深夜特急〈6〉南ヨーロッパ・ロンドン

深夜特急〈6〉南ヨーロッパ・ロンドン pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:新潮社
作者:沢木 耕太郎
出品人:
页数:243
译者:
出版时间:1994-5-30
价格:0
装帧:文庫本
isbn号码:9784101235103
丛书系列:深夜特急
图书标签:
  • 日本文學
  • 日本
  • 旅行
  • 已购
  • 另版
  • 推理
  • 悬疑
  • 深夜特急
  • 东野圭吾
  • 日本文学
  • 犯罪
  • 旅行
  • 欧洲
  • 伦敦
  • 小说
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

イタリアからスペインへ回った<私>は、ポルトガルの果ての岬・サグレスで、ようやく「旅の終わり」の汐どきを掴まえた。そしてパリで数週間を過ごしたあと、ロンドンに向かい、日本への電報を打ちに中央郵便局へ出かけたが  。

Being on the road   ひとつの旅の終りは、新しい旅の始まりなのかもしれない。旅を愛する全ての人々に贈る、旅のバイブル全6巻、ここに完結!

[対談]森の少女とカジノの男(井上陽水×沢木耕太郎) 収録

深夜特急 卷六:南欧与伦敦——追寻光影的旅途 【引言】 这是一段横跨欧陆的漫长旅程,一场对未知风景和人情冷暖的深刻探索。本书《深夜特急 卷六:南欧与伦敦》紧接前卷的叙事,将镜头聚焦于欧洲大陆的南端——那片被阳光亲吻、历史厚重的土地,以及最终的终点——那座融合了古典与现代的迷雾之都。这不仅仅是一份旅行记录,更是一部关于青春、迷茫、自我发现与时间流逝的哲思录。 【第一章:伊比利亚半岛的炽热与迷惘】 列车穿过比利牛斯山脉,空气中弥漫着一种慵懒而热烈的气息。西班牙,作为本卷旅程的重要起点,以其奔放的生命力和古老的文化底蕴,将“特急”的节奏稍作放缓。作者深入安达卢西亚地区,那里不仅有阿尔罕布拉宫那令人屏息的摩尔式建筑的余晖,更有弗拉门戈舞曲中蕴含的激情与哀愁。 在塞维利亚的炎热午后,作者观察着当地人悠闲的生活节奏,这种与他自己一路奔波、永不停歇的“特急”状态形成了鲜明的对比。他记录了与当地工匠、退休老人的交谈,他们对时光的流逝持有一种近乎宿命的接受态度,这让年轻气盛的旅人开始反思自己为何要如此急迫地赶路。 葡萄牙,里斯本。那座建立在七丘之上的城市,海风带来的湿气和古老的电车发出的嘎吱声,构筑了一种独特的“萨乌达德”(Saudade)——一种难以言喻的、对逝去美好的怀念与渴望。作者沉醉于法多(Fado)音乐的忧郁旋律中,笔触细腻地描绘了夜晚码头上水手们的背影,那些远航者眼中的乡愁,似乎也映照着他自身漂泊不定的内心。 【第二章:地中海的色彩与历史的回响】 旅程的焦点转向了地中海沿岸。意大利,这个充满矛盾的国度,再次成为焦点。不同于北部的工业化气息,南部的生活似乎更贴近土地与传统。那不勒斯,在维苏威火山的阴影下,展示着市井生活的喧嚣与活力,以及那种近乎失控的生命力。作者详细记录了街头小贩的叫卖声、孩子们追逐橄榄球的场景,以及那一口地道披萨带来的纯粹的味觉震撼。 随后,旅人穿越亚平宁半岛,目光投向了佛罗伦萨和罗马。在这里,历史的厚重感压得人喘不过气来。米开朗基罗的大卫像,罗马斗兽场的残垣断壁,每一处砖石似乎都在低语着帝国的兴衰。