圖書標籤: D·F·Wallace 英文原版 小說 DFW 文學 大衛福斯特華萊士 美國 DavidFosterWallace
发表于2024-11-21
Oblivion pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
In the stories that make up Oblivion , David Foster Wallace joins the rawest, most naked humanity with the infinite involutions of self-consciousness--a combination that is dazzlingly, uniquely his. These are worlds undreamt-of by any other mind. Only David Foster Wallace could convey a father's desperate loneliness by way of his son's daydreaming through a teacher's homicidal breakdown ("The Soul Is Not a Smithy"). Or could explore the deepest and most hilarious aspects of creativity by delineating the office politics surrounding a magazine profile of an artist who produces miniature sculptures in an anatomically inconceivable way ("The Suffering Channel"). Or capture the ache of love's breakdown in the painfully polite apologies of a man who believes his wife is hallucinating the sound of his snoring ("Oblivion"). Each of these stories is a complete world, as fully imagined as most entire novels, at once preposterously surreal and painfully immediate.
大衛•福斯特•華萊士(David Foster Wallace),美國後現代派小說巨匠,與喬納森•弗蘭茨一起並稱當代美國文學“雙璧”。華萊士以過人的洞察力和天纔的文學稟賦,驚人的語言遊戲和龐雜的人物情節,戲謔的文字風格和深沉的哲學思考,為世人描繪齣光怪陸離的生活中那些內心的茫然與孤獨,其文風獨樹一幟,可與後現代派小說前輩約翰•巴斯、托馬斯•品欽相媲美。
其中一篇展示瞭DFW深深埋藏的perverse sense of humor: 讓一個得瞭癌快要死的心理分析師治療一個因為無法忍受自己而最終自殺的人。如果Holden有個evil twin, 長大瞭大概就是good old neon 主人公這幅樣子。DFW從來就沒能從自己築起的迷宮裏走齣來。
評分評價特彆針對good old neon
評分it is hard to understand,also strange.flatus,sex,shit,father's trees,the death of human being by industrilization.
評分最喜歡Good Old Neon這個故事 過分自省有害無益 所以年輕人還是少讀KY的公眾號吧
評分I skip the first and last essays.It's so bland...He really has a special taste for deterioration
刚看的时候,那种多维高密全息失焦的具体信息的罗列还是很震撼的。不是因为作为写作者感觉到的新奇或者难度,而是作为纯粹读者感觉到的强力,作者通过将那些习以为常忽视不见的背景的背景的背景信息挤到前景中来而强迫读者对人造自然保持紧张的警觉。那种警觉在日常经验中偶尔...
評分https://www.douban.com/note/184136442/ 大家可以看这个豆友翻的“美好的旧日霓虹”,虽然没翻译完但你完全读得懂,读得明白,读得顺畅。 这本书的翻译太差劲了,真的。有的部分简直就像是机器翻译过来的。 我觉得虽然福斯特的笔法特点是长句,可真正他写的很棒的地方是他精确...
評分https://www.douban.com/note/184136442/ 大家可以看这个豆友翻的“美好的旧日霓虹”,虽然没翻译完但你完全读得懂,读得明白,读得顺畅。 这本书的翻译太差劲了,真的。有的部分简直就像是机器翻译过来的。 我觉得虽然福斯特的笔法特点是长句,可真正他写的很棒的地方是他精确...
評分刚看的时候,那种多维高密全息失焦的具体信息的罗列还是很震撼的。不是因为作为写作者感觉到的新奇或者难度,而是作为纯粹读者感觉到的强力,作者通过将那些习以为常忽视不见的背景的背景的背景信息挤到前景中来而强迫读者对人造自然保持紧张的警觉。那种警觉在日常经验中偶尔...
評分https://www.douban.com/note/184136442/ 大家可以看这个豆友翻的“美好的旧日霓虹”,虽然没翻译完但你完全读得懂,读得明白,读得顺畅。 这本书的翻译太差劲了,真的。有的部分简直就像是机器翻译过来的。 我觉得虽然福斯特的笔法特点是长句,可真正他写的很棒的地方是他精确...
Oblivion pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024