Rustic old Riddlesdale Lodge was a Wimsey family retreat filled with country pleasures and the thrill of the hunt -- until the game turned up human and quite dead. He lay among the chrysanthemums, wore slippers and a dinner jacket and was Lord Peter's brother-in-law-to-be. His accused murderer was Wimsey's own brother, and if murder set all in the family wasn't enough to boggle the unflappable Lord Wimsey, perhaps a few twists of fate would be -- a mysterious vanishing midnight letter from Egypt...a grieving fiancee with suitcase in hand...and a bullet destined for one very special Wimsey.
多萝西•L. 塞耶斯(Dorothy L Sayers,1893—1957) ,英国著名侦探小说家、戏剧家、神学理论家兼翻译家。从1923年到1937年,塞耶斯主要创作了十多部以彼得•温西勋爵(Lord Peter Wimsey)为主角的系列侦探小说,被公认为二十世纪最出色的侦探小说作家之一。她还是英国侦探俱乐部的主要创办者,担任过主席。在生命的最后二十年里,塞耶斯把主要精力用于研究神学理论,翻译但丁的《神曲》,但她同时也在密切关注着侦探小说俱乐部的发展壮大。1957年,64岁的塞耶斯在埃塞克斯郡与世长辞。
塞耶斯无疑深具野心,《证言疑云》每章前的引用,文中多处显示的引意、句子,都显示出塞耶斯想把侦探小说写的更具文学性。 然而,这种尝试无疑很失败。 这一系列引用,反而使得小说显得絮叨,不明所以,也显得卖弄过分。 加之翻译实在称不上流畅明白,更使得这本书在很多时候显...
评分 评分塞耶斯无疑深具野心,《证言疑云》每章前的引用,文中多处显示的引意、句子,都显示出塞耶斯想把侦探小说写的更具文学性。 然而,这种尝试无疑很失败。 这一系列引用,反而使得小说显得絮叨,不明所以,也显得卖弄过分。 加之翻译实在称不上流畅明白,更使得这本书在很多时候显...
评分当初仅仅因为“法庭推理”的名号而入手这本书。但看完后却没有看奎因、卡尔等大师作品时的畅快。没有细致入微的分析,没有巧妙的挑战读者。尽管它有社会派的倾向,但那是七十多年前英国贵族的生活,无论时间或空间上都太遥远。 或许法庭更重物证,或许由于本人对本格的...
评分这是看的第三本塞耶斯的书,之前两本是《九曲丧钟》和《贝罗那俱乐部的不快事件》。相对比来说,本书既没有《九曲丧钟》里那宏大的诡计,也没有《贝罗那》里那严谨的推理。算是最差的一本了。 首先,本书在谜面上并不吸引人。一个男人死在丹佛公爵家花房中,而半夜两三点莫名...
我必须承认,这本书的开篇颇具挑战性,它没有立刻给出明确的指引,而是将读者置于一个充满迷雾的境地,需要耐心去拼凑信息。但一旦跨过那层初始的门槛,随之而来的便是如洪水般涌来的信息量和情感冲击。这本书的魅力在于它的“真实感”,不是那种扁平化的表象真实,而是深入骨髓的、难以言喻的“存在之真”。作者似乎对人性的复杂有着近乎残酷的洞察力,那些被社会规范所掩盖的私密欲望、恐惧和背叛,都被毫不留情地呈现在眼前。我欣赏它在处理道德困境时的那种模糊地带的处理方式,没有绝对的好人或坏人,只有在特定压力下做出不同反应的个体。情节的推进如同一个缓慢发酵的过程,每一步都积累着张力,直到最终爆发时,那种释放感既是阅读的满足,也是对故事中人物命运的深深叹息。它强迫你思考,如果你处于那个位置,你会如何选择?
