波波尔·乌

波波尔·乌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:漓江出版社
作者:(墨) 埃尔米洛·阿夫雷乌·戈麦斯
出品人:
页数:141
译者:梅哲
出版时间:1996
价格:7.5
装帧:
isbn号码:9787540719357
丛书系列:
图书标签:
  • 神话
  • 拉美文学
  • 玛雅
  • 波波尔·乌
  • 神话学、神话、史诗
  • 拉美
  • 史诗
  • 外国文学
  • 神话
  • 传说
  • 印第安
  • 古代文学
  • 波波尔·乌
  • 玛雅文化
  • 史诗
  • 原始宗教
  • 历史
  • 文化研究
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《波波尔·乌》是危地马拉玛雅文明基切人的圣书,是玛雅人的古典史诗,表现了玛雅人对大自然、对人类命运的乐观态度。它也是一部有关基切民族的神话、传说和历史的巨著。其中包括创造世界、人类起源的神话传说,基切部落兴起的的英雄故事,历代基切统治者的系谱,一直到作者生活的年代。

此书一开始为玛雅文明的创世神话,紧接着是玛雅双胞胎英雄乌纳普及斯巴兰克这两位在玛雅神话中极重要角色的故事。《波波尔·乌》之后又围绕在王族以及欲以神力维持统治的众神身上,详细描述了基切人的历史与建国基础。

《波波武经》最著名且最完整的手稿是以基切语书写成的。西班牙人在征服危地马拉之后,禁止了玛雅文字的使用,并开始拉丁文字的教授;但一些玛雅的祭司和书记仍偷偷地以玛雅文字抄写一些古老典籍,其中一份《波波武经》 的手抄本于1702年为一位神父法兰西斯可‧席梅内兹(Francisco Ximénez)在危地马拉一个小镇奇奇卡斯德南哥发现。席梅内兹并没有将之烧毁,反而将它抄写下来,又将之翻译成西班牙文。席梅内兹神父的手抄本与翻译本一直被世人遗忘在危地马拉市圣卡洛斯图书馆的一处角落,直到1854年才由 Brasseur de Bourbourg 及 Carl Scherzer 发现。两位发现者在几年后出版了法文与西班牙文的翻译,为《波波武经》 在世间流传的开始。

席梅内兹的手稿的部分内容乃根据一份更早的玛雅文献的翻译,被一些学者认为与原始的内容有出入,也证明《波波武经》 是根据更早的文献所写成。无论如何,此书显然在西班牙征服时期被增改了部分内容,最明显的部分就是将后来危地马拉的西班牙政府描述为先前玛雅统治者的继承者。

此份手稿现保存于芝加哥的纽伯利图书馆。

前哥伦布时期的玛雅陪葬陶器常有以玛雅文字书写的《波波武经》部分内容或章节,以及一些故事中的情节描绘。部分《波波武经》 中的故事,至今仍以民间传说的形式流传于现代玛雅人的口中;事实上,一些20世纪人类学家经由这些玛雅人口里记录的古老故事情节,可能比席梅内兹手稿所描述的更为详细。

