东西方戏剧的比较与融合

东西方戏剧的比较与融合 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海社会科学出版社
作者:卢昂
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:28元
装帧:
isbn号码:9787806187203
丛书系列:
图书标签:
  • 戏剧
  • 戏曲
  • 导演
  • 比较文学
  • 卢昂
  • 舞台剧
  • 考研
  • 戲劇
  • 戏剧比较
  • 东西方文化
  • 戏剧融合
  • 舞台艺术
  • 跨文化对话
  • 表演传统
  • 戏剧史
  • 全球戏剧
  • 文化差异
  • 艺术融合
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

目录:

--------------------------------------------------------------------------------

第一章 艺术的本质属性-假定性

第二章 艺术假定性的本质、特征和作用

第三章 舞台行动假定性的结构

第四章 从当代西方观演关系的变化看中国戏曲舞台假定性的价值

第五章 中国戏曲本体特征及其舞台假定性创造

第六章 中国戏曲表现形式及其舞台假定性创造

第七章 中国戏曲观演关系及其舞台假定性创造

第八章 东、西方戏剧的融合

后记

《东西方戏剧的比较与融合》 这部著作深入探讨了东西方戏剧各自的发展脉络、核心特征以及二者在历史长河中不断碰撞、交流并最终走向融合的深远过程。作者并非仅仅罗列两种戏剧体系的表面差异,而是挖掘其背后深层的文化土壤、哲学思想和审美追求,力求勾勒出一幅宏大而精妙的戏剧演变图景。 第一部分:东方戏剧的千年回响 本部分将聚焦于东方戏剧,重点分析其几个代表性的戏剧传统。 中国戏曲: 我们将追溯中国戏曲的起源,从先秦的百戏、汉代的歌舞百戏,到唐代的参军戏、宋代的杂剧,再到元代的元杂剧,以及明清昆曲、京剧等各大剧种的形成与发展。重点将剖析中国戏曲“写意”的美学原则,如程式化表演(唱、念、做、打)、脸谱、行当、服装和舞台设计等,以及其独特的叙事结构和人物塑造方式。我们将探讨中国戏曲如何通过象征、比兴等手法,将复杂的思想情感浓缩于简练的舞台呈现之中,并分析其在中国社会历史变迁中所扮演的角色,以及其与儒家、道家、佛教等哲学思想的内在联系。 日本能乐与歌舞伎: 对日本戏剧的考察将集中于能乐和歌舞伎。能乐,作为一种高度象征化、仪式化的古老戏剧形式,其“幽玄”的美学理念,即深邃、静谧、含蓄的意境,将被深入剖析。我们将关注其缓慢的节奏、神秘的面具、简约的舞台设计以及对内心情感的极致表达。随后,我们将转向更具大众化色彩的歌舞伎,探讨其鲜明的色彩、夸张的表演、华丽的服装以及独特的“见得”和“六方”等表演技巧。我们将分析歌舞伎如何从民间表演发展而来,以及其如何反映日本江户时代的社会生活和文化风貌。 印度梵剧: 梵剧作为古代印度戏剧的瑰宝,其独特的哲学基础和宗教背景将是本部分探讨的重点。我们将解析《舞论》(Natya Shastra)这部奠定梵剧理论基础的经典,阐述其关于“拉萨”(Rasa,情绪/味道)的理论,以及演员如何通过姿态、面部表情和言语来唤起观众的情感共鸣。我们将考察梵剧的结构、音乐、舞蹈以及其对神话故事和宗教教义的改编,并探讨其在古代印度社会和文化传承中的重要地位。 第二部分:西方戏剧的百态千姿 本部分将转向西方戏剧,同样选取代表性的传统进行细致的分析。 古希腊戏剧: 古希腊戏剧是西方戏剧的源头,我们将追溯其宗教起源,从酒神节庆的合唱队发展到 tragedia(悲剧)和 comedia(喜剧)的形成。重点将剖析古希腊悲剧的结构(如序幕、主歌、间歇、落幕),以及其对命运、神祇、英雄和人性的深刻探讨。我们将分析埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯等伟大悲剧家及其作品的艺术特色和思想内涵。同时,我们将考察阿里斯托芬的喜剧,分析其对政治、社会和文学的讽刺与批判。 莎士比亚戏剧: 莎士比亚作为西方戏剧的集大成者,我们将深入解读其作品的复杂性和独特性。从四大悲剧(《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》)到历史剧和喜剧,我们将分析莎士比亚如何突破古典戏剧的束缚,创造出更自由、更具心理深度的角色,以及他如何运用诗意的语言、丰富的意象和多层次的叙事来展现人性的复杂与矛盾。我们将探讨其对现代戏剧的影响,以及他如何将古典主义与现实主义巧妙地结合。 现代西方戏剧的演进: 在此基础上,本部分还将简要回顾19世纪末至今的西方戏剧流派,如易卜生式的现实主义、斯特林堡的自然主义、契诃夫的心理现实主义、布莱希特的史诗剧、贝克特的荒诞派戏剧等。我们将分析这些流派如何对传统戏剧进行革新,以及他们如何反映现代社会的精神危机和哲学思潮。 第三部分:东西方戏剧的对话与交融 这是全书的核心部分,将重点考察东西方戏剧在不同历史时期发生的互动以及由此产生的融合现象。 早期接触与启蒙: 18世纪欧洲的“中国风”热潮,以及之后西方传教士和旅行者对东方戏剧的介绍,是如何开启东西方戏剧的初步对话的。我们将探讨这些早期接触对欧洲启蒙思想和戏剧创作的影响,例如对歌德、莫里哀等人的启发。 现代性的挑战与借鉴: 随着全球化的进程,西方现代戏剧的观念和形式如何进入东方,并与本土传统发生碰撞。例如,中国话剧的兴起,如何在学习西方现实主义的同时,尝试融入中国戏曲的元素。日本的“新剧”运动,如何在吸收西方戏剧理论和技巧的基础上,探索具有日本特色的戏剧表达。 “融合”的实践与理论: 本部分将重点分析当代戏剧创作中,东西方戏剧元素是如何被有意识地或无意识地结合起来的。我们将考察一些具体的戏剧作品和导演实践,例如,如何将东方戏曲的程式化表演与西方现代戏剧的心理刻画相结合,如何在舞台设计上借鉴东西方不同美学风格,如何在叙事结构上尝试新的可能性。我们将讨论这种融合是否是一种简单的拼贴,还是一种深层次的创造性转化,以及它如何拓展了戏剧的表现力和思想深度。 未来展望: 最后,我们将对东西方戏剧的未来发展进行展望。在全球文化交流日益频繁的今天,戏剧作为一种高度依赖文化语境的艺术形式,如何在新时代背景下继续保持其生命力?东西方戏剧的对话和融合是否会催生出更加多元、更加深刻的戏剧艺术?我们将探讨新技术的应用,以及新时代观众的审美需求,将如何共同塑造未来戏剧的形态。 《东西方戏剧的比较与融合》旨在为读者提供一个全面而深刻的视角,理解戏剧这门古老而充满活力的艺术,如何在不同文化土壤中孕育,又如何在跨越时空的交流中不断焕发生机。它不仅是对戏剧史的回顾,更是对艺术创新和文化理解的探索。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书简直就是一本戏剧界的“百科全书”,但它的内容远不止于此,更像是一次穿越时空的“对话”。作者以一种极其宏大的历史视角,为我们梳理了东西方戏剧在漫长岁月中,那错综复杂却又藕断丝连的关系。我原本以为,东西方戏剧就像两条平行线,永远不会相交。但读完这本书,我才发现,原来它们早已在历史的长河中,无数次地“擦肩而过”,甚至“拥抱”。书中对“形式的借鉴”和“精神的契合”的区分,让我茅塞顿开。我曾经以为,只要在舞台上模仿对方的表演方式,就是一种融合,但作者指出,真正的融合,不仅仅是形式上的模仿,更是精神层面的理解和吸收。他分析了,为什么西方的一些剧作家会对中国戏曲的象征性表演产生浓厚的兴趣,以及为什么中国的一些戏剧创作者会对西方戏剧的写实主义手法感到着迷。这种吸引力,往往来自于它们能够触及到人类共通的情感和思想。书中,作者以一种非常生动的语言,描述了不同文化背景下的戏剧观众,是如何以各自不同的方式来理解和感受舞台上的表演。这种对观众接受度的探讨,也让我看到了戏剧艺术的普适性和独特性。我尤其喜欢书中关于“后殖民语境下的戏剧融合”的章节,它揭示了在现代社会,当不同文化再次相遇时,戏剧所扮演的独特角色,以及它如何在新的历史条件下,继续探索和发展。这本书让我对戏剧的认识,从一个静态的观察者,变成了一个动态的参与者。