作者不再仅仅是走马观花,他开始尝试理解那些雕塑和壁画背后蕴含的人文精神,思考“永恒”的真正含义。这种对古典文明的直观接触,无疑对他此后的人生观产生了微妙的影响。 在意大利的乡间,火车穿行于连绵的葡萄园和橄榄树林,光影的变幻捕捉得极为精准。他记录了在小火车站台等待的漫长时光,那些无所事事的时间里,思绪是如何野蛮生长,如何与沿途所见所闻相互纠缠。 【第三章:阿尔卑斯山脉的冷峻与过渡】 穿越瑞士和奥地利的边境,是心境的一次显著转变。南欧的热情被阿尔卑斯山脉的冷峻与秩序所取代。在瑞士的群山之间,时间仿佛被凝固在了晶莹的冰雪之中。这里的精确与高效,与之前南方的散漫形成了强烈的对比。作者在此处进行了一次短暂的休整,窗外的雪景成了最好的冥想背景。他观察到欧洲不同文化间的“边界感”——语言、建筑风格乃至人们的眼神接触,都显示出清晰的界限。 这段旅程的意义,开始从单纯的“看风景”转向“理解地域性文化差异”。他开始意识到,自己所乘坐的“深夜特急”不仅是物理上的移动,更是一次跨越文明板块的穿越。 【第四章:伦敦——终点与重生的序曲】 最后的旅程将目的地指向了英格兰,那座被泰晤士河环绕的城市——伦敦。当列车最终抵达圣潘克拉斯车站时,那种感觉并非是“任务完成”,而更像是一种沉重的抵达。 伦敦是完全不同的一个世界。它不像巴黎那样浪漫,也不像罗马那样古老得令人窒息。它是一种混合体——拥挤、高效、多民族,且带着一种特有的、挥之不去的潮湿感和历史的烟尘气。 作者在伦敦的停留,重点不再是宏大的历史遗迹,而是聚焦于都市的肌理。他穿梭于布里克巷(Brick Lane)的市集,记录了来自世界各地的移民带来的食物和口音的碰撞;他在大英博物馆里,静静地面对那些来自他刚刚走过的国度的文物,产生了一种奇特的、仿佛“物归原主”的复杂情绪。 特别是对伦敦夜生活的描绘,他记录了在老旧的酒吧里与当地知识分子和流浪者的交谈。这些交谈常常是晦涩难懂的,充满了英式特有的反讽和内敛,但也正是这种内敛,让作者开始学习如何去倾听那些没有被说出口的话语。 【结语:旅程的重量】 《深夜特急 卷六:南欧与伦敦》在氛围上,从南欧的炽热、感性,逐渐过渡到北欧的内敛、理性。它描绘了主人公在旅途中不断消耗体力、不断接收信息,最终在伦敦这个庞大而疏离的都市中,完成了一次精神上的“清算”。 这卷书的重量,在于它坦诚地展示了“抵达”本身带来的虚空感——当你用尽全力奔向一个目标时,目标达成后随之而来的,是更深层次的自我拷问:接下来去哪里? 最终,这份详尽的记录,不仅是地图上的轨迹,更是时间刻度上,一个青年在欧洲大陆的土壤上,如何与历史对话,如何与孤独共处,并最终积蓄力量,准备迎接下一段未知的旅程。它让读者清晰地感受到,每一次车轮的滚动,都碾碎了昨日的迷茫,却也同时播下了未来答案的种子。

作者简介

沢木耕太郎

サワキ・コウタロウ

1947年東京生まれ。大学卒業後にルポライターとして活動を始め、1970年「防人のブルース」でデビュー。1979年に『テロルの決算』で大宅壮一ノンフィクション賞を、1982年には『一瞬の夏』で新田次郎文学賞を受賞する。1986年から刊行された『深夜特急』は、デリーからロンドンまでの乗り合いバスの旅を描いた紀行で、いまなお多くの人々がこの書を片手にバックパックの旅に出かけている。2006年には『凍』で講談社ノンフィクション賞を受賞。また、2011年には初の短編小説集『あなたがいる場所』を刊行し、ノンフィクション/フィクションの垣根を超えて、多くの作品を発表し続けている。

