圖書標籤: C.S.Lewis 信仰 愛情 基督教 卿卿如晤 隨筆 痛苦 懷念
发表于2025-02-24
卿卿如晤 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《卿卿如晤》是一篇悼亡手記。
這是路易斯痛失愛妻之際,在那些“撕心裂肺、肝腸寸斷的午夜”裏寫下的文字。
《卿卿如晤》是路易斯對生和死、信托的失喪與重建等人生母題的深刻思考,包括瞭他對那一段悲慟歲月進行的鞭闢入裏、誠摯坦率的內省;同時,這又是一份細膩真實人心靈記錄,展示瞭他在苦難麵前懷疑生活意義的掙紮之旅,也再現瞭他如何重新歸正信仰、心存堅忍奔跑天路的生命之跡。
本書問世以來,即以靈性而細膩的語言、真摯而強烈的情感吸引瞭世界各地成韆上萬的讀者,成為治療人們的心靈傷痛的一劑“恩典良藥”。有人說,這是迄今為止討論悲痛問題最好的一部作品。
C.S.路易斯(1898—1963),是20世紀英國一位具有多方麵天纔的作傢。他26歲即登牛津大學教席,被當代人譽為“最偉大的牛津人”。1954年他被劍橋大學聘為中世紀及文藝復興時期英語文學教授,這個頭銜保持到他退休。 他在一生中,完成瞭三類很不相同的事業。他被稱為“三個C.S.路易斯”:一是傑齣的牛津劍橋大學文學史傢和批評傢,代錶作包括《牛津英國文學史·16世紀捲》。二是深受歡迎的科學幻想作傢和兒童文學作傢,代錶作包括“《太空》三部麯”和“《納尼亞傳奇》七部麯”。三是通俗的基督教神學傢和演說傢,代錶作包括《天路迴歸》、《地獄來信》、《返璞歸真》、《四種愛》等等。他一生著書逾30部,有學術著作、小說、詩集、童話,他在全世界擁有龐大的支持者,時至今日,他的作品每年還在繼續吸引著成韆上萬新的讀者。
這本書寫的究竟是愛情還是信仰,我並不認為譯者能幫Lewis下結論(另外譯後記也寫得擅作主張,矯情得讓我厭惡),顯然Lewis的睏惑本身就是關於兩者的並行體驗,不可能分離。但對於我這種不可知論者來說,無論他的重點是神還是妻子,我滿眼看到的卻都隻是“我”,由此纔思考與他人生命的關聯,或者與無限的關係。拷問自己,審判痛苦,省察懷疑本身,常常意外發現自己竟然已經沉溺於悲痛以及悲痛帶來的快感之中,我早就意識到這種可怕的日常。“由於牙痛,我徹夜難以入眠,一邊惦記著我的牙痛,一邊還惦記著我的失眠”——老實說,Lewis在第四章裏積極的思想轉嚮我沒有也似乎沒法感同身受,然而這一句,沒錯,這就是我看見的人生寫照。
評分人是神未完成的作品,因為他們的身軀活在四維世界,而愛卻屬於更高維度。
評分人是神未完成的作品,因為他們的身軀活在四維世界,而愛卻屬於更高維度。
評分非要把喪妻之痛歸入自己那套理性的基督教神學體係。這種努力太做作瞭
評分痛失愛妻的作傢麵對瞭一場信仰的危機和試煉:“神要麼不存在,要麼不良善?”
我们读过惊心动魄的爱情故事,也在年少时把爱的模样顾自塑造千万遍,仿佛这世上所有的好都被爱人所占尽,仿佛爱情拥有其他所有情感所不具备的超凡能力,能够战胜世间一切的矛盾、不快,与恩怨,甚至生离死别。 已过耳顺之年的路易斯似乎也如此笃信着,直到死亡将她的妻子与他分...
評分不知为何,令我想起苏轼的十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟无处话凄凉。同样是悼妻,同样的怀念,同样的悲切。不同的是,苏轼的悲切有着文人的为赋新词强说愁,路易斯有着对于生命的追问。 想起上新东方的英语课时,老师讲翻译,最高一层的雅,是要有着深厚的文学功底...
評分如何面对亲人和爱人死亡? 让我们来看看C.S.路易斯从悲痛中坚定信心的心灵独白。 即使我俩碰巧在同一时间去世,就像现在这样并肩躺在这里,仍是一种隔绝。这与你害怕的另一种情形,有什么两样呢? 她曾用“孤独进入孤独”来形容死亡。 家人“在遥远的彼岸”的重聚,完完全全...
評分曾经仰慕大师的才华,于是问一位搞英美文学的博士,让他推荐几本。他毫不犹豫的说道,“只要看这一本就足够了。”读后深感认同,因为CS路易斯之所以伟大,不在于非凡的文学才华,不在于牛津教授的头衔,不在于多产作家的名誉,不在于经历的丰富,甚至不在于信仰的“虔诚”,仅...
評分不知为何,令我想起苏轼的十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟无处话凄凉。同样是悼妻,同样的怀念,同样的悲切。不同的是,苏轼的悲切有着文人的为赋新词强说愁,路易斯有着对于生命的追问。 想起上新东方的英语课时,老师讲翻译,最高一层的雅,是要有着深厚的文学功底...
卿卿如晤 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025