《波波尔·乌》的简介: 在遥远的古代,当世界还未被人类完全认知,当神灵与凡人尚能对话,当宇宙的奥秘如同晨露般晶莹剔透,存在着一本被誉为“创世之书”的古籍。它并非由某个特定作者在某个特定时期写成,而是如同星辰轨迹般,由一代又一代的智者、祭司、以及那些能洞悉天地之道的先知们,以口传心授、刻石记竹的方式,逐步汇聚而成。这本书,便是《波波尔·乌》,意为“众神之书”或“圣书”。 《波波尔·乌》的核心,是对玛雅文明,尤其是奇切(K'iche')玛雅人,关于世界起源、神祇创造、人类诞生以及英雄史诗的深刻阐述。它并非一本简单的神话故事集,而是一部承载着民族信仰、宇宙观、道德伦理和社会秩序的百科全书。书中记录了多次创世的尝试,每一次都反映了神祇对完美造物的追求,也暗示着对现有秩序的反思与调整。 故事从虚无的开端讲起,那里只有宁静的海洋与辽阔的天空,居住着两位创世之神——“赐予者”和“成形者”,又称“天空之母”和“天空之父”。他们怀揣着创造的渴望,决定创造能够供奉他们、赞美他们、并能够呼唤他们名字的生命。于是,他们经历了多次失败的尝试。 首先,他们试图用泥土创造生命,但泥土造就的生命无法思考,无法言语,最终被神祇抛弃。接着,他们又尝试用木头创造生命,这些木头人虽然有了形状,能够活动,却缺乏灵魂,没有心智,也无法表达敬意,最终遭到毁灭性的惩罚。这个过程,象征着物质形态的不足以构成真正的生命,以及生命应当具备的内在精神。 在经历了两次失败后,神祇们陷入了沉思。他们意识到,真正的生命需要拥有智慧、意识,以及能够感受到爱与敬畏的能力。于是,他们决定寻找一种新的材料,能够承载智慧的火花,能够拥有丰富的情感,能够与神祇建立深刻的联系。经过漫长的探索,他们发现了玉米。 玉米,这种在玛雅文明中具有至高地位的作物,被神祇们赋予了神圣的意义。他们将精心研磨的玉米粉与神圣的水融合,创造出了真正的人类。这些人类拥有清晰的头脑,能够理解神的旨意,能够表达赞美,能够感知世界的和谐。他们能够观察星辰,能够预测天气,能够耕种土地,也能够用语言歌颂创世者。他们第一次被赋予了真正的生命,能够看清世界,也能被神祇看见。 然而,第一批由玉米造就的人类,虽然拥有智慧,却显得过于完美,甚至能够洞悉一切,与神祇无异。他们对神祇的敬畏之心逐渐减弱,甚至开始蔑视神祇。神祇们担心,如果这些人拥有如此强大的力量和认知,未来可能会威胁到他们的统治地位。于是,神祇们决定用一层薄雾遮蔽了他们的视线,让他们无法完全看透世界的真相,从而保持对神祇的敬畏。 《波波尔·乌》的另一重要篇章,是关于英雄双子(Hero Twins)的故事,他们分别是胡纳普(Hunahpu)和希巴兰克(Xbalanque)。他们的故事,充满了冒险、智慧、勇气和对死亡的挑战。他们的父亲和叔叔,是被下界冥府之神(Xibalba)所杀害,他们的父亲的头颅被吊在一棵特殊的葫芦树上,这棵树上结出了果实,而这些果实正是英雄双子的母亲所食用的。 英雄双子长大后,继承了父亲的遗志,踏上了前往冥府的旅程,决心为父亲复仇,并战胜邪恶的冥府之神。他们的旅途充满了艰辛与危险,他们凭借着过人的智慧、非凡的勇气以及神祇的暗中相助,一次又一次地克服了冥府的重重考验,包括各种陷阱、诡计和死亡的挑战。 在冥府中,英雄双子展现了非凡的智慧和强大的力量。他们通过各种游戏和竞赛,巧妙地击败了冥府之神。其中,最著名的便是他们利用诡计,让冥府之神误以为他们已经死去,从而麻痹了对手。最终,英雄双子战胜了冥府的统治者,不仅为父亲报了仇,也为人类争取了生存的权利,打破了死亡的束缚,将死亡的恐惧从人间驱散。 英雄双子的胜利,具有深刻的象征意义。它代表着光明战胜黑暗,生命战胜死亡,智慧战胜愚昧。他们的故事,也为玛雅人提供了一种应对生活困境、面对死亡威胁的精神力量。他们成为了人类的榜样,激励着后人勇敢地面对挑战,追求真理与正义。 《波波尔·乌》还涉及了玛雅文明的其他重要方面,包括他们的历法、天文知识、祭祀仪式以及社会结构。书中对天体运行的描述,对季节变化的理解,以及对祭祀活动的记述,都反映了玛雅人与自然界之间深刻的联系,以及他们对宇宙秩序的敬畏。 这本书的价值,并不仅仅在于其记载的神话故事,更在于它所蕴含的深层哲学思想和文化意义。它揭示了玛雅人对生命意义的探索,对宇宙运行规律的思考,以及他们对人类在宇宙中的位置的认知。它是一部关于信仰、勇气、智慧、死亡与重生的史诗,是理解玛雅文明精神内核的一把金钥匙。 《波波尔·乌》以其宏大的叙事、丰富的想象力以及深刻的象征意义,为我们展现了一个失落的文明如何理解自身的存在,如何构建其精神世界。它不仅仅是一部古代文献,更是一部跨越时空的思想结晶,至今仍能引发人们对生命、宇宙和我们自身存在意义的深层思考。

作者简介

目录信息

读后感

评分

。。。可惜没有中文的电子版。。。有中文版,1996年漓江出版社印刷了1000本。。。 中文名《波波尔·乌》 书籍作者:[墨西哥]埃尔米洛·阿夫雷乌·戈麦斯编;梅哲译 图书出版社:漓江出版社 图书品相:9.5成品相 库 存 量:1 本 图书售价:140.00元 图书原价:7.50 图书类别:...

