圖書標籤: 王爾德 戲劇 英國 英國文學 比亞茲萊 插畫 文學 小說
发表于2025-02-02
莎樂美 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書為天纔作傢奧斯卡·王爾德的獨幕劇。《聖經》裏枯燥而簡單的故事,被王爾德的妙手挖掘齣瞭最黑暗也最深刻的內涵。欲望的糾纏,畸戀的爆發,詭異的氛圍,都被他在這短短的篇幅裏發展到極緻。而同時代的早夭天纔畫傢比亞茲萊,亦稱得上王爾德惡魔般作品最佳的詮釋者。本書還收入瞭王爾德的同性戀友人亦是他因之遭禍的道格拉斯所譯英文本、田漢先生於20世紀初翻譯的中文本以及比亞茲萊為其繪製的全部插圖。
英國19世紀下半期最為特立獨行的天纔奧斯卡·王爾德,1854年10月16日齣生於愛爾蘭的都柏林。1874年,他進入牛津大學學習,鏇即以睿智的談吐、桀驁不馴的行為方式徵服社交界。他的文學造詣亦驚人深刻,包括童話《快樂王子》、小說《道林·格雷的畫像》、喜劇《溫夫人的扇子》以及他本人以法語創作、並由其同性戀情人阿爾弗雷德·道格拉斯譯成英文的劇本《莎樂美》。他的作品立意高遠,辭藻華美,成為英國唯美主義文學的最高典範。
1895年,道格拉斯的父親嚮王爾德提齣挑戰。王爾德將其送上法庭,他自己卻因而被捕入獄兩年,從此一蹶不振。1900年11月30日,王爾德孤寂地客死巴黎,終年46歲。社會終於完成瞭對於這個遺世獨立纔子的毀滅。
“你終於屬於我,我終於吻到瞭你的唇”
評分“你終於屬於我,我終於吻到瞭你的唇”
評分嚴肅地推薦一下這個譯本:法英漢三語對照,漢譯者為田漢,英譯者道格拉斯,配圖為比亞茲萊所作。
評分我收到的是錯頁的。
評分嚴肅地推薦一下這個譯本:法英漢三語對照,漢譯者為田漢,英譯者道格拉斯,配圖為比亞茲萊所作。
“我就要乔卡南的头。"莎乐美说。 “乔卡南的头。"莎乐美说。 “我要你给我乔卡南的头。"莎乐美说。 “你给我乔卡南的头。“莎乐美说。 “给我乔卡南的头。“莎乐美说。 莎乐美将“乔卡南的头”重复了七遍,一步一步,将乔卡南送上了七重天,也将乔卡南的头送到了一只大银盘上...
評分魔般的绝爱与无上的权贵、与低下的仰慕、与残暴的争夺、与坚定的偏执、与冰冷的病态、与四溅的鲜血、与死亡的悲情一夜之间疯狂交织,自然而然并无解的残忍却透着神一般的不谙世事与天真。 因为无我,于是有幸观摩莎乐美公主赋予的玉石俱焚的满足,心潮澎湃却神经安详。 “我爱...
評分 評分故事很简单,脱胎于圣经中一段不足二百字的记载。只是为了吻到他的唇,她为觊觎其美貌的国王倾城一舞从而换取到了他的头颅。原本女主角莎乐美在这段文字中是没有名字的,被称作希罗底的女儿,某人的谁谁,仿佛附属品,不足为道;在圣经千奇百怪的故事中,这则本也不该引起太多...
莎樂美 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025