评分

我必须承认,在拿起这本书之前,我对“融合”这个词在戏剧领域的理解是比较模糊的。我只知道,有时候看一些现代戏剧,会觉得它好像有点中国戏曲的影子,又有点西方戏剧的感觉,但具体是什么,我却说不出来。这本书,恰恰就为我解答了心中的疑惑,并且展现了一个我从未想象过的精彩世界。作者在书中,将“融合”这个概念进行了多维度、多层次的解读。他不仅仅是从技法上,比如舞台调度、表演节奏、音乐运用等方面去分析,更是从思想观念、审美情趣、叙事模式等更深层的层面去探讨。我印象最深的是,作者引用了大量的现代戏剧案例,细致地分析了它们是如何在坚持自身文化根基的同时,又大胆地吸收和借鉴异域的戏剧元素。比如,他分析了某些日本的“新剧”是如何巧妙地将西方戏剧的心理现实主义与日本传统表演艺术相结合,创造出一种既有深度又富有诗意的独特风格。又或者,他探讨了中国一些实验话剧是如何在借鉴西方现代戏剧的结构和叙事手法时,融入了中国传统的哲学思想和美学观念。这种“取其精华,去其糟粕”,并在此基础上进行再创造的过程,被作者描绘得淋漓尽致。阅读这本书,让我不仅看到了东西方戏剧的“比较”,更看到了它们是如何在碰撞中产生新的生命力,如何以一种更加包容和多元的方式,丰富着全人类的戏剧宝库。

