歐洲在發酵

歐洲在發酵 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:皇冠
作者:比爾布萊森
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1999
价格:0
装帧:
isbn号码:9789573316077
丛书系列:
图书标签:
  • 旅行
  • 比尔·布莱森
  • 游记
  • Bill_Bryson
  • 随笔
  • 外国文学
  • 黑色幽默
  • 美国@Bill_Bryson
  • 欧洲
  • 发酵
  • 历史
  • 文化
  • 社会
  • 经济
  • 思想
  • 变迁
  • 发展
  • 趋势
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

就像他同時代的許多人一樣,比爾.布萊森曾在七○年代初期背著行囊橫越歐洲,去尋求啟示、啤酒,與女人。二十年之後,這位因《來自小島的信函》和《母語》而大獲好評的作家,決定再一次經歷他在青春歲月中所走過的旅途——行囊中帶著地圖、舊衣服﹐和一份被二十年的成人經驗磨得像剃刀般鋒利的尖刻機智。

這段旅程成就了《不在這裡也不在那裡──歐洲遊記》,一份深情、富於深刻洞察力、妙趣橫生的旅遊記錄;他的足跡從斯堪地那維亞的冰封雪漠展開,行經歐洲一些最有趣、最富歷史意義的地點,一路走到伊斯坦堡的狂亂喧囂——這是布萊森以他坦白得幾近殘酷、而且幽默絕頂的旅行者之眼,所呈現出的一個歐陸世界。

《歐洲在發酵:一場撼動思想的時代巨變》 這本書不是關於食物發酵的技術指南,也不是探討歐洲各地奶酪或葡萄酒的文化淵源。相反,它深入解析的是一個更為宏大、更為深刻的「發酵」——一個影響歐洲乃至整個世界思想、政治、社會結構的劇烈變革時代。 從啟蒙運動的曙光初現,到法國大革命的熊熊烈火,再到後來的民族主義浪潮、工業革命的革新,直至二十世紀初的戰雲密布,《歐洲在發酵》將帶領讀者穿越這段波瀾壯闊的歷史長河。我們將看到,那些看似獨立的事件,實則相互激盪,如同不同的微生物在適宜的環境中相互作用,催生出全新的、不可逆轉的變化。 啟蒙時代的理性之火: 本書將首先聚焦於十八世紀的思想解放運動。伏爾泰的尖銳諷刺,盧梭的公民契約,孟德斯鳩的三權分立,這些偉大的思想家們,如同一顆顆播撒在歐洲大地的火種,點燃了人們對傳統權威、宗教教條和封建特權的質疑。我們將探究理性主義如何挑戰了神授王權,科學精神如何衝破了迷信的枷鎖,個人權利和自由的概念如何開始在歐洲知識分子中生根發芽。這是一個知識和思想以前所未有的速度傳播和碰撞的時代,報紙、沙龍、咖啡館成為了孕育新思想的溫床,為即將到來的劇變奠定了思想基礎。 法國大革命的風暴: 隨後,書中將濃墨重彩地描寫法國大革命這場劃時代的政治海嘯。這場革命不僅推翻了波旁王朝,更重要的是,它將啟蒙思想中的平等、自由、博愛原則變成了現實的政治訴求。本書將剖析革命前法國社會的深刻矛盾,貴族與平民之間的巨大鴻溝,以及財政危機如何成為壓垮駱駝的最後一根稻草。我們將跟隨歷史的腳步,經歷巴士底獄的陷落,人權宣言的頒布,雅各賓派的恐怖統治,以及拿破崙時代的興衰。革命的過程充滿了理想與暴力、希望與絕望的交織,它徹底顛覆了歐洲原有的政治秩序,並將革命的火種傳播到歐洲大陸的每一個角落。 民族主義的興起與統一: 革命的餘波催生了新的力量——民族主義。在反抗拿破崙統治的過程中,歐洲各民族逐漸意識到自身獨特的語言、文化和歷史,並開始追求政治上的獨立和統一。本書將分析十九世紀德國和意大利的統一運動,闡述國家認同如何超越了地方性的忠誠,以及民族國家的建立如何重塑了歐洲的政治地圖。然而,民族主義的另一面,往往是排外與衝突。對外來者和少數民族的歧視,以及國家間的競爭,也為日後的歐洲衝突埋下了隱患。 工業革命的變革力量: 與此同時,工業革命以驚人的速度席捲了歐洲。蒸汽機的轟鳴,鐵路的延伸,工廠的興建,徹底改變了歐洲的生產方式和社會結構。本書將探討工業化如何帶來了前所未有的財富增長,但也加劇了社會分化,形成了龐大的工人階級,並催生了新的社會問題,如貧困、污染和勞工權益的缺失。馬克思主義等批判資本主義的思潮應運而生,工人運動開始興起,為歐洲社會帶來了新的挑戰和變革動力。 帝國主義的競逐與危機: 進入十九世紀末,歐洲列強的工業化進程加速,對資源和市場的需求日益增長,這催生了大規模的殖民擴張和帝國主義競逐。本書將揭示歐洲國家如何在非洲、亞洲等地劃分勢力範圍,進行殘酷的掠奪和統治,以及這種全球性的競爭如何加劇了歐洲國家之間的緊張關係。帝國主義的擴張,既是歐洲資本主義發展的必然結果,也是埋藏在歐洲大陸內部矛盾的延伸,最終將歐洲推向了第一次世界大戰的深淵。 結語:一場永不停歇的發酵 《歐洲在發酵》不僅是對過去的梳理,更是對當下的啟示。這段充滿變革的歷史,深刻影響了現代西方世界的政治制度、價值觀念和社會形態。通過對這場思想與社會的「發酵」過程的細緻分析,我們能夠更深刻地理解歐洲的過去,並更好地把握當代世界的脈動。這是一場關於思想、權力、社會結構和人類命運的深刻探討,它證明了,歷史的進步往往伴隨著劇烈的陣痛,而永不停歇的變革,才是人類社會不斷前行的真正動力。

