图书标签: 周作人 翻译 王友贵 翻译研究 现当代 民国 文学 当代
发表于2024-12-29
翻译家周作人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书试图从周作人的译作、序跋、评介文字和文艺思想文章梳理、论证他的思想、文学理论和文学观的演变。揭示了作为20世纪中国具有强烈叛逆精神的启蒙主义者周作人与众不同的启蒙方式;从文学翻译的角度,讨论了他的文学态度的演变、对人的觉醒等。
严格意义上只是翻译文本本身的解读研究,不再是创作的研究——将“翻译”视为创作的文本研究。总体而言还是在一种所谓的个人话语/集体话语二元对立的认识之上来进行书写讨论的,然后强调其个人主义立场的价值。没有办法从翻译本身来讨论周作人的“直译”才是最重要的问题。如果能够从“翻译”的形式来把握周作人如何处理表达其自由独立精神和批判精神,以及自身艺术个性的发展与重塑的话,会非常有力吧~这好像也是周作人研究一直存在的薄弱点。
评分翻過。非浮誇作,但少趣味。
评分親,你瞎猜也有個限度好麼?做翻譯有點文本好麼?又沒文本又沒史料,你這不是浪費紙嗎?
评分翻過。非浮誇作,但少趣味。
评分翻過。非浮誇作,但少趣味。
评分
评分
评分
评分
翻译家周作人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024