圖書標籤: 小說 Vonnegut 美國 美國文學 KurtVonnegut 第五號屠宰場 英文原版 第二次世界大戰
发表于2025-01-31
Slaughterhouse-Five pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
庫爾特•馮內古特(Kurt Vonnegut,1922—2007)
20 世紀美國最重要、最有影響的黑色幽默文學作傢。
馮內古特是齣生在美國的猶太人,1940年考取康奈爾大學,主修化學。1944年珍珠港事件爆發,主張反戰的他誌願參軍,遠赴歐洲戰場。1945年遭德軍俘虜,被囚禁在德纍斯頓戰俘營。馮內古特的文學創作,不少靈感正是來自在戰俘營的經曆。
戰後馮內古特在芝加哥大學獲得人類學碩士學位,後在哈佛大學任教。他從1950年代起開始發錶短篇小說,1960年代起開始齣版長篇作品。代錶作品:《五號屠場》《冠軍早餐》《貓的搖籃》《囚鳥》等。
他的作品以喜劇形式錶現道德層麵悲劇的內容,情節廣博至極、構思精妙至極、文脈復雜至極,擅長以笑聲諷喻社會現實,應對災難和絕望。荒謬、吊詭或怪誕等黑色幽默元素的錶象下,是一顆關愛社會乃至全人類的德善之心,他藉時政熱點、當代關切,彆開生麵巧做文章,抓住瞭自己身處時代的情緒,並激發瞭一代人的想象。
晚年的馮內古特在曼哈頓和紐約長島的田園裏頤養天年。2007年4月11日,於曼哈頓因病逝世。
想象力豐富啊。。。原以為是反烏托邦的書。。。
評分春節前在 pageone 買瞭封麵好看的 vintage 那本,三月拿齣來讀完。 So it goes.
評分"So it goes."
評分開頭,Billy Pilgrim has come unstuck in time。結局,one bird said to Billy Pilgrim,"Poo-tee-weet?"中間呢?穿越時空重復遭遇生死過去現在未來,戰爭中死亡的不可避免無足輕重,就像被睏在琥珀裏的蟲類。
評分So it goes...
冯内古特,我终归要读的作家,据说以黑色与幽默称名。可是从这本《五号屠场》里我没看到多少幽默,至多是他不断重复的那句话:“事情就是这样。” 他的叙述,冷静虚无,这是因为他在用特拉玛法多的眼睛来看世界。这种腔调让它蒙上了一层苍凉。那是苍凉的时间,苍凉的人生,无可...
評分“事情就是这样”。 很平淡的一句话。永远跟在与“死亡”相关的一切事情的后面。想去抗争,却没有能力,只能默默接受。想贲发出来,却没有了气力,但是又不能保持沉默,只有将所有的残酷都挤压到这一句话里,麻木里包含有着太多的无奈。对死亡的淡淡的苍白无力的表述,就好像抽...
評分德累斯顿是德国东部萨克森州的首府,其在德国东部是仅次于首都柏林的第二大城市,二战纳粹德国战败后,德国被同盟国所接管,美国接管西德,苏联接管了东德。不久之后东德这边树立了一个纪念碑,上面的宣传画中有满溢兴奋的德国男女和孩子,上面还用大写字母写着“向苏联人民军...
評分首先说说版本问题,大叔从网上找了一个电子版来读,封面显示是译林2008虞建华译本,但内容其实是译林1998紫芹(张子清)等人的译本;而现在能买到的纸书是译林2018虞建华译本。10年才出一版,估计印量也不会很大,这本书在国内的接受度可见一斑。很多人对紫芹的版本颇有微词,...
評分首先说说版本问题,大叔从网上找了一个电子版来读,封面显示是译林2008虞建华译本,但内容其实是译林1998紫芹(张子清)等人的译本;而现在能买到的纸书是译林2018虞建华译本。10年才出一版,估计印量也不会很大,这本书在国内的接受度可见一斑。很多人对紫芹的版本颇有微词,...
Slaughterhouse-Five pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025