作者简介

比尔•布莱森,世界知名的非虚构作家,1951年出生于美国艾奥瓦州,曾任职于伦敦《泰晤士报》与《独立报》,同时也为《纽约时报》、《国家地理杂志》等刊物撰文。作品主要包括旅游类随笔、幽默独特的科普作品——比如《万物简史》、《母语》等等,横跨多种领域,皆为非学院派的幽默之作。他的作品诙谐嘲谑的风格堪称一绝、整体上举重若轻,能让普通读者产生很强的认同感,不失为雅俗共赏的典范,深受读者喜爱,也获得很高的评价,每部作品均高踞美、英、加畅销排行榜前茅。

比尔•布莱森之所以能在二十世纪的旅游文学中占据一席之地,并成为目前世界公认的最有趣的旅游文学作家,是因为他擅长用不同的眼光来看待他所游历的世界,他真切地捕捉到了一个旅人的内心感受。自然地理、生活情趣、社会时态,布莱森信手拈来无不奇趣,使普通读者产生很强的认同感。他的尖刻加上他的博学,让他的文字充满了智慧、机敏和幽默。作为在英国生活了二十多年的美国人,他的作品又兼具了开朗风趣、绝不怕粗俗的美式调侃和冷峻犀利、一针见血的英式嘲讽。

目录信息

读后感

评分

比尔不莱森几乎可以说是我最喜欢的游记作家,全书随处可见令人捧腹的金光闪闪的句子。今天摘抄的时候,我突然想,其实通篇写的都是他对世界的好奇啊,只有被好奇心驱使着去探寻的欲望,才能写下这些让人忍俊不禁的文字。好奇心是很难保持的,在去过一些地方,看过一些风景之后...  

评分

Bill Bryson的作品在旅行文学里是个异数,他的文字风趣横生甚至有些粗俗,丝毫不掩饰行程中的尴尬和低落时分。他眼里的欧洲一点儿也不完美,瑞典小镇的冬天冷清得要命;意大利博物馆票价高昂还没东西看,奥地利人民完全忘了二战的血债,瑞士小城昂贵而没意思,南斯拉夫穷得揭不...  

评分

欧洲一直是我的梦想,相信也是很多人的梦想,当初就是被欧洲两字吸引购买的本书,但内容远超我意料的吸引。并不是因为书里描写的风景多美好,事实上,每一本游记类书,读者所获得的快感只能靠意淫。而比尔·布莱森给予我的,只是一次纯粹的个人旅游经历,与畅销书无关,与国界...  

评分

说明:之前没看过Bill Bryson的书,这本《东西莫辩逛欧洲》也只看了第五章“布鲁塞尔”和第六章“比利时”。本文在旧文(指出译者将第一两段中的 “Dutch”都译成了“德语”等问题)基础上进一步比较了原文和中译,提出几点浅见。当然,整体来看,这两篇译文质量实属上乘,行文...  