目录信息

第十六章 ローマの休日
・イタリアのブリンディジ。ローマへ行くバスは無いと言われる。いい加減なバスの運転時刻
・バーリ、モルフェッタ、トラーニ、バルレッタ、フォッジアへ、ローカルなバスを乗り継ぐ。
・トラーニの女子学生、バールの店番の男の子、フォッジア行きのバスで乗り合わせた二組の親子。
・フォッジア。極真空手を習う二人の青年
・ローマ。スペイン階段。ミケランジェロのピエタ。
・「先生」の未亡人、その娘と会う。
・フェイレンツェ。イタリアでのつり銭の扱い。アカデミア美術館の大理石の中の男
・ピサへ向かうバス。老人との会話。ジェノヴァからモナコへ。地中海の美しさ
・モナコのカジノにはドレスコードのため入れず
・モナコのパスタ。ニース行きのバスの運転手。ニースからマルセイユへ。

第十七章 果ての岬
・バルセロナ、スケッチをしていると画家と間違われる
・バレンシアからマドリードへ。見知らぬ男に酒をおごってもらう。
・蚤の市でガルシア・ロルカの本を探す
・奇跡の家の日本人貧乏旅行者。若い商社員
・リスボンへ。バスで泣いていた少女イサベルにキャンディをあげ、仲良くなる
・ファティマへ神に会いに行く若者
・サン・ジョルジェ城。英字新聞に日本行きの船の広告
・通りがかりの男にファドの聞ける店に連れていってもらう。
・サグレスへ。クローズしていたペンションに好意で停めてもらう。
・エンリケ王子の作った中世の要塞

第十八章 飛光よ、飛光よ
・パリへ。工芸学校の日本人学生がキープしている部屋を借り、何週間か滞在
・ロンドンへ。バスに乗りフェリーで海をわたる。入国審査で手間取る
・中央郵便局から電報を打とうとすると、電報は郵便局ではなく電話で打つことを知らされる。

対談 森の少女とカジノの男(井上陽水との対談)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

這次旅行發生在1974年春至1975年,在10多年後才成書,被譽為背包客的聖經 (這種總是不知道誰譽的)。然而其實用性很低,即便是出版的1980年代,這條路線已經完全不可行。能稱得上聖經,靠的是前無古人的氣勢和字裡行間的價值觀吧。 為什麼選定從德里到倫敦的路線?作者沒有明確...

评分

這次旅行發生在1974年春至1975年,在10多年後才成書,被譽為背包客的聖經 (這種總是不知道誰譽的)。然而其實用性很低,即便是出版的1980年代,這條路線已經完全不可行。能稱得上聖經,靠的是前無古人的氣勢和字裡行間的價值觀吧。 為什麼選定從德里到倫敦的路線?作者沒有明確...

评分

這次旅行發生在1974年春至1975年,在10多年後才成書,被譽為背包客的聖經 (這種總是不知道誰譽的)。然而其實用性很低,即便是出版的1980年代,這條路線已經完全不可行。能稱得上聖經,靠的是前無古人的氣勢和字裡行間的價值觀吧。 為什麼選定從德里到倫敦的路線?作者沒有明確...

评分

這次旅行發生在1974年春至1975年,在10多年後才成書,被譽為背包客的聖經 (這種總是不知道誰譽的)。然而其實用性很低,即便是出版的1980年代,這條路線已經完全不可行。能稱得上聖經,靠的是前無古人的氣勢和字裡行間的價值觀吧。 為什麼選定從德里到倫敦的路線?作者沒有明確...

评分

這次旅行發生在1974年春至1975年,在10多年後才成書,被譽為背包客的聖經 (這種總是不知道誰譽的)。然而其實用性很低,即便是出版的1980年代,這條路線已經完全不可行。能稱得上聖經,靠的是前無古人的氣勢和字裡行間的價值觀吧。 為什麼選定從德里到倫敦的路線?作者沒有明確...

