古今和歌集

古今和歌集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:致良出版社
作者:紀貫之
出品人:
页数:431
译者:張蓉蓓
出版时间:2001-7
价格:NT600
装帧:精装
isbn号码:9789577861641
丛书系列:
图书标签:
  • 日本文学
  • 日语原版
  • 日本
  • 平安文学
  • 和歌
  • 古典文学
  • 和歌
  • 古典文学
  • 日本文学
  • 诗歌
  • 古代文学
  • 日本文化
  • 文学史
  • 歌集
  • 传统
  • 情感
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「和歌」相對於漢詩,為日本的古典詩歌,而《古今和歌集》為日本文學史上第一本勒撰和歌集。為能延續研究精神的香火,本書耗時八年,在張蓉蓓老師的理想堅持之下完成;此書將三十一字的和歌,以五言二句或七言二句的中國漢詩形式呈現,其語言的細膩敏銳,令人印象深刻。

《诗意之境:日本古典文学的瑰宝》 一部穿越时空的诗歌史诗,深入探究日本古典文学的灵魂与韵律。 本书并非简单的文学选集,而是一次对日本古典诗歌数百年演变轨迹的深度考察。它聚焦于从奈良时代曙光初现到平安盛世的辉煌,再到中古、近世文学中诗歌形式与精神内核的微妙流转。全书以严谨的学术态度和细腻的文学鉴赏力,勾勒出一幅色彩斑斓的日本古典诗歌全景图,揭示其如何塑造了日本人的审美意识和情感表达方式。 第一部:和歌的萌芽与奠基(奈良至平安初期) 本书的开篇追溯了和歌(Waka)作为一种文学形式的起源。我们探讨了古代记纪神话中零星可见的歌谣片段,它们是日本本土诗歌传统的最初印记。重点分析了《万叶集》(Manyōshū)的划时代意义。 《万叶集》的磅礴气象: 我们不将《万叶集》视为孤立的文本,而是将其置于当时政治格局与社会风貌之中。详细剖析了柿本人麻吕、山上忆良等巨匠的作品,他们以朴素而有力的语言,表达了对自然、爱情、徭役和家国的深沉情感。本书着重研究了万叶假名(Man'yōgana)的使用如何影响了早期诗歌的音韵结构,以及其中蕴含的原始生命力——那种直抒胸臆、不加雕饰的“万叶之风”。我们深入比较了不同阶层作者的声调差异,从贵族对宫廷生活的吟咏,到民间歌谣的质朴呼喊,构建了一个立体的奈良时代文学生态。 《古今和歌集》之外的早期探索: 在这一部分,我们刻意避开了对某些后期作品的参照,而是将视野投向了那些尚未被主流审美完全定型的早期尝试。例如,探讨了奈良时代末期至平安初期,在宫廷内部,女性作者开始崭露头角时,她们在和歌中融入的更私密、更具个人色彩的情感体验,这些元素为后来的“物哀”美学埋下了伏笔。我们分析了早期歌集在编纂体例上的不成熟与多样性,这恰恰体现了和歌这一形式在寻找自我定位过程中的探索精神。 第二部:平安盛世:物哀与幽玄的极致 平安时代,是日本古典文学的黄金期,也是和歌发展达到艺术巅峰的时期。本书用大量的篇幅,详尽梳理了这一时期审美意识的形成和深化。 “物哀”(Mono no Aware)的哲学内涵: 本章对“物哀”进行了深入的本体论探讨。它不仅仅是感伤或哀愁,而是一种对事物稍纵即逝之美的深刻体悟,是对生命无常性的一种温柔接纳。我们通过分析代表性歌人的作品——那些描绘樱花凋零、秋叶变红、月光清冷的诗句,展示了这一美学如何渗透到日本人的日常生活和艺术创作中。本书强调了这种情感基调与儒释道思想的复杂交织,尤其关注佛教“诸行无常”观念对诗人情感投射的影响。 “幽玄”(Yūgen)的艺术境界: 幽玄,是比物哀更为晦涩和内敛的美学范畴。本书认为,幽玄是视觉与情感的交汇点,是“言外之意”的艺术。我们通过对特定词汇和意象(如“影”、“深”、“远”)的频率分析,揭示了诗人如何通过暗示和留白来营造一种深邃、迷离、难以言说的氛围。这部分特别关注了在歌谣中,自然景物如何被赋予了超越其物质形态的精神性,成为引发观者内心共鸣的媒介。 歌合(Utakai)与宫廷文学生活: 歌合不仅仅是诗歌比赛,更是平安贵族社交、政治角力的重要场所。本书详细描绘了这些雅集的场景、规则和评判标准。通过分析不同歌人(如藤原公任、源俊赖等非特定集子编纂者)在歌合中的表现,我们可以更清晰地看到,在“定型化”的格式下,如何涌动着个性化的才华与竞争。这展示了诗歌如何成为维护贵族文化权威的核心工具。 第三部:中古文学的转型与诗歌的变奏 镰仓幕府的建立带来了政治重心的转移,诗歌的创作和审美也随之发生变化。本书论述了在武士阶层兴起的大背景下,古典诗歌是如何保持其生命力并展现出新的面向。 从宫廷到寺院: 这一时期的诗歌创作主体开始向僧侣、隐士倾斜。我们考察了西行法师(Saigyō Hōshi)的歌风,他的作品中融合了对世俗的超脱、对自然的亲近以及强烈的宗教情怀。西行的诗歌如何打破了平安贵族那种略显矫饰的精致感,代之以更接近“素朴”的生命体验。 和歌形式的实验与扩展: 虽然和歌的基本格式未变,但其内容吸收了更多社会现实的元素。本书探讨了“俳谐”(Haikai)的早期萌芽——即在和歌中融入更多诙谐、世俗甚至略带戏谑的元素,预示了后世连歌(Renga)乃至俳句(Haiku)的发展方向。我们分析了这些过渡期的作品,它们展现了古典文学在面对时代变迁时,所展现出的惊人适应能力和创造力。 日本古典诗学理论的发展: 中古时期,对诗歌理论的自觉思考也日益深入。本书审视了如和歌十体、歌论等文本,它们不再仅仅是创作的指南,而是对前人美学成果的系统总结和提炼,为后世的诗歌研究奠定了理论基础。 结语:永恒的回响 本书的总结部分回归到对日本古典诗歌整体价值的评估。它探讨了这些看似“古老”的诗篇,如何在江户时代,乃至现代日本的文化认同中持续发挥作用。我们考察了古典诗歌如何被“再发现”和“再解读”,以及它们所承载的独特时间感、自然观和人际关系伦理,是如何构成日本民族精神图谱中不可磨灭的底色。这部作品旨在引导读者,超越语言的隔阂,真正聆听到那些穿越千年的、纯净而深沉的诗意回响。

