《狄德罗的 》由法国启蒙思想家、哲学家、文学家、美学家、无神论者,丹尼·狄德罗主编。它是18世纪启蒙运动的象征,是一部多卷本的畅销图书,是传播启蒙运动思想的最好载体。它把当时全部知识(科学、神学、哲学的等等,狄德罗百科全书给出的分类知识树)汇编为一部以字母顺序排列的多卷本图书,并大量出版发行,这本身就是出版史上的一个里程碑事件,从某种角度可说是整理人类有史以来全部信息Google的精神鼻祖。
译者是思成他儿,我只喜欢他爸,所以为没必要夸他的翻译根底。 又一次让老卡忽悠了,读《为什么读名著》时努力的记了笔记,心想这么牛B的人力顶肯定是不错,《百科全书》是唯一一本没看过的,找得到的,入手一翻,怎么才这么几页,前面一多半是序言,正文我用30秒每页的速度迅...
评分《百科全书》作为一本工具书是失败的,因为没什么实用性;而作为一本推动启蒙思想,推进法国大革命的书籍,它是不朽的。 目前国内仍没有该书的全译本,这本选译,也是根据英版选译本再译,辗转两次,失当地方自然不少。
评分最近交叉在读的书有两本,《哈耶克文选》和《狄德罗的 <百科全书>》,出版时间相差约两百年,带给我的影响却没有分别,两者是不分伯仲的。前者说,人类的生活是建立在传统的基础上的,要多重视狄德罗们;后者说,一定要从过去的偏见和迷信中解放出来,多多听取哈耶克们的见解;...
评分最近交叉在读的书有两本,《哈耶克文选》和《狄德罗的 <百科全书>》,出版时间相差约两百年,带给我的影响却没有分别,两者是不分伯仲的。前者说,人类的生活是建立在传统的基础上的,要多重视狄德罗们;后者说,一定要从过去的偏见和迷信中解放出来,多多听取哈耶克们的见解;...
评分最近交叉在读的书有两本,《哈耶克文选》和《狄德罗的 <百科全书>》,出版时间相差约两百年,带给我的影响却没有分别,两者是不分伯仲的。前者说,人类的生活是建立在传统的基础上的,要多重视狄德罗们;后者说,一定要从过去的偏见和迷信中解放出来,多多听取哈耶克们的见解;...
与现代百科全书追求的客观中立不同,这套书里洋溢着一股强烈的、近乎是反叛的“人本主义”精神。你可以清晰地感受到,编纂者们不仅仅是在记录既有的知识,他们更是在积极地塑造一种新的思维方式。那些对于神学和旧有权力结构的微妙批判,隐藏在对天文现象或医学解剖的冷静描述之下,像电流一样在字里行间悄悄流动。这种看似平静的叙述下蕴含的巨大张力,是阅读它最引人入胜的地方。每次我被某个条目的论述所折服时,我都会不禁去思考:是谁有这样的胆识,敢于在那个敏感的年代,将这些被压抑的观点系统地整理并公之于众?它提供给我的,不仅是知识点,更是一种面对权威时应有的批判性姿态。它教导我,真正的“百科全书”不应该只是知识的仓库,而应该是一个充满生命力的、不断自我修正的思想熔炉。
评分这套鸿篇巨制,与其说是书,不如说是一座知识的迷宫,一座用思想的砖石搭建起来的庞大殿堂。初次翻阅时,那种扑面而来的浩瀚感,简直让人有些无所适之。它不像后世那些结构清晰、主题明确的工具书,更像是一次盛大的、由无数顶尖头脑共同参与的哲学辩论会。我尤其欣赏它那种近乎偏执的对细节的捕捉,从最精密的机械构造图纸,到晦涩难懂的形而上学思辨,无一不被纳入其包罗万象的视野之中。阅读的过程,与其说是吸收信息,不如说是在与十八世纪的欧洲知识精英进行一场跨越时空的对话。你时常会惊讶于,在那个通讯远不如今日发达的年代,他们是如何汇集如此分散的知识碎片,并试图从中构建出一个统一而宏大的世界观。那种渴望用理性之光驱散蒙昧的激情,至今读来仍能感受到强烈的震撼。这套书的价值,早已超越了其字面上的信息量,它本身就是启蒙时代精神内核的活化石。
评分对于非专业人士来说,试图完整地吸收这套书的内容,无疑是一项艰巨的任务。我常常会发现自己被某个专业术语卡住,不得不去查阅其他资料以理解上下文,这使得阅读节奏变得非常不连贯。然而,这种“受挫感”也是它魅力的一部分。它揭示了知识的层级性:任何领域的深入了解都需要一个漫长而艰辛的积累过程。当我终于穿过那些拉丁文引文和复杂的术语障碍,触及到其核心论点时,那种豁然开朗的喜悦是无与伦比的。它让我意识到,在知识的海洋中,谦逊是比全知更重要的品质。它更像是一座纪念碑,矗立在那里,提醒着后世的我们:真正的智慧,是建立在对自身知识边界的清醒认识之上的。
评分这套汇编的独特之处,还在于它对“艺术”与“科学”之间界限的模糊处理。它没有将纯粹的理论推演与实践操作完全割裂开来,而是将它们放在了同一张知识网格下进行审视。例如,在讨论制图学时,不仅包含了几何原理,也详细描绘了绘图工具的制造工艺;在描述音乐理论时,也必然会提及乐器的制作材料与声学特性。这种“技艺与理论并重”的编纂哲学,体现了文艺复兴以来对人类创造力的全面赞颂。它拒绝将知识“贵族化”,强调每一个层面的理解都对构建一个完整的理性世界至关重要。阅读时,我仿佛能闻到油墨和纸张混合的古旧气味,看到一位位工匠在昏暗的灯光下,一丝不苟地将他们的毕生绝学记录下来,那份对自身技艺的尊重与热爱,跨越了几个世纪,依然清晰可辨,令人肃然起敬。
评分我不得不承认,我并非能一口气读完这套书的“勇士”,它更像是一部需要配着地图和放大镜才能探索的古籍。它的排版和术语,带着那个时代特有的烙印,初看之下确实有些晦涩难懂,仿佛在阅读一份手抄本的珍贵草稿。但正是这种“不友好”,反而迫使你放慢脚步,去体会知识是如何在缓慢的、迭代的过程中被确认和记录的。我尝试着挑选我感兴趣的领域进行深入挖掘,比如关于光学和自然哲学的条目,它们展现了一种早期的、充满实验精神的科学方法论雏形。那些关于农业改良和手工业技术的描述,则提供了观察社会基层运作的独特视角,让我们得以窥见那个时代工匠们的智慧和汗水。这种阅读体验是碎片化的,但碎片拼凑起来的图景却是异常生动的,它描绘了一个正处于剧烈转型期的欧洲社会,对知识的渴求已经超越了贵族沙龙的范畴,开始深入到每一个手艺人和思想家的内心。
评分梁从诫翻译的不错,狄德罗的每个词条的解释已然是一篇篇带有自己观点和启蒙思想的论文了。
评分条目略读
评分原来百科全书还可以是这种形态
评分梁从诫翻译的不错,狄德罗的每个词条的解释已然是一篇篇带有自己观点和启蒙思想的论文了。
评分这是一个意外,却成就一位启蒙大师,一个奸商的行骗,找到了狄德罗,却写出了这本推翻欧洲中世纪的巨作,也是对新社会的伟大构想。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有