Book Description
A groundbreaking book that sheds new light on ideas of order - and shows how disorder and mess make our world a better place!
Ever since Einstein's study of Brownian Motion, scientists have understood that a little disorder can actually make systems more effective. But most people still shun disorder - or suffer guilt over the mess they can't avoid. No longer!
With a spectacular array of true stories and case studies of the hidden benefits of mess, A Perfect Mess overturns the accepted wisdom that tight schedules, organization, neatness, and consistency are the keys to success. Drawing on examples from business, parenting, cooking the war to terrorism, retail, and more. Eric Abrahamson and David H.Freedman demonstrate that moderately messy systems use resources more efficiently, yield better solutions, and are harder to break than neat ones.
Applying this idea on scales both large (government, society) and small (desktops, garages). A Perfect Mess uncovers all the ways messiness can trump neatness, and will help you assess the right amount of disorder for any system. Whether it's your company's management plan or your hallway closet that bedevils you, this book will show you why to say yes to mess.
Book Dimension
length: (cm)20.8 width:(cm)13.8
评分
评分
评分
评分
这本书的结构设计充满了野心,它试图通过多重视角和非线性时间轴来解构“真相”这个概念。我们跟随三位主要人物的视角在不同的时间点穿梭,每个人都提供了关于同一事件的不同碎片,而我们作为读者,就成了那个拼凑真相的侦探。这种叙事手法在初期是极其引人入胜的,每一次视角的切换都带来新的信息增量,让你感觉到自己离理解全貌又近了一步。然而,随着故事的推进,信息量非但没有汇聚成清晰的图像,反而变得越来越庞杂和矛盾。到最后,不同角色的叙述互相抵消,事件的“真相”似乎成了一个完全主观、人人皆可自洽的幻象。这固然是一种高明的文学处理,挑战了传统叙事对确定性的依赖,但对于一个希望通过阅读获得某种程度“圆满”或“理解”的读者来说,这无疑是一种挫败。我读完最后几章时,脑子里充斥的不是豁然开朗的顿悟,而是更多关于“我到底错过了什么”的疑问。它更像是一个精巧的数学难题,证明了任何解法都可能是错的,留下的是一种智力上的满足,而非心灵上的慰藉。
评分这本书最让我感到困惑的地方在于其叙事焦点的极度不稳定。开篇部分,我们被引入到一个充满悬疑色彩的家族秘密中,那些关于老宅地下室和失踪亲戚的传闻,让我对接下来的情节发展充满了期待,感觉像是在阅读一部维多利亚式的哥特小说。然而,这种张力维持了大概五分之一的篇幅后,突然间笔锋一转,完全转向了对一个名叫艾拉的艺术家的工作室日常的细致描摹。这种叙事上的断裂感,让人感觉像是被强行从一个精心搭建的舞台拉到了另一个完全不搭界的排练室。尽管作者对艺术创作过程中的挣扎、颜料的气味、画布的纹理的描写极其细腻生动,几乎能让我闻到松节油的味道,但这与开篇的悬念毫无关联。我不断地翻找线索,试图找到一个可以将这两个看似独立的叙事线索串联起来的“暗线”,但徒劳无功。这让我怀疑,作者是否在写作过程中更换了主题,或者根本就没有一个统一的蓝图。如果将前后两部分割裂来看,它们都是不错的片段,但合在一起,就像是两首优秀乐曲被粗暴地拼接在了一起,听起来总是有些格格不入。
评分说实话,拿到这本书的时候,我本来是冲着封面那张极简主义风格的黑白照片去的,以为会是一部探讨现代人精神困境的深刻散文集,结果读下来,却发现它更像是一部结构松散的意识流小说。作者的语言功底是毋庸置疑的,那些长句的堆叠、复杂从句的运用,读起来有一种古典文学的韵味,仿佛在咀嚼陈年的威士忌。我特别欣赏他对时间流逝的独特处理方式,过去、现在、未来的碎片时不时地交织在一起,模糊了读者的参照系,让人不得不放慢速度,细细品味每一个瞬间的重量。但这种文学上的追求也带来了阅读上的障碍,比如几个关键人物的动机始终笼罩在迷雾之中,他们的对话充满了隐喻和反讽,少了些许人性的烟火气。我花了很大的力气去试图理解主角詹姆斯为何对一项看似毫无意义的工作如此执着,但到最后,作者似乎只是抛出了一个开放式的哲学命题,而没有给出任何可以依托的情感锚点。对于追求故事性和角色成长的读者来说,这本书可能会显得有些疏离和晦涩,它更像是写给那些热爱文字游戏、享受阅读过程本身大于结果的“纯文学爱好者”的一封情书。
评分我必须承认,这本书在情感表达上的直白和坦诚是罕见的。作者没有试图用华丽的辞藻来掩饰角色内心的脆弱与不堪,而是将人性的那些阴暗面,那些自我欺骗、嫉妒与恐惧,毫不留情地摊开在读者面前。特别是描写主人公在经历重大变故后,那种近乎本能的逃避和对亲密关系的恐惧,写得极其真实,让人读到心痛。有一段描述,关于主角对着镜子里的自己说话,试图说服自己“一切都好”,那种声音的颤抖和眼神的闪躲,我仿佛都能感同身受,甚至在某一刻,我不得不放下书本,去喘口气。这种沉浸式的体验是很少见的。但这种极致的真实感,也带来了一个问题:缺乏必要的留白和净化。作者似乎将所有情绪都倾泻而出,使得情感的强度过载,让人在后半程感到心力交瘁,缺乏喘息的空间。优秀的悲剧需要留出一定的距离感,让读者能够从情感的漩涡中抽身,进行反思。这本书则更像是一次不设防的、近距离的心理冲击,虽然震撼,却也消耗巨大,读完后留下的不是回味悠长,而是深深的疲惫感。
评分这本小说,初读时我只觉得情节有些跳跃,人物之间的互动也显得刻意。主人公玛莎似乎总在一种莫名的焦虑中游走,她的每一次选择都像是在推开一扇并不想关上的门。我尤其对书中对城市边缘生活描绘的那几章印象深刻,那种灰蒙蒙的色调,连空气似乎都带着一股潮湿的霉味,与玛莎内心的挣扎形成了奇特的共振。作者在刻画细节上颇为用心,比如她对老式咖啡馆里那台吱吱作响的咖啡机声音的描写,以及雨后柏油马路上倒映出的斑驳灯光,这些微小的感官输入,让读者能切实地感受到那种略带颓废的美感。然而,故事后半段,情节似乎陷入了一种自我重复的泥沼,玛莎的困境没有得到实质性的突破,反而被一些枝节问题缠绕,让人不禁想问,这到底是在探讨“混乱”本身,还是仅仅迷失在了对“混乱”的刻意营造中?我期待看到更清晰的叙事弧线,哪怕是走向一个同样不完美的结局,也总比在原地打转来得让人踏实。总体而言,它像一幅技法娴熟但构图略显散乱的油画,值得细看,但想抓住它的核心主题却需要一番努力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有