曼努埃尔·普伊格于1932年出生在阿根廷的布宜诺斯艾利斯,1951年就读于布宜诺斯艾利斯大学。不久,他获得罗马电影实验中心的奖学金,去罗马攻读电影导演专业。毕业后曾担任过几部影片的助理导演。60年代中期普伊格开始从事文学创作。1968年发表他的处女作《丽塔·海沃兹的背叛》。普伊格是在拉美文坛为数不多的写同性恋生活的作家之一。与其他许多阿根廷作家不同,他所描写的不是布宜诺斯艾利斯的知识界,也不是阿根廷的中产阶级,而是最普通的民众,是社会中下层的普通人。他们普遍没有多少知识,在感情生活和性生活上都遭到挫折,生活在悲观失望之中。他的作品吸取了通俗小说和各种现代艺术(如电影、电视、摄影)的特点,形成了自己独特的风格,大大丰富了文学创作,引起西方文坛的普遍关注。
她在哭泣。哦,不对,她在微笑,但在面具的表面流下一滴滴眼泪。 我问她为什么要哭。在电影快结束时,她通过特写镜头拍摄的形象占据了整个银幕。她回答说,这正是人们无法知道的一件事,因为这是个像谜语一样的结尾。 ——《蜘蛛女...
评分一本非凡的小说。 简洁、流畅、有趣,是的,我喜欢有趣的作品。 你可以通过作者的写作背景,当时的时代背景和文本中蕴含的解读,得出几个有趣的观点,是的,都可以。 但我并不想作太多的解读,仅从故事性上来谈谈。 如果我困在监仓,但却有一个温柔的会讲有趣故事给我听的狱友...
评分一个因腐蚀青少年而入狱的同性恋囚犯,另一个因政治革命而入狱的囚犯; 一个想成为女人的男人,另一个不关心儿女私情的男人; 一个体贴入微的男人,另一个一开始总有点不近人情的男人; 一个成天沉醉于浪漫爱情故事的人,另一个每天都必定看书学习的人; 一个不关心政治、对政...
评分一个因腐蚀青少年而入狱的同性恋囚犯,另一个因政治革命而入狱的囚犯; 一个想成为女人的男人,另一个不关心儿女私情的男人; 一个体贴入微的男人,另一个一开始总有点不近人情的男人; 一个成天沉醉于浪漫爱情故事的人,另一个每天都必定看书学习的人; 一个不关心政治、对政...
评分很多文学著作都被改编成过影视,但是鲜少有作品能够与原作达到高度的一致,更不要说超越了,有时候文字所承载的广度很难被影像完全的再现,这点上阿根廷作家曼努埃尔•普伊格曾经被改编成电影、话剧的《蜘蛛女之吻》也不例外,但是本书却自有一种特别之处,即小说本身就好似...
这本书的节奏感有一种奇特的“疏密有致”。它不是全程紧绷,也不是松弛无度,而是像一个高明的魔术师,总在你放松警惕的时候抛出一个重磅炸弹。我特别喜欢作者在处理不同时间线叙事时的手法——那些看似不相关的片段,总是以一种极其巧妙的方式,在故事的后半段汇合成一股不可阻挡的洪流。这种结构上的精妙设计,使得每一次“恍然大悟”的瞬间都充满了阅读的快感。我甚至怀疑作者在动笔之前,就已经将整个故事的脉络如同电路图一般规划得清清楚楚。此外,这本书对于“记忆”这一主题的处理堪称一绝,记忆的不可靠性、被情感扭曲的现实,以及那些深埋在潜意识中的创伤,都被描绘得淋漓尽致。它让我们看到,我们所认定的“事实”,往往只是我们愿意相信的故事版本。读完之后,我对自己过去的一些经历产生了新的解读,这种自我审视的深度,是很多同类题材作品无法企及的。
评分这本书的叙事节奏简直是教科书级别的,从一开始的平铺直叙,到中间复杂的人物关系交织,再到高潮部分那令人窒息的转折,作者的功力可见一斑。我尤其欣赏它对环境细节的描绘,那些阴暗潮湿的街角,弥漫着硫磺和旧皮革气味的地下室,都通过文字跃然纸上,仿佛我本人就置身其中,每一步都踩在咯吱作响的地板上。主角的内心挣扎也刻画得极其细腻,那种介于希望与绝望之间的游移,那种对自身命运的抗拒与最终的妥协,都让我感同身受,几度掩卷长叹。更妙的是,作者似乎非常擅长使用“留白”,很多关键情节并不直接点明,而是留给读者去脑补和解读,这种主动参与感极大地增强了阅读的深度和趣味性。它不是那种读完就忘的快餐文学,更像是一壶需要慢慢品味的陈年老酒,初尝平淡,回味无穷,每一次重读都会有新的领悟。这本书的结构复杂而不混乱,线索繁多却井井有条,读完后感觉自己的思维也被拉伸和锻炼了一番,非常值得推荐给那些喜欢深度思考和沉浸式阅读体验的同好。