评分

欧洲一直是我的梦想,相信也是很多人的梦想,当初就是被欧洲两字吸引购买的本书,但内容远超我意料的吸引。并不是因为书里描写的风景多美好,事实上,每一本游记类书,读者所获得的快感只能靠意淫。而比尔·布莱森给予我的,只是一次纯粹的个人旅游经历,与畅销书无关,与国界...  

用户评价

评分

当我看到《歐洲在發酵》这个书名时,我脑海里立刻响起一阵低沉而悠扬的旋律,仿佛是历史在低语,又仿佛是某种孕育着巨大能量的进程正在悄然展开。我一直对欧洲历史有着浓厚的兴趣,但总觉得那些宏大的叙事,那些帝王将相的功过,有时会显得过于疏离,不够“接地气”。而“發酵”这个词,却恰恰点出了我一直以来对历史进程的理解:它是一种动态的、充满内在张力的演变,它需要时间,需要各种元素的相互作用,才能最终形成其独特的味道和形态。我迫不及待地想知道,作者会如何运用这个“發酵”的比喻来解读欧洲的历史。它是否会讲述那些看似微不足道的社会习俗、文化潮流,是如何在漫长岁月中悄然改变了欧洲的面貌?它是否会深入挖掘那些被淹没在历史洪流中的普通人的生活,去感受他们如何在时代的“发酵”中,孕育出新的思想和生活方式?我希望这本书能给我带来一种耳目一新的体验,让我能够更深入、更细腻地去理解欧洲文明是如何一步步演变至今的。

评分

《歐洲在發酵》这个书名,简直就像是一首诗,又像是一个充满想象力的隐喻。当我第一眼看到它时,我的心立刻被勾住了。我一直觉得,历史的进程,尤其是像欧洲这样绵延数千年的文明,它的发展绝非是线性的、简单的累加,而更像是一个充满内在活力的“發酵”过程。我脑海中立刻涌现出许多画面:从罗马帝国的遗产如何被继承和重塑,到中世纪教会对欧洲统一性的塑造,再到文艺复兴时期思想的解放和艺术的繁荣,以及之后宗教改革带来的分裂与重组……这些,在我看来,都像是“發酵”过程中产生的不同阶段的化学反应,有缓慢的积累,也有剧烈的碰撞。我非常期待,作者能够运用这个“發酵”的比喻,带领我去看透那些表象之下的深层逻辑,去理解那些看似零散的历史事件是如何相互关联,最终塑造了今日的欧洲。我希望它能深入到那些我们不太容易触及的社会文化层面,去展现一个更加生动、更加立体的欧洲。这本书的书名,就足以让我对它充满期待。

评分

《歐洲在發酵》这个书名,绝对是我近期看到的最富有诗意和想象力的书名之一。它瞬间激发了我对欧洲历史更深层次的探索欲望。我一直认为,历史并非是简单的事件堆砌,而是一个充满生命力的、动态的过程,而“發酵”这个词,简直是将这种过程具象化到了极致。我脑海中立刻浮现出各种与“發酵”相关的联想:从酵母在温暖环境中悄悄作用,让面团膨胀,到酒液在橡木桶中缓慢成熟,释放出复杂的风味,再到某些思想和文化,如何在历史的温床中逐渐酝酿、成熟、并最终影响整个社会。我非常好奇,作者会将这个“發酵”的比喻运用到欧洲历史的哪些方面?它是否会讲述那些看似微不足道的社会变革,是如何在潜移默化中改变了欧洲的政治格局、文化面貌,甚至是人们的生活方式?我希望这本书能够给我带来一种全新的视角,让我不再局限于宏大的历史叙事,而是能够去感受那些在历史长河中悄然发生的、却又无比重要的“發酵”过程。这本书的书名,已经足够让我对它充满了无限的期待。

评分

这本书的书名,《歐洲在發酵》,真的非常能勾起我的好奇心。当我看到这个书名的时候,脑海中立刻涌现出许多画面,那些在我看来,都与“發酵”这个概念有着千丝万缕的联系。比如说,欧洲历史上那些看似平静的时期,实际上可能正在孕育着巨大的变革,就像面团在温暖的环境中悄然发酵,体积逐渐膨胀,充满了未知的可能性。又或者是,那些激烈的思想碰撞,比如宗教改革时期,各种教义的论辩,新旧思想的冲突,不也像是在发酵过程中产生的剧烈反应吗?我特别期待作者能够深入挖掘那些被我们忽略的细节,那些塑造了欧洲文明独特性的细微之处。我希望它不仅仅停留在政治和军事层面,更能触及社会、文化、经济、宗教等多个维度,去展现一个更加立体、更加生动的欧洲。我希望作者能够像一个酿酒师一样,用细腻的笔触,去捕捉发酵过程中的每一个微妙变化,去解读那些隐藏在表象之下的深层原因。这本书的书名,给我一种感觉,它会是一次充满惊喜的探索之旅,带领我深入到欧洲历史的肌理之中,去感受那些孕育、变革、和最终形成的强大力量。

