图书标签: 奥尔罕·帕慕克 伊斯坦布尔 土耳其 外国文学 回忆录 诺贝尔文学奖 传记 小说
发表于2024-04-28
伊斯坦布尔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》书写的既是一部个人的历史,更是这座城市的忧伤。对帕慕克而言,伊斯坦布尔一直是一座充满帝国遗迹的城市。这个城市特有的“呼愁”,早已渗入少年帕慕克的身体和灵魂之中。如今作为作家的帕慕克,以其独特的历史感与善于描写的杰出天分,重访家族秘史,发掘旧地往事的脉络,拼贴出当代伊斯坦布尔的城市生活。跟随他的成长记忆,我们可以目睹他个人失落的美好时光,认识传统和现代并存的城市历史,感受土耳其文明的感伤。
奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk, 1952- ),当代欧洲最杰出的小说家之一,享誉国际的土耳其文学巨擘。出生于伊斯坦布尔,曾在伊斯坦布尔科技技大学主修建筑。2006年获诺贝文学奖,作品已经被译为40多种语言出版。
开头和结尾很好,中间又烦又装。吐槽下其他问题:既然译者那么自信地认为土耳其字母c发/k/或/s/音、ı发/i/音,那我们也能很有信心地认为这本书根本就是转译自英语,那又何必在封面和版权页上用土耳其语来掩人耳目呢?其他种种莫名其妙的台式译名(往往让人感觉更像是译者眼神不好多看、少看、错看原文而非某种特定语音对应法则的产物)就更不用提了,似乎大陆引进方根本就没有把台译名改掉的意思。
评分关于西化改革历程对奥斯曼文明的暴力洗劫,帕慕克的态度表面看来是极为矛盾的。一方面他对西化改革予以否定,认为无节制地模仿西方不是解决方法,甚至对西化的弊端进行口诛笔伐,在土耳其西化后,这个国家的下层,即那些保守的,贫穷的,未受教化的,低下的阶层,对现代化的日常生活中缺少宗教信仰的要求提出异议,他们想保留传统式的生活。现代化过程中有些人做这样的事是很正常的。然而土耳其政府和许多部门的回应却是攻击,将他们的文化看作低劣落后的文化,而不是认真讨论这一问题,理解他们失去过去的痛苦。而另一方面帕慕克又声称自己是个西化主义者。为西化过程的进行而高兴。实际上这两者都源于他对世俗化改革更深层次的思考。而将这两者结合在一起的正是这本书,呼愁的忧伤主题。
评分能得到不少“感觉",但很难真正消化。
评分读的是英文本,很普鲁斯特地粘稠——记忆、大小历史、空间、土耳其在欧洲文化中的挣扎和身份的困惑,漫长的冬季和炎热的夏,爬慕克用文字拉长了并且折叠了老去的伊斯坦布尔。可能是因为学过建筑的缘故吧,到处都有对建筑和城市的点评,比一般的城市批评家的观点,要透彻。比如,空间和社会的关系。
评分这个就是让nathan痴迷的他么
奥尔罕.帕慕克于去年获得了诺贝尔文学奖,和以往任何一届诺贝尔文学奖颁发之后一样,人们匆忙开始了解这个人,把他的作品翻译为中文。而去年是文学作品的"达. 芬奇密码"之年,所以奥尔罕.帕慕克那本充满悬疑的小说《我的名字叫红》最先被翻译为中文,而我们不得不等到今年3月份...
评分一座城,就像一个人。 她可以是明信片上令人神往的风景,可以是舞台剧中如画的幕布,可以是诗人笔下如梦的故乡……然而所有这一切,都不会是城的全部。 城是一种身世,有起落,有美丑;再精美的建筑也会逐渐老朽,直至在一场熊熊的大火中化为尘土;再壮丽的广场,也会被平庸...
评分读到这本书的后半部分,帕幕克正好到上海,看了他的采访,我开始喜欢起这个土耳其的作家。帕幕克和捷克的塞弗尔特很像,是如此地敏感于美丽,敏感于忧愁,敏感于内心的色彩;他们写的回忆录也很像,关于两座同样有韵味的城市,伊斯坦布尔和布拉格。«伊斯坦布尔»和«世界美如...
评分也许那些黑白老照片本身比起帕穆克的文字更有感觉。 以前,只知道伊斯坦布尔是跨海跨洲的城市,曾有过拜占庭和君士坦丁堡的名字,只记得美轮美奂的苏利玛尼清真寺...... 现在,留在脑海中的却是雪天伴着电车的伊斯坦布尔,是雨天伴着打伞的人们的伊斯坦布尔,是拥...
评分也许那些黑白老照片本身比起帕穆克的文字更有感觉。 以前,只知道伊斯坦布尔是跨海跨洲的城市,曾有过拜占庭和君士坦丁堡的名字,只记得美轮美奂的苏利玛尼清真寺...... 现在,留在脑海中的却是雪天伴着电车的伊斯坦布尔,是雨天伴着打伞的人们的伊斯坦布尔,是拥...
伊斯坦布尔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024