分

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NTUxOTc4Mw==&mid=2650459715&idx=3&sn=1cf32e3745ca99423b06cbf8f1067fd6&chksm=bef9220b898eab1d907c57476749788acffb7d4cad110f3f697c129c2fd590a6d00c7f45e36d&mpshare=1&scene=23&srcid=0605phOegQakwn8heE5CSTGX#rd

评分

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NTUxOTc4Mw==&mid=2650459715&idx=3&sn=1cf32e3745ca99423b06cbf8f1067fd6&chksm=bef9220b898eab1d907c57476749788acffb7d4cad110f3f697c129c2fd590a6d00c7f45e36d&mpshare=1&scene=23&srcid=0605phOegQakwn8heE5CSTGX#rd

评分

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NTUxOTc4Mw==&mid=2650459715&idx=3&sn=1cf32e3745ca99423b06cbf8f1067fd6&chksm=bef9220b898eab1d907c57476749788acffb7d4cad110f3f697c129c2fd590a6d00c7f45e36d&mpshare=1&scene=23&srcid=0605phOegQakwn8heE5CSTGX#rd

评分

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NTUxOTc4Mw==&mid=2650459715&idx=3&sn=1cf32e3745ca99423b06cbf8f1067fd6&chksm=bef9220b898eab1d907c57476749788acffb7d4cad110f3f697c129c2fd590a6d00c7f45e36d&mpshare=1&scene=23&srcid=0605phOegQakwn8heE5CSTGX#rd

用户评价

评分

与其他注重情节驱动的小说相比,这本书更像是一部纯粹的“氛围构建器”。它成功地营造了一种弥漫性的、令人窒息的心理空间。如果非要给它贴一个标签,我会称之为“感官的炼金术”。书中对光影、气味和触觉的描摹达到了令人发指的精准度。例如,对“夏日午后,尘埃在光束中缓缓浮动”的描写,竟然能让我清晰地回忆起童年某次在阁楼里晒太阳的真实感觉,甚至连那股特有的、混杂着木头和灰尘的味道都仿佛穿透了纸页。这种高度调动读者自身经验的写作手法,使得这本书的阅读过程变成了一种高度私密和个人化的体验。我读到的内容,和下一个人读到的,很可能在情绪和意象上产生巨大的差异。它不是在讲述一个故事,它是在提供一个诱饵,让你心甘情愿地陷入作者为你精心编织的,那个既熟悉又陌生的梦境之中,久久不愿醒来。

评分

这本书的语言风格大胆地融合了古典的庄重和后现代的解构,形成了一种非常奇特且令人不安的阅读体验。我注意到作者频繁使用长达七八行的复合句,中间夹杂着大量从不同语言中借用而来的词汇,有些甚至是我从未在任何语境下见过的生造词汇。这种语言上的“过度饱和”使得文本本身具有了强烈的物质感。它不像是在阅读文字,更像是在触摸一块材质复杂的雕塑。最让我感到惊奇的是,作者在处理时间线时展现出的高超技巧。过去、现在和未来似乎在同一个句子中交织、重叠,边界完全模糊。我时常需要回翻前几页,以确认我阅读的到底是历史事件的记录,还是一场即将发生的预言。这种对时间线性结构的颠覆,使得全书充满了一种宿命般的悲剧色彩,让人在享受文字的盛宴之余,也忍不住思考我们是否真的能逃离既定的轨道。