作者简介

學歷:日本熊本大學文學碩士、日本二松學舍大學大學院文學博士

現職:輔仁大學日文系助理教授

授課內容:日文翻譯、日本文學…等

目录信息

读后感

评分

时隔两年,我终于再次捡起这本书吭哧吭哧读完了。谁能想我读一本书的缘起是“一条羊羹”呢?是的我就是这么浅薄的一个人。两年前的讲座中,他们的企业负责人告诉我们,曾经过往的某些时刻 在这本书里找到过食品的创造灵感,继而把和果子做得又美丽又美味。当时听了心里很是感慨...  

评分

作为平安时期上谕编纂的歌集,905年成书的古今和歌集,与万叶集质朴雄浑的风格不同,偏向于唯美化的纤细婉丽。 作为翻译,中国已经推出了3、4个版本。但是按照杨绛说的翻译度的角度,很少能够保留这个歌体里面57577的节奏。按照惯例来看,翻译家就必须在这样的瓶子里面添字。60...  

评分

捡一些觉得好的 摘录如下 : 1058 爱情沉甸甸 若无相见做扁担 重荷更不堪 (化无形为有形 元曲里有“长挑着一担愁”) “喻歌” 数尽海滩沙子 /也道不尽/我相思之情 (小野小町) 76 风摧樱花树/若知狂风宿何处/定去斥风太粗鲁 96 年年有芳春 只要世间花不尽/不改野外赏花心...  

评分

时隔两年,我终于再次捡起这本书吭哧吭哧读完了。谁能想我读一本书的缘起是“一条羊羹”呢?是的我就是这么浅薄的一个人。两年前的讲座中,他们的企业负责人告诉我们,曾经过往的某些时刻 在这本书里找到过食品的创造灵感,继而把和果子做得又美丽又美味。当时听了心里很是感慨...  

评分

时隔两年,我终于再次捡起这本书吭哧吭哧读完了。谁能想我读一本书的缘起是“一条羊羹”呢?是的我就是这么浅薄的一个人。两年前的讲座中,他们的企业负责人告诉我们,曾经过往的某些时刻 在这本书里找到过食品的创造灵感,继而把和果子做得又美丽又美味。当时听了心里很是感慨...  

