本书是赵萝蕤的第一部个人文集,从她半个多世纪以来的著述中择选34篇汇集而成。为了保存与再现文章的历史价值,本书中收入的文章均采用初次发表时的文本,只在极个别的地方略作必要的改动。
赵萝蕤(1912—1998),著名的英美文学研究专家和翻译家,国际知名的艾略特(T. S. Eliot)诗歌、惠特曼(Whitman)诗歌、亨利·詹姆斯(Henry James)小说研究学者。1912年5月9日出生于浙江省湖州的德清县新市镇,但从小在苏州成长,因其父赵紫宸是著名的基督教神学家,时任东吴大学教授兼教务长。1919年赵萝蕤进入景海女子师范学校,开始学习英语和钢琴,同时父亲为她在家里讲授《唐诗三百首》和《古文观止》等传统文学经典。赵紫宸在其自费出版的诗集《玻璃声》中曾有几处提到爱女,其中一首诗的小注上写道:“萝蕤时年十二,聪慧能作小说。”她的作文,也常得到当时在校执教的女作家苏雪林的好评。1926年,因为父亲接任了燕京大学宗教学院院长一职,他们全家离开苏州、迁往北京。当年,她就考上了燕京大学附属中学高三,父亲因爱女年幼,嘱她改读高二。1928年直升燕京大学中文系,1929年,在美国老师包贵思女士的劝说下,并征得父亲的同意后,转系学习英语语言文学,辅修音乐。1932年毕业,获文学学士学位,同年以英语满分一百的成绩考入清华大学外国文学研究所,为英美文学专业研究生,师从吴宓等名师。1935年,以论文《论新诗》毕业,任教于燕京大学西语系。1936年,与著名新月派诗人、古文字学家、考古学家陈梦家结婚。抗战爆发后,与陈梦家辗转至昆明。1939年至1944年,任教于云南大学和云大附中。1944年,随陈梦家赴美,在芝加哥大学英语系攻读英语语言文学。1946年获文学硕士学位,1948年,以研究著名小说家亨利·詹姆斯为题的《〈鸽翼〉源流考》获得哲学博士学位,并成为国际上最早研究这位作家的学者之一。同年年底回国,翌年起担任燕京大学西语系教授。1950-1952年,担任系主任。1952年院系调整后,改任北京大学西语系教授。在“思想改造运动”、“反右斗争”和“文化大革命”中,由于父亲和丈夫及其自身都受到了极不公正的批判和折磨,甚至丈夫甚至两度自杀而最终身亡,赵萝蕤屡次遭受沉重的打击,以至患上了严重的精神分裂症,从此服药不断。1983年,重新出任北京大学新成立的英语系教授、博士生导师。其后曾兼任中国外国文学学会理事、中国作家协会会员、中国翻译工作者协会会员、美国文学研究会常务理事、北京英国文学学会顾问、美国惠特曼出生地协会会员、中国艾略特—庞德研究会顾问和燕京学院英语系名誉主任等。1990年应邀回到阔别多年的芝加哥大学,以研究与翻译惠特曼为题发表演讲。适逢该校庆祝建校一百周年,为表彰在各自学术领域中取得杰出成就的八位校友,学校特颁发了“专业成就奖”,赵萝蕤名列首位。1994年荣获“中美文学交流奖”和“彩虹翻译奖”。1997年5月9日捐资人民币10万元,在北京大学英语系设立永久性的“赵萝蕤英美文学研究奖”。1998年1月1日因病在北京去世,享年八十六岁。为了缅怀赵萝蕤和其父赵紫宸先生,进一步激励后人,2006年4月29日,“赵紫宸、赵萝蕤父女纪念馆”在浙江湖州师范学院举行了隆重的落成开馆仪式。
评分
评分
评分
评分
这本厚厚的书,拿到手里就感觉沉甸甸的,那种纸张的质感,带着一丝淡淡的油墨香,让人忍不住想立刻翻开它,看看里面究竟藏着怎样一段传奇的旅程。书的封面设计得很有心思,没有用那些花哨的图案,而是用了一种沉稳的深蓝色作为底色,上面是烫金的、略显沧桑的字体,仿佛在诉说着光阴的故事。我最欣赏的是作者在文字中流露出的那种对阅读近乎虔诚的态度。他描述起初接触书籍时的那种笨拙与迷茫,如同一个初入江湖的新手,小心翼翼地试探着书页里的世界。那种青涩、那种求知若渴的眼神,似乎透过文字直射出来,让我一下子就与作者产生了强烈的共鸣。我记得有一段写到他第一次读完某本经典名著后的那种“醍醐灌顶”的感觉,那种仿佛被宇宙真理轻轻点醒的震撼,他没有用夸张的辞藻堆砌,而是用极其平实、近乎絮语的口吻,勾勒出了一个灵魂被滋养和重塑的过程。这本书的叙事节奏把握得极好,时而紧凑如疾风骤雨,讲述那些改变他人生轨迹的关键阅读时刻;时而又舒缓如暖阳抚面,描绘那些在书堆中度过的宁静午后。整体读下来,你会感觉到这不是一本单纯的阅读记录,而是一部关于如何通过文字构建自我、抵御世间喧嚣的“精神自传”。