评分这本厚重的史诗,仿佛将我拖入了一个时间被拉伸的广袤空间。叙事的手法极其细腻,每一个场景的描摹都像是精心打磨的宝石,折射出复杂的光影。作者对于人物内心世界的挖掘,更是达到了令人咋舌的深度,那些潜藏在角色言行举止之下的动机和挣扎,被一层层剥开,展示出人性的幽微与矛盾。我尤其欣赏其中对于时代背景的构建,那种厚重感和历史的真实感,让人仿佛能嗅到那个特定年代特有的尘土和气息。它不仅仅是一个故事,更像是一部凝练的社会切片,将那个时期的社会结构、人际关系以及普遍的情感困境,以一种近乎冷峻的笔触描绘出来。阅读过程中,我常常需要停下来,去回味那些充满哲思的对话,那些看似不经意却蕴含深意的场景,它们如同散落在叙事长河中的灯塔,指引着我深入思考故事的真正内核。整本书的节奏把握得极其老道,高潮与低谷的转换自然流畅,让人欲罢不能地想要一探究竟,究竟这些命运交织的人物将走向何方。
评分我通常对长篇叙事保持警惕,生怕中途乏力,但这本书从头到尾都维持着一种令人敬畏的专注度。它成功地构建了一个自洽的世界观,在这个世界里,所有的事件和人物的行动都有其内在的逻辑,哪怕是看似荒谬的桥段,回想起来也都能找到其合理的根源。最让我印象深刻的是作者对“记忆”和“遗忘”的处理。记忆是流动的、不可靠的,遗忘则是主动或被动的救赎。书中对于过去如何重塑现在,有着极具创意的展现方式,常常通过不同角色的回忆碎片,拼凑出一个完整却又带有偏见的“真相”。这种非线性的记忆重构,极大地增强了故事的层次感和悬疑性。阅读它,就像参与了一场极其复杂的智力游戏,你不仅在跟随故事,更在主动参与对故事意义的诠释。这是一部值得反复阅读,并在每次重读中都能发现新维度的作品。
评分简直是一场文字的狂欢!这本书的语言风格就像一位技艺高超的管弦乐队指挥,时而激昂澎湃,如同铜管乐器的齐奏,将情节推向顶点;时而又转为轻柔的木管乐,用近乎诗歌的韵律抚慰读者紧绷的神经。它的结构设计堪称精妙,采用了多线并行的叙事结构,但作者的功力在于,即使人物众多,线索繁杂,也从未让读者感到迷失。相反,这些看似独立的线索,都在一个更高维度的框架下,如同精密的齿轮般咬合在一起,最终导向一个令人拍案叫绝的收束。我特别喜欢它对环境的描写,那种强烈的感官冲击力,让人几乎能感受到微风拂过皮肤的触感,或是远方传来的模糊声响。这不仅仅是文学性的堆砌,而是服务于主题表达的有效工具。它探讨的主题宏大而深刻,关乎选择、代价与救赎,却从不以说教的方式出现,而是通过人物的血肉经历,让读者自行领悟其中的重量。读完后劲很大,需要时间将那些回响在脑海中的片段一一梳理。
评分这本书的叙事节奏有一种独特的、近乎催眠的韵律感。它不像那些追求速度的商业小说那样步步紧逼,而是沉浸在一种对生活细节的细致打磨之中。作者似乎拥有将平凡事物赋予超凡意义的能力,比如一段不经意的对视,或是一个反复出现的物件,都在后续的章节中被赋予了全新的象征意义。这种文学上的“伏笔”和“回响”技巧处理得极其高明,让读者在重读或回顾时,会惊叹于作者构建体系的严密性。主题上,它似乎在探讨“界限”——物理上的、心理上的,甚至是时间上的界限。人物往往在被设定的框架中挣扎,试图突破或适应,而每一次尝试都伴随着不小的代价。这本书的文字密度很高,需要慢读细品,那种阅读体验更接近于品鉴一幅精细的油画,需要退远观察整体构图,也需要近距离欣赏笔触的肌理。
评分took me two months bland story colloquialisms didn't help felt cheated
评分took me two months bland story colloquialisms didn't help felt cheated
评分took me two months bland story colloquialisms didn't help felt cheated
评分2011.11.20 对于不是很喜欢也不是很讨厌的东西,真的不知道该如何给评论。我其实很喜欢English lords, 或者贵族什么的,我也喜欢侦探小说,但是二者结合起来,总是不对我的胃口。Just... feels weird. 这个故事有个还算凑合的框架,一个合理的解释,并不狗血的red herrings, 虽然故事本身不算太有悬念,但是写得流畅,也还能很快看下去。但是,就是这样的小说,我是不屑写的,那么我又该如何给review呢?
评分[1926/74 no.2] R4 无聊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有