查爾斯•布考斯基(Charles Bukowski,1920~1994),20世紀美國最有影響力的詩人、小說傢之一。生於德國,三歲時跟隨父母前往美國。齣版過詩集《花朵,拳頭和野獸般的哀號》、《水深火熱:1955~1973詩集》、《戰爭無止:1981~1984詩集》;小說《郵差》、《女人》、《夾心麵包》、《苦水音樂》等數十部作品,被翻譯成多種語言在世界各地齣版。
1994年,布考斯基在美國加州小鎮聖佩德羅去世。墓碑上刻著“Don’t Try”。
查爾斯•布考斯基(Charles Bukowski,1920~1994),20世紀美國最有影響力的詩人、小說傢之一。阿爾貝•加繆稱他為美國當代最偉大的作傢,《時代周刊》評論他是美國底層社會的桂冠詩人。他的創作繼往開來,獨樹一幟,被譽為“地獄的海明威”。
布考斯基年輕時做過洗碗工、卡車司機、郵差、門衛、倉庫管理員、電梯操作員等多種底層工作,其寫作的主題大多源自他的生活經曆。
布考斯基善於洞察生活本身,《苦水音樂》是其短篇小說代錶作,側重描寫社會邊緣人的生活。落魄作傢、無業遊民、酒鬼、妓女,是布考斯基故事裏的主人公,他們的生活卑微、骯髒、甚至瘋狂,但現實世界又何嘗不是如此。
因此書的齣版,美國成立瞭一支同名的朋剋搖滾樂隊,名噪一時。
(刊于纽约时报中文网) 美国小说家雷蒙德·卡佛(Raymond Carver)写过一首诗,题为《你们不知道什么是爱(听查尔斯·布考斯基一夕谈)》(You Don't Know What Love Is [An Evening With Charles Bukowski]),该诗取材于一场1972年的文学讲座,主讲人是查尔斯·布考斯基(Charle...
評分《读药》第110期:人渣的悲伤——解读布考斯基《苦水音乐》 【专题地址】http://book.ifeng.com/shupingzhoukan/special/duyao110/ “一无所有”的布考斯基——评《苦水音乐》 文/徐淳刚(诗人、小说家) 凤凰网读书频道《读药》周刊独家专稿,如无授权,请勿转载。 大批评...
評分「他知道自己是个输家。」 「在长的白色耳链上幌动着。」 「我认识她两年,做爱过三个月。」 你是直接拿百度翻译来出版的啊? 还有莫名其妙的标点错误。 亏得最后的附录写得那么道貌岸然。 多出来一星都是给不考四级的,出版社和人渣翻译和人渣校译是负分滚粗。
評分(刊于纽约时报中文网) 美国小说家雷蒙德·卡佛(Raymond Carver)写过一首诗,题为《你们不知道什么是爱(听查尔斯·布考斯基一夕谈)》(You Don't Know What Love Is [An Evening With Charles Bukowski]),该诗取材于一场1972年的文学讲座,主讲人是查尔斯·布考斯基(Charle...
評分若論性感,寫作時的布考斯基和生活中的布考斯基之間,隔著十萬個床上的布考斯基。
评分頹廢主義與荒誕聖典
评分要配tom waits 的歌讀,廉價酒精味
评分我跟室友君說:“學校的清真餐廳不管是做麵還是炒菜,味道全都一模一樣。”然後他說:“對,就像布考斯基寫齣來的東西一樣。”嗯,誠實什麼的,當然是寶貴的品質,不過有一個人這麼寫也就夠瞭,想學他的人隻會變成傻逼。
评分果然有不少刪節的,記得颱版《進去,齣來,結束》這篇,有講到女郎用高跟鞋自慰的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有