用户评价

评分

每次拿到一本新的旅行文学作品,我都会第一时间去感受它所传递的氛围。《深夜特急〈6〉南ヨーロッパ・ロンドン》这个书名,就给我一种强烈的期待感。首先,“深夜特急”这个词组,本身就充满了神秘和浪漫的色彩。它不像白天的火车那样匆忙,而是在夜色中静静前行,这本身就暗示着一种沉浸式的、不被打扰的旅程,仿佛更能让人深入地感受沿途的风光和内心的波动。“南ヨーロッパ・ロンドン”更是将这种期待感推向了极致。南欧,那温暖的地中海阳光,古老的文明遗迹,以及悠闲的生活节奏,总是让人心生向往。而伦敦,这座历史悠久、文化多元、充满活力的国际大都市,更是无数人心中的目的地。将这两个地域并列,让我对作者的叙事角度充满了好奇。他会如何在这两个风格迥异的地域之间建立起联系?又会以怎样的方式,在“深夜特急”的旅程中,展现出它们各自独特的魅力?这本书仿佛一张邀请函,邀请我去探索那些我一直梦想踏足的土地,去感受那些我一直想象中的风土人情,去倾听那些隐藏在旅途中的动人故事。

评分

我被这本书的标题所深深吸引。“深夜特急”这个词组本身就带有一种神秘而浪漫的色彩,它暗示着一种不同寻常的旅行方式,一种在静谧的夜色中,穿越国界的体验。而“南ヨーロッパ・ロンドン”更是将这份吸引力推向了极致。南欧,那温暖的地中海阳光,古老的文明遗迹,以及那些弥漫着浪漫气息的街巷,总是让人魂牵梦萦。而伦敦,这座充满活力与历史底蕴的国际大都市,更是无数人心中的向往。将这两个地域并列,让我对作者的叙述方式充满了好奇,他会如何在这两者之间建立起一种联系,或者展现它们之间截然不同的魅力。我脑海中浮现出无数关于这两个地区的画面:南欧的夕阳洒在古老的建筑上,海风吹拂着露天的咖啡馆;伦敦的雨丝轻轻落下,街角传来爵士乐的低吟。我想象着作者如何在这些场景中穿梭,去发现那些不为人知的细节,去聆听那些隐藏在喧嚣之下的故事。这本书,不仅仅是一本书,更像是一张邀请函,邀请我去探索那些我一直渴望抵达的远方,去感受那些我一直在想象中的风土人情。它唤醒了我内心深处对冒险和发现的渴望,让我迫不及待地想要沉浸其中,跟随作者的笔触,进行一场精神上的旅行。

评分

当我看到这本书的标题时,我的脑海中立刻浮现出一幅画面:一列列车,在深夜的月光下,缓缓驶过南欧的山峦,然后穿越海洋,最终抵达繁华而又充满历史韵味的伦敦。这种跨越地域的旅程,本身就充满了想象的空间。“深夜特急”这个词组,更是为整个旅程增添了一层神秘和浪漫的色彩,仿佛在暗示着一种沉浸式的、不被打扰的体验。而南欧与伦敦,这两个名字本身就代表着不同的风情和文化。南欧,是阳光、海滩、古老的遗迹和悠闲的生活;伦敦,则是历史、文化、现代都市的交融,是无数故事的发生地。我非常好奇,作者是如何将这两种截然不同的地域特色,通过一场“深夜特急”的旅程串联起来的。这本书是否会带领我品尝南欧的美食,感受那里的艺术氛围,然后在某个清晨,抵达伦敦,感受这座城市的脉搏?它又会讲述哪些关于旅途中的人、事、物?这种带着目的地指向性的旅行文学,总能激发我内心深处对探索未知的渴望,让我想要跟随作者的笔触,去体验一次别样的旅行。

评分

这本书的封面设计,那种深邃的蓝色基调,搭配着一点点温暖的黄色光晕,瞬间就勾起了我对夜晚旅行的无限遐想。我仿佛能看到一辆列车,在寂静的深夜里,穿梭在星光点点的夜空中,带着一种静谧而又充满力量的节奏。“深夜特急”这个词,本身就蕴含着一种独特的浪漫,它不像白天的旅程那样匆忙,而是更注重一种沉浸式的体验,仿佛时间在这一刻被拉长,足以让人细细品味沿途的风光和内心的感受。“南ヨーロッパ・ロンドン”更是将这份期待感推向了高潮,南欧那温暖的地中海阳光、古老的历史遗迹、以及充满艺术气息的城市,总是让人神往;而伦敦,这座充满活力、历史底蕴深厚、文化多元的国际大都市,更是无数人心中的目的地。我迫不及待地想知道,作者是如何在这两个风格迥异却同样迷人的地域之间,找到独特的联系,又如何在“深夜特急”的旅程中,将它们的故事娓娓道来。这本书,在我看来,不仅仅是一次旅行的记录,更像是一次心灵的对话,一次对不同文化的深度探索。