评分

《歐洲在發酵》这个书名,实在是太吸引人了,简直可以说是一语双关,又极具画面感。我第一眼看到,就觉得这不仅仅是一本关于欧洲历史的书,更像是在描绘一种过程,一种动态的、充满生命力的演变。我脑海中立刻联想到了各种“發酵”的场景:酒液在橡木桶中缓慢成熟,微生物悄无声息地改变着它的风味;面团在温暖的炉火旁慢慢膨胀,预示着美味面包的诞生;甚至是一些深刻的思想,就像种子在土壤里慢慢生根发芽,最终长成参天大树。我非常好奇,作者会将这个“發酵”的比喻运用到怎样的历史叙述中。它是否会讲述那些看似微不足道的事件,是如何在时间的催化下,最终汇聚成改变欧洲命运的洪流?它是否会关注那些被淹没在宏大叙事中的小人物,他们的生活、他们的思想,又是如何参与了这个“發酵”的过程?我尤其期待,这本书能够揭示出欧洲历史上那些隐藏的联系,那些跨越时空的因果链条,让我们看到一个更加有机、更加连贯的欧洲。这本书的书名,本身就提供了一个极富启发性的框架,让我对接下来将要阅读的内容充满了无限的遐想和期待。

评分

拿到《歐洲在發酵》这本书的时候,我正处于一个对欧洲历史的某种“疲劳期”。总觉得那些既定的叙事,那些耳熟能详的事件,已经没有太多新鲜感了。但是,这本书的书名,像一剂强心针,瞬间驱散了我的倦意。我喜欢“發酵”这个词,它带着一种生命力,一种动态的过程,而不是静止的陈述。我立刻联想到,欧洲的历史,何尝不是一个漫长而又充满活力的“發酵”过程?从罗马帝国的衰落,到蛮族入侵,再到教会的兴盛,文艺复兴的璀璨,宗教改革的风暴,启蒙运动的光芒,以及之后的工业革命和民族主义浪潮……这些看似独立的历史节点,在我看来,都像是发酵过程中不同阶段产生的气泡、膨胀、乃至某种程度上的“变质”或“升华”。我好奇的是,作者会如何去描绘这个“發酵”的过程?它会是一条清晰的时间线,还是会采用更具象、更生动的比喻?我特别希望它能深入到社会文化的层面,去探讨那些潜移默化的改变,比如语言的演变,文学艺术的风格变迁,哲学思想的流变,甚至人们对时间和空间的认知方式。因为我认为,历史不仅仅是帝王将相的功过是非,更是无数普通人在时代洪流中生活、思考、感受的点点滴滴。这本书的书名,给了我一个全新的视角去审视欧洲的历史,让我对接下来的阅读充满了莫名的兴奋和期待。

评分

这本书,说实话,我是在一个偶然的机会下,在一个朋友的书架上瞥见的。书名——《歐洲在發酵》——立刻就吸引了我。我一直对历史,尤其是欧洲历史,抱有浓厚的兴趣,而“發酵”这个词,在我看来,就蕴含着一种孕育、变革、甚至某种程度上不可控的能量。它不仅仅是简单的“发展”或者“演变”,而是那种从内部开始,一点点渗透、扩散,最终改变整个肌理的过程。我当时脑海里闪过的画面,是中世纪欧洲那些在黑暗中悄然萌发的思想火花,是文艺复兴时期艺术与科学的破土而出,又或者是工业革命带来的社会结构颠覆。我猜想,这本书很可能不是那种枯燥乏味的年代史,而是试图去挖掘那些隐藏在历史长河中的关键性转折点,去剖析那些看似微不足道的事件是如何汇聚成一股巨大的力量,最终塑造了我们今天所见的欧洲。我特别期待它能深入到那些我们日常不太关注的社会层面,比如普通民众的生活方式、宗教信仰的演变、甚至是日常饮食的改变,因为我认为这些才是真正构成一个时代灵魂的要素。一个“發酵”的过程,必然是充满了复杂性和不确定性的,它不会是线性的,也不会是简单的因果关系,而是各种力量相互作用,相互激荡的结果。我希望作者能够带领我,像一个侦探一样,去抽丝剥茧,去理解那些历史事件背后更深层次的逻辑和驱动力。这本书的书名,本身就提供了一个极具想象力的切入点,让我对接下来的阅读充满了期待。

