Since it was first published in 1989, Suzanne Romaine's book has been recognized as the most authoritative introduction to the sociolinguistics of bilingualism. The new edition has been completely revised to incorporate recent work in this fast developing field. Throughout the book, bilingualism is seen as both a societal and cognitive phenomenon. Professor Romaine explores various aspects of bilingual behavior, such as code switching and language mixing, in terms of neurolinguistic organization in the individual speaker. The author also assesses the positive and negative claims made for the effects of bilingualism on children's cognitive, social and academic development, and examines the assumptions behind various language policies and programs for bilingual children. In all this, Professor Romaine draws on her own research with Punjabi /Engllish bilinguals in Britain, and Tok Pisin/ English bilingual children in Papua New Guinea
Suzanne Romaine is Merton Professor of English Language at the University of Oxford.
评分
评分
评分
评分
我必须承认,这本书的深度远远超出了我的初期设想。我原本以为它会聚焦于词汇和语法的对比,但它远不止于此。它触及了文化认同、社会交往中的身份构建,乃至双语者在跨文化交流中面临的微妙的心理张力。作者对语言使用情境的敏感度令人赞叹,那种对细微差别捕捉的精准性,让我这个长期在多语言环境中生活的人感到被深刻理解。书中有大量生动的案例研究,不是那些刻板的实验室数据,而是真实个体在生活、工作、家庭中如何与不同的语言系统共存、冲突与融合的故事。特别是关于“代码切换”(Code-switching)的讨论,作者巧妙地将其描绘成一种高阶的沟通策略,而非简单的语言障碍,这极大地拓宽了我的视野。读到这里,我不再将语言视为工具,而是将其视为理解人类社会复杂性的一个重要切口。这本书的笔调带着一种近乎诗意的洞察力,虽然主题严肃,但阅读过程却充满了发现的乐趣和思想的激荡。它让我开始重新审视自己过去对“流利”二字的狭隘定义。
评分这本书简直是打开了我对语言学习的全新视角,读完之后,我感觉自己看待世界的方式都有了微妙的变化。起初,我只是抱着了解一下“双语”现象的好奇心来翻阅的,没想到它如此深刻地剖析了语言习得的内在机制。作者的叙述风格非常平易近人,就像一位经验丰富的老教授在咖啡馆里与你娓娓道来,丝毫没有那种晦涩难懂的学术腔调。尤其让我印象深刻的是其中关于儿童早期语言发展的章节,它详细描述了大脑如何建立和维护两种不同的语言系统,那种精妙的平衡和切换能力,简直令人叹为观止。书中引用了大量跨学科的研究成果,从神经科学到心理学,但它处理这些复杂信息的方式非常高明,总能找到最恰当的比喻来阐释核心概念。我尤其喜欢它探讨了“语言惰性”与“认知优势”之间的复杂关系,这让我开始反思自己过去在学习外语时那些看似微不足道的习惯,到底对长期的语言能力产生了何种潜移默化的影响。这本书不仅仅是一本关于语言的书,更像是一本关于人类心智如何处理复杂信息、适应环境变化的指南,读起来酣畅淋漓,每翻过一页,都有“原来如此”的顿悟感。
评分这本书最大的价值在于它提供了一个宏大且精确的框架,用来解析现代社会中日益普遍的语言现象。它超越了单纯的语言教学范畴,上升到了社会学和认知科学的层面,这使得它具有极强的跨学科吸引力。我发现书中对“语言政策与教育不平等”的探讨尤为尖锐和及时,它揭示了在标准化测试和单一主导语言的教育体系下,双语学习者所面临的结构性挑战。这种对现实问题的深刻反思,让这本书不仅仅停留在理论层面,更具备了社会批判的力量。它的论证是渐进式的,从微观的神经元层面的信息处理,逐步扩展到宏观的社会文化影响,这种由点及面的结构非常具有说服力。总而言之,这本书给我带来了一种“知识武装”的感觉,让我能够更有底气、更有深度地参与到关于语言、教育和身份认同的讨论中去。它是一部需要被反复阅读、时常翻阅的工具书和思想激发剂,是任何对人类心智复杂性感兴趣的人书架上不可或缺的一本佳作。
评分从阅读体验上来说,这本书的节奏把握得非常出色,高潮迭起,毫不拖沓。每一章的过渡都像是精心编排的乐章,确保了读者在吸收大量信息的同时,不会感到认知疲劳。我特别欣赏作者在处理争议性话题时的平衡姿态。比如,关于“双语是否会延缓认知发展”的讨论,书中并没有简单地站队,而是详尽地展示了不同研究的局限性和适用范围,最终导向了一个更为 nuanced(细致入微)的结论。这是一种负责任的学术态度,也是对读者智识的尊重。对我个人而言,最震撼的是关于“语言与思维结构”的章节,它探讨了语言对非语言思维过程的影响,比如空间推理和时间感知。这部分内容读起来,感觉像是在进行一场思维的“体操训练”,既费力又令人兴奋。这本书的编辑质量也值得称赞,无论是术语的解释还是图表的清晰度,都达到了专业出版物的顶尖水准。它不是一本速读的书,它需要你停下来,反复咀嚼那些深刻的见解,但每一次的回味都会带来新的理解层次。
评分说实话,我对这种主题的书籍通常抱持着审慎的态度,总担心它们会过于理论化而缺乏实践指导意义。然而,这本《Bilingualism》彻底颠覆了我的预期。它的论证逻辑严密,结构层次清晰,但最难能可贵的是,它没有止步于描述“是什么”,而是深入探讨了“为什么”以及“如何”。书中对于不同年龄段习得双语的对比分析尤其精彩,特别是针对成年后开始学习第二语言的学习者,它提供的策略和建议不是空泛的说教,而是基于大量实证数据得出的、极具操作性的方法论。我记得有一部分详细介绍了“沉浸式学习”的认知负荷管理,这对我目前工作性质导致的碎片化学习时间极有帮助。我尝试应用了书中提到的一种“语境锚定”技巧来巩固新学的词汇,效果立竿见影,那种学习效率的提升带来的成就感是巨大的。这本书的排版和注释也非常考究,参考文献列表详实到令人咋舌,如果你是一个喜欢深挖源头、不满足于表面结论的读者,这本书简直就是为你量身定做的宝藏。它不仅仅是一次阅读体验,更像是一次系统性的、自我优化的语言学习工程的蓝图。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有