评分

我对“深夜特急”这个概念一直情有独钟。它不像白天的火车那样张扬,而是选择在夜色中悄然行进,带着一种沉静的、甚至有些神秘的氛围。想象一下,在万籁俱寂的夜晚,随着列车的缓缓启动,窗外的景物逐渐模糊,取而代之的是一种纯粹的移动感。这种感觉,本身就充满了诗意。而当这个“深夜特急”的目的地是南欧和伦敦时,这种期待感更是被无限放大了。南欧,那充满阳光、艺术和美食的土地,总是能让人联想到慵懒的午后和热情的夜晚。伦敦,这座历史悠久、文化多元的国际都会,则代表着一种现代、包容和前卫。作者是如何将这两种截然不同的地域特色,通过“深夜特急”这一载体串联起来的呢?我无法想象,这辆列车会带着读者经历怎样的情感起伏,又会在沿途中邂逅怎样的人物和故事。它是否会像一条看不见的丝线,将南欧的热情与伦敦的活力巧妙地编织在一起?这种模糊的、充满想象空间的书名,反而激起了我更强烈的探索欲,让我迫不及待地想要揭开它神秘的面纱,去感受作者笔下那场独一无二的旅程。

评分

每次购书,我总喜欢先从书名和封面来判断它是否能触动我内心深处对旅行的渴望。《深夜特急〈6〉南ヨーロッパ・ロンドン》无疑做到了这一点。这个书名本身就充满了一种独特的吸引力。“深夜特急”这个词汇,不仅仅是指一趟列车,更是一种象征,它暗示着一种在黑暗中前行,在寂静中酝酿的旅程,仿佛蕴含着某种不为人知的秘密或深邃的情感。而“南ヨーロッパ・ロンドン”则直接点明了目的地,这本身就是两个充满魅力的地域。南欧,总让人联想到明媚的阳光、古老的历史遗迹、悠闲的生活节奏以及充满艺术气息的城市。而伦敦,这座承载着丰富历史、多元文化和现代活力的国际大都市,更是无数人心中的向往。将这两者并置,让我对作者的叙事角度充满了好奇。他会如何在这两个风格迥异却同样引人入胜的地域之间建立联系?又会以怎样的方式,在“深夜特急”的旅程中,展现出它们各自独特的魅力?这本书仿佛一张邀请函,邀请我去探索那些我一直梦想踏足的土地,去感受那些我一直想象中的风土人情,去倾听那些隐藏在旅途中的动人故事。

评分

这本书的封面设计,那种深邃的夜空蓝搭配着一丝若隐若现的暖黄色光芒,立刻就吸引了我的目光。它不仅仅是一本书,更像是一张精心绘制的旅行地图,上面标注着令人向往的目的地。书名“深夜特急”本身就带有一种强烈的画面感,它让我立刻联想到一列在静谧的夜色中悄然滑行的火车,窗外的景物模糊而朦胧,车厢内则弥漫着一种独特的、带着故事感的氛围。而“南ヨーロッパ・ロンドン”更是将这种期待感推向了极致。南欧,那阳光灿烂的地中海风情,古老的文明遗迹,以及浪漫的生活气息,总是让人心生向往。而伦敦,这座充满活力、历史底蕴深厚、文化多元的国际大都市,更是无数人心中的目的地。我迫不及待地想要知道,作者是如何在这两种截然不同的地域之间,捕捉到它们独特的魅力,又如何在“深夜特急”的旅程中,将它们巧妙地串联起来。这本书的意义,或许不仅仅在于描述风景,更在于它所承载的旅途中的情感、思考和遇见。它让我仿佛已经踏上了那趟列车,准备去探索那些未知的远方,去感受那些不同寻常的体验。