评分

这本书简直打开了我对戏剧世界的新认知!我一直觉得戏剧只是在舞台上看到的那样,有着各自独立的体系,但读完这本书,我才意识到原来东方和西方戏剧之间有着如此深刻的联系,并且它们在不断地互相借鉴、融合。作者从历史的源头开始追溯,详细地介绍了中国戏曲、古希腊戏剧等代表性戏剧形式的起源、发展脉络,以及各自独特的艺术特征,比如中国戏曲的程式化表演、唱念做打,和古希腊戏剧的歌队、面具等。让我印象深刻的是,作者并没有停留在简单的对比,而是深入探讨了在不同历史时期,当这两种截然不同的戏剧文化碰撞时,是如何互相激发灵感,产生新的艺术形式的。比如,他分析了20世纪初一些西方剧作家是如何受到东方戏剧的启发,在舞台设计、表演手法上进行创新,又反过来,一些东方剧场在接受西方戏剧理念后,如何进行了本土化的改良。这种层层递进的分析,让我看到了戏剧艺术并非固步自流,而是一个充满生命力的、不断演变的过程。尤其是在探讨“虚实结合”这一主题时,作者更是将东方戏剧的写意精神与西方戏剧的写实手法进行了精妙的对比,既看到了它们的差异,更体会到了它们在追求艺术表现力上的共通之处。这本书的论证严谨,引用的史料和案例也十分丰富,读起来既有学术的深度,又不失趣味性,让人不禁沉浸其中,仿佛穿越时空,亲眼见证了戏剧艺术的演变史。

评分

读这本书的过程,就像是在一场浩瀚的戏剧星空中漫游,作者以一种极其细腻且富有洞察力的笔触,为我揭示了东西方戏剧之间那隐秘而又奇妙的联系。我尤其着迷于书中关于“镜像与回响”的比喻,它生动地展现了两种戏剧体系在发展过程中,如何在彼此身上投射出自身的影子,又如何接收到对方的回响。比如,我一直以为西方戏剧更侧重于情节的逻辑性和人物的内心冲突,而东方戏剧则更强调象征意义和集体性的情感表达。但这本书告诉我,事实并非如此简单。作者通过对不同戏剧流派和具体剧目的深入剖析,展现了西方戏剧中同样存在着象征主义的探索,以及东方戏剧中对个体命运的关注。更让我惊喜的是,作者并非简单地罗列相似之处,而是深入挖掘了导致这些相似性的深层原因,可能是人类共通的情感需求,也可能是历史进程中的某种巧合。书中的一个章节,详细对比了莎士比亚戏剧中的“戏中戏”结构与中国京剧中的“折子戏”处理方式,让我恍然大悟,原来这种在艺术作品中嵌入另一层艺术作品的手法,在东西方戏剧中都扮演着重要的角色,尽管表现形式有所不同,但其功能和效果却有着异曲同工之妙。这种跨文化的视角,让我对戏剧的理解提升了一个高度,也让我开始重新审视那些我曾习以为常的戏剧元素。

评分

这部作品对我来说,是一次前所未有的思想启迪。在阅读之前,我对戏剧的认识,更多地局限于某个特定的文化语境,比如对意大利歌剧的熟悉,或者对中国传统戏曲的略知一二。但这本书,就像一双神奇的翅膀,让我能够超越国界的界限,飞翔于广阔的戏剧海洋。作者在书中构建了一个宏大的叙事框架,将东西方戏剧的比较上升到了哲学和文化的高度。他不仅仅在讨论表演技巧或剧本结构,更是在探讨不同文化如何通过戏剧来表达对世界、对人生、对情感的理解。我特别喜欢他对“仪式感”和“情感共鸣”这两个概念的阐释。在东方戏剧中,那种高度程式化的表演和音乐,营造出的强烈仪式感,是如何让观众进入一种沉浸式的体验;而在西方戏剧中,通过人物的矛盾冲突和情感爆发,所产生的强烈情感共鸣,又是如何触动观众内心深处。书中并没有刻意强调某一方的优越性,而是以一种平等的姿态,去发现和欣赏它们各自独特的魅力。同时,作者也巧妙地指出了,当这两种不同的表达方式在现代戏剧中相遇时,所产生的火花和化学反应。他分析了许多现代戏剧作品,是如何融合了东西方的艺术元素,创造出既有本土特色,又能被国际观众所接受的新的戏剧形式。这种前瞻性的视角,让我看到了戏剧艺术未来的无限可能。

评分

醍醐灌顶

评分

醍醐灌顶

评分

醍醐灌顶

评分

醍醐灌顶

评分

醍醐灌顶

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有