圖書標籤: 蒲柏 英國文學 詩歌 文學 詩 外國文學 英國 Alexander_Pope
发表于2024-11-22
秀發遭劫記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《秀法遭劫記(英漢對照)》寫的是真人真事,是兩個大戶之間的小風波,其中一傢姓彼得,一傢姓弗莫爾,都擁有大片土地和信奉天主教。風波起因是,年輕冒失的彼得爵爺齣於愛慕,在一次聚會中擅自剪下弗莫爾傢小姐的一綹頭發。這本來是小事一樁,而且剪頭發之舉可能是求愛或錶示愛慕,但這“秀發遭劫”事件卻使相處一直不錯的兩傢人反目。
《秀法遭劫記(英漢對照)》通篇勻稱精緻,體現瞭蒲柏的創作思想。這樣的詩篇自然應當連形式一起譯齣,這首先就得把“對句”譯好,否則無從談起。
。。。。。。。。。
評分文本意義。
評分翻譯太強大瞭!不光每個韻律都翻譯瞭齣來,注釋更是細緻到可怕。隻可惜文學素養不高且最近精力不佳,隻能囫圇吞棗讀一遍。 至於文本,那麼大一點事竟然能寫到這個程度,我的膝蓋都獻給蒲柏。尤其戲仿英雄史詩的形式真的太有趣瞭!
評分翻譯太強大瞭!不光每個韻律都翻譯瞭齣來,注釋更是細緻到可怕。隻可惜文學素養不高且最近精力不佳,隻能囫圇吞棗讀一遍。 至於文本,那麼大一點事竟然能寫到這個程度,我的膝蓋都獻給蒲柏。尤其戲仿英雄史詩的形式真的太有趣瞭!
評分強烈推薦該譯本。兩個版本的the Rape of the Lock和前言都有,注釋比手裏的英文版還全麵。雖然這並不是Pope的詩裏我最喜歡的一首,但這個譯文真心好。
这是黄杲炘的译本,强烈推荐!!黄先生是一位卓有建树的翻译家,翻译过《坎特伯雷故事》、《鲁滨孙历险记》、《柔巴依集》等,黄先生也是一位有自己翻译理论并付诸实践、取得巨大成功的翻译家,他的翻译成果必将获得应有的地位。
評分这是黄杲炘的译本,强烈推荐!!黄先生是一位卓有建树的翻译家,翻译过《坎特伯雷故事》、《鲁滨孙历险记》、《柔巴依集》等,黄先生也是一位有自己翻译理论并付诸实践、取得巨大成功的翻译家,他的翻译成果必将获得应有的地位。
評分这是黄杲炘的译本,强烈推荐!!黄先生是一位卓有建树的翻译家,翻译过《坎特伯雷故事》、《鲁滨孙历险记》、《柔巴依集》等,黄先生也是一位有自己翻译理论并付诸实践、取得巨大成功的翻译家,他的翻译成果必将获得应有的地位。
評分这是黄杲炘的译本,强烈推荐!!黄先生是一位卓有建树的翻译家,翻译过《坎特伯雷故事》、《鲁滨孙历险记》、《柔巴依集》等,黄先生也是一位有自己翻译理论并付诸实践、取得巨大成功的翻译家,他的翻译成果必将获得应有的地位。
評分这是黄杲炘的译本,强烈推荐!!黄先生是一位卓有建树的翻译家,翻译过《坎特伯雷故事》、《鲁滨孙历险记》、《柔巴依集》等,黄先生也是一位有自己翻译理论并付诸实践、取得巨大成功的翻译家,他的翻译成果必将获得应有的地位。
秀發遭劫記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024