谢尔盖·卢基扬年科,欧洲科幻大会2003年度最佳作家,俄罗斯科幻大会2006年度最佳作家。一九六八年出生于前苏联哈萨斯坦共和国,毕业于国立阿拉木图医学院,毕业后担任内科医生和精神病医生,行医之余,他对科幻奇幻小说兴趣颇浓,曾以担任《世界》科幻杂志副总编辑。
一九八八年发表首部作品——科幻短篇小说《毁灭》。其后的作品《四十岛骑士》、《原子能之梦》、《地王星来的勋爵》,以及《幻影迷宫》等都广受好评,被誉为俄罗斯科幻文学之父。
而真正让谢尔盖·卢基扬年科成为家喻户晓的人物的是他的“守夜人”系列。这个系列完美地体现了他的写作功力,把他推到一个前所未有的高度,使他得以站在欧洲最优秀的科幻奇幻作家之列。
风靡俄罗斯的“守夜人系列”之首曲——《守夜人》。他们是莫斯科的一群他者,混迹于普通人之中,往返于人类世界与黄昏界之间。魔法师、女巫、吸血鬼与变形人……所有的他者分为两大阵营——光明与黑暗。
善有时披着恶的外衣行善,恶有时披着善的外衣作恶。善与恶,光明与黑暗,界限何在?
求助喜爱守夜人的各位,能否帮我写一份200字左右的关于守夜人的艺术特色的短文,关键就是要保证原创,写完请发给我邮箱: 0o0mg340@sina.com 感激不尽。
评分画面感很强的一本书,也是今年看的唯一一部科幻。其实内容元素还是蛮吸引人的,吸血鬼、变形人、各种魔法,随时进入的另一个世界,黑暗与光明的斗争与妥协,再配上俄罗斯一贯阴冷昏暗的街道与建筑气息,看的时候已然跃然纸上,可惜有点过于纠缠于阴谋诡计,降低了部分阅读快感。
评分兴高采烈的把《守夜人》和《守日人》打包回家,总共才56块大洋,还蛮核算的,《守夜人》的封皮是黑色,容易引上爪子印,扯《看电影》一本用于包皮,终于开始看了……怎么,这么,晦涩,捏?十分钟后,我终于爆发了,这他妈什么翻译啊!难道是老毛子自己翻译的?说实话,我学过...
评分 评分看完了这系列四册书之后,我只为作者的力不从心感到可惜。 俄国当代文学鲜有接触,偶尔冒出来这样一部构架颇为新奇的魔幻小说倒很是有趣——黑暗与光明,永远的黄昏界,所有他者的宿命与抉择…… 在读第一册时,很快便从生涩的翻译与作者不自觉流露出的现实批判与反思嗅出...
还是第一版的封面好.
评分这本书唯一的缺点就是余含泪的题字。。。翻译也算是尽职尽责,还算有爱,关键是领导讲话和“卫生员”这种词语,实在是太贴切了吧,苏联老大哥。本书的主要内容是魔法IT男爱上麻雀变凤凰的女魔法师的故事。
评分俄罗斯奇幻小说,别样的体验
评分这书的翻译瞎了
评分这本书唯一的缺点就是余含泪的题字。。。翻译也算是尽职尽责,还算有爱,关键是领导讲话和“卫生员”这种词语,实在是太贴切了吧,苏联老大哥。本书的主要内容是魔法IT男爱上麻雀变凤凰的女魔法师的故事。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有