评分这本书给我最大的启发在于它对“阅读的边界”进行了深入的探讨。作者并没有将阅读局限在传统的文学或学术范畴内,而是以一种非常开放的姿态,接纳了所有能带来精神滋养的输入——包括那些看起来似乎与“正经阅读”相去甚远的材料。他详尽地描述了某段时间里,他对某个看似冷门的领域产生了浓厚兴趣,并如何从那些边缘的知识碎片中,反过来印证了经典理论的价值。这种跨界连接的能力,是这本书高明之处。它教导读者,真正的读书人不会给自己设限,而是让好奇心成为唯一的向导。此外,书中关于“如何对抗阅读的倦怠期”那几章的分析,尤其具有实操价值。他没有提供僵硬的“秘诀”,而是通过讲述自己如何主动地“切换频道”,比如从深奥的哲学转向轻松的游记,或者从晦涩的理论转向直观的艺术史,来阐释保持阅读活力的策略。这种灵活的自我调整,远比强迫自己啃下硬骨头来得有效和人性化。
评分从整体的阅读感受上来说,这本书更像是一次漫长而真诚的“心灵漫步”。它没有提供标准答案,但却提出了足够多值得思考的问题。作者在描述自己的求学与阅读历程时,总是带着一种特有的谦卑,他似乎明白,无论读了多少书,人永远是有限的,而知识的海洋是无限的。因此,书里没有那种高高在上的布道姿态,取而代之的是一种与同道中人分享秘密花园的亲密感。我特别喜欢最后几章,作者开始反思自己阅读的“功用性”——即阅读对于社会、对于他人究竟意味着什么。他得出的结论是,阅读的终极价值,在于培养一种更深刻的同理心和更清晰的批判性思维,从而更好地与他人相处,更好地理解复杂的世界。这种从个体经验上升到普世价值的升华,使得整部作品的格局一下子被打开了。它不再仅仅是作者的个人回忆录,而成为了所有仍在探索阅读之路的人,可以参照的一面镜子,映照出我们自身的坚持与迷惘。
评分说实话,刚开始翻阅这本书的时候,我带着一丝审视的眼光,毕竟“读书生涯”这个主题很容易陷入自说自话的窠臼,变成一场作者的个人炫耀会。然而,这本书很快就用它的内涵打破了我的偏见。它最精彩的地方在于,作者非常坦诚地记录了那些“阅读的低谷期”——那些被主流推荐作品所困扰、找不到真正属于自己的阅读节奏的迷惘时刻。他没有美化自己的求知过程,反而大方承认自己曾走过的弯路,比如对某种流派的盲目追捧,或者因为跟风而产生的阅读焦虑。这种坦诚,使得整本书的基调非常真实可信。尤其是他提到如何从“为读书而读书”的状态,逐渐过渡到“为生活而读书”的心态转变,这个过程的剖析极其细腻,像是外科医生解剖组织一样精准。作者非常擅长运用对比的手法,比如将早年那种略带功利性的阅读目的,与后来那种纯粹享受文字韵律和思想交锋的境界进行对比,这种转变的描写,让人深思:我们自己,是不是也卡在了某个阶段,没有真正跨越那道门槛?这本书仿佛提供了一张路线图,指引着读者如何更深入、更自由地与书本对话。
评分我必须得夸赞一下这本书在语言上的驾驭能力,简直是教科书级别的示范。作者的文笔并非那种雕琢过度的华丽辞藻堆砌,而是带着一种天然的、与思想高度契合的张力。他的句子结构变化多端,时而长句如江河奔流,一气呵成地描述一个宏大的阅读体验;时而又是短句如珠玉散落,干净利落地抛出一个犀利的观点。阅读过程中,我常常会停下来,反复咀嚼某一个段落,不是因为我不理解,而是因为那种措辞的精准度令人叹服。比如,他用“思想的尘埃”来形容那些被忽略的、但实际上至关重要的细节,这个比喻极其精妙,一下子就抓住了读书人特有的敏感性。更难得的是,这本书在讲述阅读经历时,融入了大量他所处时代的社会背景和个人境遇。这些外部环境的描摹,使得他的阅读轨迹不再是孤立的,而是与时代脉搏紧密相连。你读到的不仅是他读了什么书,更是他在那个特定时空下,如何通过阅读来安放自己的灵魂,来对抗时代的迷雾与诱惑。
评分知道赵萝蕤是因为看《甲骨文》——他意识到Lucy就是在Mr. Zhao屋子里翻译草叶集的那个人。这本书里好多小文章挺有意思。
评分赵萝蕤是真金牛座啊~你看她20出头就说自己严肃拘谨得像座山,再看她回叶公超那句“那就不必了”。。。
评分我好喜欢她啊!
评分写论文时断断续续其实没看完
评分赵萝蕤的学术随笔集。带我结识惠特曼的人。几篇小说解析/导读,若非读过原著,则会觉得有些枯燥/空洞。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有