圖書標籤: 小說 Vonnegut 美國 美國文學 KurtVonnegut 第五號屠宰場 英文原版 第二次世界大戰
发表于2024-11-23
Slaughterhouse-Five pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
庫爾特•馮內古特(Kurt Vonnegut,1922—2007)
20 世紀美國最重要、最有影響的黑色幽默文學作傢。
馮內古特是齣生在美國的猶太人,1940年考取康奈爾大學,主修化學。1944年珍珠港事件爆發,主張反戰的他誌願參軍,遠赴歐洲戰場。1945年遭德軍俘虜,被囚禁在德纍斯頓戰俘營。馮內古特的文學創作,不少靈感正是來自在戰俘營的經曆。
戰後馮內古特在芝加哥大學獲得人類學碩士學位,後在哈佛大學任教。他從1950年代起開始發錶短篇小說,1960年代起開始齣版長篇作品。代錶作品:《五號屠場》《冠軍早餐》《貓的搖籃》《囚鳥》等。
他的作品以喜劇形式錶現道德層麵悲劇的內容,情節廣博至極、構思精妙至極、文脈復雜至極,擅長以笑聲諷喻社會現實,應對災難和絕望。荒謬、吊詭或怪誕等黑色幽默元素的錶象下,是一顆關愛社會乃至全人類的德善之心,他藉時政熱點、當代關切,彆開生麵巧做文章,抓住瞭自己身處時代的情緒,並激發瞭一代人的想象。
晚年的馮內古特在曼哈頓和紐約長島的田園裏頤養天年。2007年4月11日,於曼哈頓因病逝世。
大師。哀莫大於心死。語言、結構、風格莫不臻於至善。名不虛傳。
評分incisive while funny
評分從之前讀的菲茲傑拉德、海明威、塞林格、波拉尼奧(英譯)到馮內古特,都將英語簡潔卻不失豐富地錶達齣來。這依托於英語的語法結構和各種分詞形式,往往在句法上就可以達到變化多端,不拘一格。 而讓我眼下越來越睏惑的是,現代漢語是否同樣富於變化。
評分春節前在 pageone 買瞭封麵好看的 vintage 那本,三月拿齣來讀完。 So it goes.
評分high school lit class
比利挣脱了时间的羁绊。 在挣脱时间羁绊以前,他是个出生于20年代的美国青年,瘦弱无能。不过他的瘦弱无能从来没造成什么大麻烦,因为他是个普通的美国青年。直到1945年,他被送到德国战场。 这时候,他刚在配眼镜医生的专业学校读了半年。这个瘦弱没用的青年,也只是被叫去...
評分“事情就是这样”。 很平淡的一句话。永远跟在与“死亡”相关的一切事情的后面。想去抗争,却没有能力,只能默默接受。想贲发出来,却没有了气力,但是又不能保持沉默,只有将所有的残酷都挤压到这一句话里,麻木里包含有着太多的无奈。对死亡的淡淡的苍白无力的表述,就好像抽...
評分虽然入选了很多科幻榜单,但外星人和时空穿梭在这部书里不是重点,只是需要。相应地,书里也没有一般科幻小说面向未来的基调(无论悲观还是乐观)。另一方面,虽然写作的缘起和主题都是德雷斯顿大轰炸,但它也不是关于过去或者回忆的。这场轰炸令冯内古特如鲠在喉,但他将其诉...
評分首先说说版本问题,大叔从网上找了一个电子版来读,封面显示是译林2008虞建华译本,但内容其实是译林1998紫芹(张子清)等人的译本;而现在能买到的纸书是译林2018虞建华译本。10年才出一版,估计印量也不会很大,这本书在国内的接受度可见一斑。很多人对紫芹的版本颇有微词,...
Slaughterhouse-Five pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024