评分

这本厚重的精装书,拿到手里就有一种沉甸甸的历史感,仿佛能透过封面闻到旧书页特有的木质香气。我得承认,我是被它的装帧设计吸引的。封面上那模糊不清的墨迹,像是某个遥远文明的象形文字,充满了神秘的张力。翻开扉页,扉页上的那句话——“时间,不过是记忆的碎片搭建的幻象”——立刻抓住我的心神。这本书的行文节奏非常缓慢,作者似乎对每一个词语都进行了精心的打磨,句子冗长而富有诗意,充满了哲学的思辨。它不追求情节的跌宕起伏,而是沉浸于对“存在”本身的探讨。我花了整整一个下午才读完前三章,每一次阅读都像是在进行一场冥想。它不是那种适合在通勤路上快速消化的读物,它要求你放慢呼吸,与作者一同潜入意识的深海。特别是其中关于“遗忘的力量”的论述,简直是石破天惊,让我重新审视了那些我以为已经牢牢把握住的过去。这种对语言和概念的极致运用,让阅读本身变成了一种艺术体验。

评分

我更倾向于将这本书看作是一部关于“寂静”的编年史。全书的基调是压抑的、内敛的,充满了未说出口的潜台词。作者极其擅长运用环境描写来烘托人物的内心世界,比如那段关于“被遗弃的灯塔”的长篇描述,文字本身如同海风般冰冷刺骨,你几乎能感受到墙壁上苔藓的湿滑和远处海鸥绝望的鸣叫。书中的人物仿佛都带着某种无法摆脱的原罪,他们沉默寡言,眼神里充满了对世界的疏离感。对话极其稀少,但每一个字都掷地有声,充满了暗示和反讽。这本书的美感不在于它说了什么,而在于它**没有**说出什么。它留下了大量的空白,邀请读者用自己的恐惧和不安去填补。读完之后,我的世界似乎被抽离了所有的色彩和噪音,只剩下一种近乎透明的、纯粹的空旷感,这让我感到既恐惧又无比的平静。

评分

说实话,这本书的叙事结构简直让人头痛欲裂,充满了非线性的跳跃和突兀的视角切换。作者仿佛在刻意挑战读者的耐心和理解力。前一秒还在描绘一幅宁静的田园风光,后一秒就猛地插入一段晦涩难懂的数学公式或者是一段意识流的内心独白,让人完全摸不着头脑。我不得不承认,我中途有三次差点把它合上,去查阅那些引用的晦涩典故。但奇怪的是,每当我想放弃的时候,总有那么一两句不经意的对白,或者是一个突如其来的意象,会像电流一样击中我,让我猛然惊醒,意识到作者布置的那个庞大而精密的结构正在缓缓成型。这本书更像是一座迷宫,而不是一条直线。它不是为了取悦大众,它是在考验谁有资格进入它的核心。阅读它,需要的不是智商,而是极强的毅力和对模糊性的容忍度。我感觉自己像是在破译一部失落的密码本,每解开一小部分,都伴随着巨大的挫败感和短暂的狂喜。

评分

这什么鬼翻译啊,对不起读不下去了……

评分

所有诗加起来都不如书名好,你是一百只眼睛的水面。

评分

翻开后阅读了一些,emmmm,不知道是不是译文的问题,激不起我的共鸣细胞,哎。

评分

智力女诗人米斯特拉尔诗选

评分

连看两本赵振江翻译的书都不喜欢,这是他翻译的书的问题,还是他的翻译的问题?不过如果是他翻译的书的问题那也是他的问题了,选书水平不行…比较好的「为什么我们造了它们,反倒囚禁了自己?《门》」「“星啊星,我悲伤。请你告诉我可有其他人和我的心一样。”“有人更悲伤。”“星啊星,我孤单。请你告诉我可有其他人和我的心一般。”“有人更孤单。”“星啊星,请听我哭声。请你告诉我可有人泪纵横。”“有人泪更浓。”“谁悲伤,谁孤单,如果你见过请你告诉我。”“我说的就是我自己,就连我的光都在泪水里。”《星星谣》」「他和别的女人走了,我看见了他的身影。风依然柔和,路依然平静。可我这双可怜的眼睛啊却看见了他们的身影!…他将和别的女人一起,直到永远。天空变得柔媚。(上帝默默无言。)可他将和别的女人一起,直到永远!」

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有