评分

我不得不承认,我最初被《歐洲在發酵》这本书所吸引,完全是因为它那个令人耳目一新的书名。它不同于那些直白的“欧洲史”或者“欧洲近代史”,而是用了一个充满动态感和生命力的词语——“發酵”。这个词立刻在我脑海中勾勒出一种画面,仿佛欧洲的历史并非一次性的事件堆砌,而是一个缓慢、复杂、却又充满内在动力的演变过程。我忍不住想象,作者会如何去阐释这个“發酵”的过程?它是否会从那些不易被察觉的社会文化变革入手,比如思想观念的悄然转变,生活方式的细微调整,甚至是艺术风格的缓慢演进,去揭示欧洲文明是如何在时间的催化下,逐渐形成其独特的魅力?我期待它能够展现出欧洲历史的深度和广度,不仅仅停留在政治军事的宏大叙事,更能深入到普通人的生活,去捕捉那些点滴的改变如何汇聚成一股强大的历史洪流。这本书的书名,为我提供了一个绝佳的切入点,让我对接下来的阅读充满了好奇与期待,仿佛能品尝到历史的醇厚味道。

评分

《歐洲在發酵》这个书名,就像是一把钥匙,在我心中打开了一扇通往历史深处的大门。我一直觉得,历史的进程,并非总是轰轰烈烈的革命,更多的时候,它是一种潜移默化的改变,一种在时间和空间中缓缓展开的“發酵”过程。我脑海中立刻浮现出许多场景:从古希腊罗马的文明火种,到中世纪教会对欧洲思想的塑造,再到文艺复兴时期人文主义的光芒,以及宗教改革带来的裂痕,还有启蒙运动的理性之光……这些,在我看来,都是欧洲历史“發酵”过程中的重要节点。我非常好奇,作者会如何去描绘这些“發酵”的过程?它是否会从那些我们不太关注的社会层面入手,比如农业技术的进步,城市化进程的加速,贸易网络的扩张,甚至是日常语言的演变,去揭示那些构成欧洲文明根基的细微变化?我希望这本书能给我带来一种全新的视角,让我不再仅仅关注那些重大的历史事件,更能去体会那些在历史长河中缓缓沉淀、逐渐升华的力量。这本书的书名,就已经让我对接下来的阅读充满了期待,仿佛能够闻到一股历史的醇香。

评分

这本书的名字,叫做《歐洲在發酵》,初看之下,就有一种难以言喻的吸引力。我一直对欧洲的历史充满好奇,但很多时候,在阅读那些厚重的史书时,总会觉得它们过于宏大叙事,或者过于侧重于政治军事的层面,而忽略了那些更深层次、更具生命力的变革。这个“發酵”的词,恰恰点出了我一直以来想要探寻的那种感觉:一种从内部开始的、缓慢但又充满力量的改变。我设想,它可能不是一本简单的编年史,而是试图去剖析欧洲文明是如何在漫长的时间里,通过无数次的碰撞、融合、甚至“变质”,最终形成其独特的面貌。我期待它能深入到社会生活的方方面面,比如普通人的日常生活、宗教观念的演变、科学技术的萌芽、艺术思潮的涌动,甚至是那些看似不起眼的文化习俗,是如何在“發酵”的过程中,逐渐凝练出欧洲的特质。我希望作者能够用一种充满洞察力的方式,带领我去看懂那些历史事件背后的深层逻辑,去理解那些看似偶然的事件是如何被时代的“酵母”所驱动。这本书的书名,给我一种预感,它将是一次充满智慧和启发的旅程,让我重新认识那个既熟悉又陌生的欧洲。

评分

现在才发觉海南出版社翻得太好了,比高贵冷艳的译文好太多了!

评分

现在才发觉海南出版社翻得太好了,比高贵冷艳的译文好太多了!

评分

美式幽默淋漓尽致,赞。一个个地方都给人鲜活的印象

评分

美式幽默淋漓尽致,赞。一个个地方都给人鲜活的印象

评分

美式幽默淋漓尽致,赞。一个个地方都给人鲜活的印象

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有