图书标签: Heidegger 亚与海 Martin Aristotle
发表于2024-11-22
Aristotle's Metaphysics Î 1–3 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Martin Heidegger's reading of Aristotle was one of the pivotal influences in the development of his philosophy. First published in German in 1981 as volume 33 of Heidegger's collected works, this book translates a lecture course he presented at the University of Freiburg in 1931. Heidegger's careful translation and his probing commentary on the first three chapters of "Book IX of Metaphysics" show the close correlation between his phenomenological interpretation of the Greeks (especially of Aristotle) and his critique of metaphysics. Additionally, Heidegger's confrontation with Aristotle's Greek text makes a significant contribution to contemporary scholarship on Aristotle, particularly the understanding of potentiality in Aristotle's thought. Finally, the book exemplifies Heidegger's gift for teaching students how to read a philosophical text and how to question that text in a philosophical way.
The actuality of capability and the actualization of enactment....ORZ....有种哲学史白上的感觉。。。马上订购了海德格尔海德格尔化哲学史系列
评分亟需重读。总感觉英译故意把长句译得很绕很曲折。后面注明的古希腊词和德文词实在是太少,太多次译者在文中出现古希腊语和重要英语术语的地方不注明词义和德文原词。几乎是逐段讲解的。eidos和logos的内在联系很重要!!要区分两种being presence of dynamis:having,holding和enactment.还有在C3里强调的actuality of dynamis as dynamis在于那种holding capability itself in readiness.Dynamis的多种含义,区分就运动方面的dynamis和uparxein方面的dynamis。感觉和思维的ergon都是Aletheia,openess of beings。亚氏论无灵魂的可感物时的疑难。
评分亟需重读。总感觉英译故意把长句译得很绕很曲折。后面注明的古希腊词和德文词实在是太少,太多次译者在文中出现古希腊语和重要英语术语的地方不注明词义和德文原词。几乎是逐段讲解的。eidos和logos的内在联系很重要!!要区分两种being presence of dynamis:having,holding和enactment.还有在C3里强调的actuality of dynamis as dynamis在于那种holding capability itself in readiness.Dynamis的多种含义,区分就运动方面的dynamis和uparxein方面的dynamis。感觉和思维的ergon都是Aletheia,openess of beings。亚氏论无灵魂的可感物时的疑难。
评分亟需重读。总感觉英译故意把长句译得很绕很曲折。后面注明的古希腊词和德文词实在是太少,太多次译者在文中出现古希腊语和重要英语术语的地方不注明词义和德文原词。几乎是逐段讲解的。eidos和logos的内在联系很重要!!要区分两种being presence of dynamis:having,holding和enactment.还有在C3里强调的actuality of dynamis as dynamis在于那种holding capability itself in readiness.Dynamis的多种含义,区分就运动方面的dynamis和uparxein方面的dynamis。感觉和思维的ergon都是Aletheia,openess of beings。亚氏论无灵魂的可感物时的疑难。
评分亟需重读。总感觉英译故意把长句译得很绕很曲折。后面注明的古希腊词和德文词实在是太少,太多次译者在文中出现古希腊语和重要英语术语的地方不注明词义和德文原词。几乎是逐段讲解的。eidos和logos的内在联系很重要!!要区分两种being presence of dynamis:having,holding和enactment.还有在C3里强调的actuality of dynamis as dynamis在于那种holding capability itself in readiness.Dynamis的多种含义,区分就运动方面的dynamis和uparxein方面的dynamis。感觉和思维的ergon都是Aletheia,openess of beings。亚氏论无灵魂的可感物时的疑难。
评分
评分
评分
评分
Aristotle's Metaphysics Î 1–3 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024