评分抛开那些复杂的文学技巧不谈,这本书最打动我的地方,在于它对“人性微光”的执着捕捉。在一个充斥着阴谋和背叛的黑暗世界里,作者依然没有放弃对善良、忠诚这些看似老套品质的歌颂,但这种歌颂绝不廉价或空洞。它体现在微小的、近乎被忽略的动作中——一个不经意的眼神交流,一次默默的牺牲,一句在关键时刻的坦诚。这些细微的情感涟漪,反而比那些惊天动地的事件更具感染力。我甚至觉得,作者对角色的爱是溢于言表的,他笔下的人物,即使犯下滔天大错,也依然保留着作为“人”的复杂性和尊严。这种温柔的批判,使得整本书的基调虽然沉重,却不至于走向彻底的虚无主义。它像是在最深的冬夜里,递给你一杯热茶,虽然寒冷依旧,但至少有了片刻的暖意和继续前行的力量。对于追求情感真实度和人性深度描写的读者而言,这本书提供了罕见的慰藉与力量。
评分我必须要说,这本书的配乐性太强了。虽然它是一本小说,但我阅读时总感觉脑海中有一支宏大且略带哀伤的交响乐在循环播放。尤其是描写那些冲突爆发的段落,那种层层递进的紧张感,简直能让人心跳加速。作者对声音的捕捉能力令人惊叹,从遥远的钟声到近在咫尺的呼吸声,每一个听觉细节都被精准地捕捉并安置在合适的位置上,极大地增强了场景的真实感和沉浸感。而且,这本书的哲学思辨维度相当高,它探讨了自由意志与宿命论之间的永恒拉扯,关于“选择”本身的重量,以及如何与自己无法改变的过往和解。这种思考不是生硬的说教,而是巧妙地融入在角色的对话和独白中,自然而然地引发读者的反思。我花了很长时间消化其中关于时间线性与非线性的讨论,它迫使我重新审视自己对“现在”的定义。对于那些喜欢在故事的表象下挖掘更深层意义的读者来说,这本书无疑是精神上的盛宴,它不仅提供了故事,更提供了一种观察世界的全新角度。
评分天呐,这本书的语言风格简直像是一场华丽的巴洛克式盛宴!那些长句的堆砌,那些古奥的词汇的运用,初读时会让人有些气喘吁吁,但一旦适应了这种独特的节奏感,就会被那种文字构建出的宏大和繁复所震撼。它不像现代小说那样追求简洁明了,反而是大刀阔斧地运用各种修辞手法,比喻、拟人、夸张,信手拈来,将原本可能平淡无奇的场景渲染得如同史诗般壮阔。我得承认,有那么几次,我不得不停下来,查阅一些生僻的词义,但这反而成了阅读中的一种乐趣——仿佛在挖掘一座被时间掩埋的知识宝库。作者对于角色心理的剖析,更是达到了近乎残忍的程度,将人性的幽暗、自私、以及偶尔闪现的伟大都扒得干干净净,毫不留情地呈现在我们眼前。这种文学上的“用力过猛”反而成就了它独特的艺术价值,它不迎合任何人,只是忠实地记录着一场用文字编织的梦境。如果你厌倦了那些平庸的叙事腔调,渴望被那种浓墨重彩的文笔彻底征服,那么这本书绝对是你的不二之选。
评分“到了夜晚 万物都呈现出银色 因为胶片是黑白的。”
评分金钱豹女人啊~诱惑and 死亡~
评分结构和技巧上和略萨的《胡利娅姨妈与作家》很像。就故事来说,加入同性恋因素应该是最大特点。
评分形式很特别,全部是对话反而让人更好奇言外之意和身处环境,而莫利纳步步升温的感情让人唏嘘不已。唯一遗憾的是,可能限于出版年代,我对翻译中对同性恋的偏见不得不摇头。有机会一定看看最新的译本
评分“到了夜晚 万物都呈现出银色 因为胶片是黑白的。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有