评分

这本书的封面给我一种难以言喻的吸引力,那种深邃的背景色调,仿佛将人拉入了一个静谧的夜晚,而中间那一抹柔和的光,又像是在黑夜中指引方向的星辰,亦或是列车窗户透出的温暖光芒。再加上“深夜特急”这个词语,立刻就勾勒出一种充满故事感的画面。我能想象到,这是一场在夜色中进行的旅行,远离白天的喧嚣,更适合去感受那些隐藏在深处的风景和情感。而“南ヨーロッパ・ロンドン”这个目的地,更是将这份期待推向了高潮。南欧,那个充满阳光、艺术、历史和浪漫气息的地方,总能让人联想到蔚蓝的地中海、古老的遗迹和美味的食物。而伦敦,这座充满活力、文化多元、历史与现代并存的国际大都市,更是无数旅行者的梦想之地。这本书仿佛在承诺,将带领读者进行一场跨越地域和文化的独特体验。我迫不及待地想知道,作者是如何在深夜的列车里,去捕捉南欧的独特风情,又如何将伦敦的魅力一一展现。是那种穿梭在不同文化背景下的思考,还是那些在旅途中发生的令人难忘的瞬间?这种未知,正是旅行文学最迷人的地方。

评分

每次翻开一本新的旅行文学作品,我都会怀揣着一种特别的期待,希望它能带我逃离眼前的苟且,去感受另一种生活,另一种节奏。而《深夜特急〈6〉南ヨーロッパ・ロンドン》这个书名,恰恰满足了我对这种“逃离”的想象。深夜的列车,意味着一种缓缓地、不被打扰的行进,它穿越黑夜,将人带往黎明前的未知。南欧的旖旎风光,如同一首悠扬的歌谣,而伦敦的现代都市气息,又如同一曲激昂的交响乐。我设想着,作者是如何将这两种截然不同的旋律,巧妙地融入到一场关于“深夜特急”的叙事之中。它是否会带领读者穿越阿尔卑斯山脉,在蜿蜒的铁轨上感受南欧的宁静与热烈?又是否会在某个清晨,抵达伦敦那繁忙的车站,感受这座城市的脉搏?这本书的潜力让我感到兴奋,它似乎承诺了一种深度体验,不仅仅是走马观花式的游览,更是对当地文化、历史、甚至人民生活状态的深入洞察。我希望这本书能够带给我一种身临其境的感觉,让我在阅读的过程中,仿佛也置身于那列深夜特急之中,感受着窗外的风景变换,倾听着列车前行的声音,以及作者那娓娓道来的故事。

评分

这本书的封面设计,那种沉静的蓝与一丝暖黄交织的光晕,瞬间就勾起了我内心深处对远方旅途的渴望。包装上那个复古的列车图标,仿佛在低语着一段穿越时光的传奇。拿到手的时候,纸张的触感温润而厚实,散发着淡淡的油墨香,这是一种久违的、属于纸质书的纯粹味道,瞬间拉近了我和作者的距离。我迫不及待地翻开第一页,脑海中已经开始勾勒那些尚未抵达的目的地,那些在地图上闪烁着诱人光芒的城市,那些承载着历史与故事的土地。我尝试去想象作者笔下的“深夜特急”究竟是怎样一番景象,它会在怎样的月色下悄然滑行,又会载着怎样的灵魂,驶向未知的远方。南欧的阳光,伦敦的雨,这些意象在我的脑海中交错,编织成一幅幅色彩斑斓的画卷。即使我还没有开始阅读具体的内容,单凭这股强大的氛围感,就足以让我对这次“旅程”充满期待。我尤其好奇,作者是如何捕捉到这些地域独特的灵魂气息的,又是如何将那些遥远的异域风情,以如此细腻的方式呈现在读者面前的。这种期待,就像是即将踏上一段未知的旅程,前方充满了惊喜和探索的乐趣,让人心潮澎湃,难以平静。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有