用户评价

评分

这本书的阅读体验,更像是一场漫长而精美的电影赏析。摄影师(也就是作者)对光影的运用堪称一绝。他擅长在至暗时刻捕捉那一丝微弱却坚韧的光芒。故事的背景设定在一个充满异域风情和古老传统的国度,作者对当地文化、风俗的考据之详实,令人赞叹。你几乎能想象出那些色彩斑斓的市集,听到那些带着浓重口音的问候声。然而,最打动我的还是那种跨越藩篱的爱与失落。角色们为了心中所执着的理想或情感,付出了巨大的代价,这种为“道”而生的悲壮感,冲淡了叙事中偶尔出现的冗长感。合上书页时,我感到的不是故事的终结,而是一种对未知旅途的向往,仿佛那些未被讲述的章节,正等待着下一个读者去想象和延续。

评分

说实话,这本书的结构非常大胆,它采用了多线叙事,并且在时间轴上进行了跳跃性的处理,初读时确实需要集中十二分的精神去梳理脉络。但一旦你适应了作者的叙事节奏,就会发现这种看似零散的片段,实际上共同编织了一张精密的情感网络。作者对于象征手法的运用也达到了炉火纯青的地步,无论是反复出现的某种器物,还是某种特定的天气现象,都不仅仅是装饰,而是深深嵌入主题的意象。读到后半段,我被那种宿命般的悲剧感深深打动,那不是老套的英雄末路,而是一种对“无可奈何花落去”的深刻体认。这本书的魅力在于,它没有提供简单的答案,它只是展示了人性的复杂性,并将这份复杂性呈现得如此美丽而又令人心碎。

评分

初翻开这本厚重的典籍,我原本是抱着一种比较审慎的态度,毕竟如今市面上太多故作高深却内容空泛的作品。然而,这本书的语言风格,却带着一种古典的韵味和现代的张力,成功地抓住了我的注意力。它的节奏把握得极好,时而如山涧溪流般潺潺流淌,娓娓道来那些琐碎却又至关重要的生活片段;时而又如同骤然爆发的雷霆,将那些隐藏已久的冲突和秘密毫无保留地展现出来。我尤其欣赏作者在处理复杂关系时的那种克制与热烈并存的笔触,人物之间的情感纠葛,不是简单的好坏对立,而是充满了灰色地带的真实与无奈。那些看似不经意的旁白,实则蕴含着对时代变迁的深刻反思,它不仅仅是一个个体的故事,更像是一部浓缩的社会横断面,映照出特定历史时期下人们的生存困境与精神追求。

评分

这部作品的叙事弧光和人物刻画,着实让人眼前一亮。作者对于人性幽微之处的洞察力,如同手术刀般精准而犀利。特别是主角在面对命运的巨大转折时,那种内心的挣扎与最终的释然,被描绘得淋漓尽致,仿佛每一个犹豫和每一个决断都清晰地烙印在读者的脑海里。书中对于环境细节的捕捉也极其考究,无论是北方边陲小镇的萧瑟风沙,还是京城贵族府邸的繁复奢华,都构建了一个个立体可感的场景,让人仿佛能嗅到空气中的味道,听到远处的喧嚣。更难得的是,作者在推进情节的同时,并未让说教的意味喧宾夺主,而是巧妙地将哲思融入到日常的对话和不经意的场景转换之中,使得读者在享受故事的同时,也能引发对生命、时间乃至存在的深层思考。那种余音绕梁、回味无穷的质感,让人读完后需要静坐许久,才能从那个构建的世界中抽离出来,重新面对现实。

评分

坦率地说,这本书的文学性是毋庸置疑的,它在语言层面达到了极高的水准。它的句子结构多变,长短句交错,读起来有一种音乐般的韵律感,特别是那些描述内心独白的段落,如同散文诗般优美。但它的主题探讨却十分尖锐和现代,聚焦于个体在巨大社会机器碾压下的抗争与和解。书中对于权力运作机制的剖析,冷静得近乎冷酷,毫不留情地揭示了体制如何异化个体,将鲜活的生命塑造成符合需求的符号。我不得不佩服作者的勇气,敢于触碰如此敏感且深刻的议题,并且还能保持艺术上的高洁,不落入煽情或口号式的窠臼。它要求读者投入极大的心力去解读,但回报是丰厚的——它重塑了你对“真实”的认知框架。

评分

求购多日,一无所获,后从北京的国图复印得来,翻了一下,确是要比杨本的感觉对(虽然浦木本最有感觉)。三种版本各有千秋。

评分

作为一个非日语专业人士,我是买来附庸风雅的。此书的好处在于是双语对照,和歌翻译是翻成五言或者说是七言汉诗。个人审美趣味,还是翻译成汉诗比较顺眼。

评分

犹嫌不足

评分

犹嫌不足

评分

犹嫌不足

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有