《科学革命的历史分析:库恩与他的理论》以托马斯·库恩的学术生涯为线索,叙述了他的主要思想观念的发生、发展,并介绍了他的主要著作,力图反映其诸多概念、论点的本来意义,同时对于行文中涉及的科学史内容也作了简要的阐述。最后一章并利用库恩的观念对中国科学史的研究作了一些探讨。
建议读者先读《革命》,然后再读此书,会受益不少。该书涉及到的文献很多,有利于研究者进一步研究。微有瑕疵,就是个别人名翻译前后不一致,如Lovejoy P59译作洛夫乔埃,P118又译作乐夫焦尔。该书对近代天文学革命与量子理论的发端介绍(包括科学史家的争论等)的很详细,值得...
评分建议读者先读《革命》,然后再读此书,会受益不少。该书涉及到的文献很多,有利于研究者进一步研究。微有瑕疵,就是个别人名翻译前后不一致,如Lovejoy P59译作洛夫乔埃,P118又译作乐夫焦尔。该书对近代天文学革命与量子理论的发端介绍(包括科学史家的争论等)的很详细,值得...
评分建议读者先读《革命》,然后再读此书,会受益不少。该书涉及到的文献很多,有利于研究者进一步研究。微有瑕疵,就是个别人名翻译前后不一致,如Lovejoy P59译作洛夫乔埃,P118又译作乐夫焦尔。该书对近代天文学革命与量子理论的发端介绍(包括科学史家的争论等)的很详细,值得...
评分建议读者先读《革命》,然后再读此书,会受益不少。该书涉及到的文献很多,有利于研究者进一步研究。微有瑕疵,就是个别人名翻译前后不一致,如Lovejoy P59译作洛夫乔埃,P118又译作乐夫焦尔。该书对近代天文学革命与量子理论的发端介绍(包括科学史家的争论等)的很详细,值得...
评分建议读者先读《革命》,然后再读此书,会受益不少。该书涉及到的文献很多,有利于研究者进一步研究。微有瑕疵,就是个别人名翻译前后不一致,如Lovejoy P59译作洛夫乔埃,P118又译作乐夫焦尔。该书对近代天文学革命与量子理论的发端介绍(包括科学史家的争论等)的很详细,值得...
1.对外行来说看传记也是不错的2.一本严密的历史专著是如何写成的好范例
评分思路流畅细致,将库恩一生的学术经历和学术氛围展现无遗。语言生动,极为可读。所引文献也极具参考价值。
评分这本书写得充满了考据和历史,也确实讲出了一个较为完整的故事,即使对于一个绝对的外行来说,它的前半部分也能算是一个有趣又易懂的库恩传记。这本书能丰富跟库恩有关的各种历史联结,让我们在一个更完整的视阈下去看库恩所处的真实的历史情境,并从这个情境中再去理解库恩所提出的理论。就自己的感受而言,这本书在哥白尼革命的那块写得最好,而后两块显得太拘泥库恩的理论内容,作为对库恩理论的整体把握这种写法我倒觉得是不必要的。毕竟这块内容,对于同行来说是基础之基础,多说无益;可对于外行来说可读性又太差,反而不利于对库恩的把握。
评分后面那段讲量子论的几乎没看懂,有些枯燥有些难度,可读性比日心说差一点,也许我就还停留在启蒙阶段吧。
评分思路流畅细致,将库恩一生的学术经历和学术氛围展现无遗。语言生动,极为可读。所引文献也极具参考价值。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有