图书标签: 诗歌 荷尔德林 詩 词典 詩歌 荷爾德林 牛津大学 海外汉学
发表于2024-11-05
Selected Poems pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
The strange and beautiful language of his late poems is re-created in these remarkable verse translations. Friedrich Hölderlin (1770-1843) was one of Europe's greatest poets. Constantine's translations make him accessible, even informal. This is a stimulating introduction to the work of a poet who addresses us ever more urgently as the millennium ends. This edition contains several new translations, including one of the great elegy "" - Bread and Wine."" The odes and hymns are more fully represented, and there are further extracts, in an equivalent English, from Hölderlin's extraordinary German versions of Sophocles.
This is a new edition of Constantine's widely-praised Holderlin Selected Poems, containing several new translations, including one of the great elegy Bread and Wine. Notes on the poems have also been expanded.
“来华传教士”“汤若望”“汉学”這都是什麼鬼...先剛譯本的“春”中一首整整多出了一段,不知是怎麼個回事。此譯本中In a lovely blue不分行,散文寫法。
评分“来华传教士”“汤若望”“汉学”這都是什麼鬼...先剛譯本的“春”中一首整整多出了一段,不知是怎麼個回事。此譯本中In a lovely blue不分行,散文寫法。
评分David Constantine明显比Michael Hamburger译笔精准流畅,更能模写荷氏音韵(惜最后一首译为散文体);David Constantine亦明显比Michael Hamburger谦逊知礼;唯憾此版本无德文对照,不便研习。
评分Mark
评分“来华传教士”“汤若望”“汉学”這都是什麼鬼...先剛譯本的“春”中一首整整多出了一段,不知是怎麼個回事。此譯本中In a lovely blue不分行,散文寫法。
评分
评分
评分
评分
Selected Poems pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024