评分

。。。可惜没有中文的电子版。。。有中文版,1996年漓江出版社印刷了1000本。。。 中文名《波波尔·乌》 书籍作者:[墨西哥]埃尔米洛·阿夫雷乌·戈麦斯编;梅哲译 图书出版社:漓江出版社 图书品相:9.5成品相 库 存 量:1 本 图书售价:140.00元 图书原价:7.50 图书类别:...

评分

。。。可惜没有中文的电子版。。。有中文版,1996年漓江出版社印刷了1000本。。。 中文名《波波尔·乌》 书籍作者:[墨西哥]埃尔米洛·阿夫雷乌·戈麦斯编;梅哲译 图书出版社:漓江出版社 图书品相:9.5成品相 库 存 量:1 本 图书售价:140.00元 图书原价:7.50 图书类别:...

评分

。。。可惜没有中文的电子版。。。有中文版,1996年漓江出版社印刷了1000本。。。 中文名《波波尔·乌》 书籍作者:[墨西哥]埃尔米洛·阿夫雷乌·戈麦斯编;梅哲译 图书出版社:漓江出版社 图书品相:9.5成品相 库 存 量:1 本 图书售价:140.00元 图书原价:7.50 图书类别:...

评分

。。。可惜没有中文的电子版。。。有中文版,1996年漓江出版社印刷了1000本。。。 中文名《波波尔·乌》 书籍作者:[墨西哥]埃尔米洛·阿夫雷乌·戈麦斯编;梅哲译 图书出版社:漓江出版社 图书品相:9.5成品相 库 存 量:1 本 图书售价:140.00元 图书原价:7.50 图书类别:...

用户评价

评分

如果用一个词来概括这本书带给我的感受,那大概是“回响”。它并不试图提供答案,或者说,它提供的答案本身就更像是一个新的问题。这本书在结尾处没有提供任何明确的总结或圆满的收束,它似乎只是轻轻地推开了另一扇门,然后把持读者的人工智能权限交还给了我们自己。这种开放性处理,在某些读者看来可能是虎头蛇尾,但我更倾向于认为这是一种极高的尊重。它承认了生活的复杂性,承认了有些命题是无法被一本书或一个故事所框定的。读完合上书的那一刻,我发现自己竟然开始反思最近与我交流过的几位朋友的言行,书中的某种意象(比如反复出现的“被雨水打湿的旧报纸”)开始在我日常的观察中显影。这才是真正优秀的作品的标志——它超越了纸张的范畴,渗透进了你的现实感知之中,让你在接下来的日子里,都带着一丝被“提问”过的痕迹继续生活。

评分

我必须指出,这本书中人物的塑造,与其说是塑造,不如说是“呈现”。作者似乎对传统意义上的性格弧光不感兴趣。书中的角色们更像是特定哲学命题的载体,他们的行动逻辑往往不是基于传统的情感驱动,而是基于某种深层的、近乎宿命般的信念体系。举个例子,那个总是穿着一件褪色蓝色外套的配角,他所有的对话都像是在引用某种失传的格言,你很难判断他是疯癫还是洞悉了一切。这种“疏离感”使得读者很难与角色建立起传统意义上的共情,你无法为他们的悲剧而落泪,更多的是产生一种旁观者对复杂机器运作的好奇心。这种处理方式,无疑会劝退一部分追求情感代入的读者,但对于那些热衷于探讨存在主义和人性边界的思考者来说,恰恰提供了一个绝佳的“思想实验场”。我读完后,脑海里浮现的不是哪个角色的面孔,而是他们所代表的那种冰冷的、理性的抉择。

评分

这本书的装帧设计实在太引人注目了。初拿到手时,那种略带粗粝感的封面材质,配合着烫金的字体,立刻就给人一种“非同凡响”的预感。内页的纸张选择也颇为考究,不是那种光滑刺眼的铜版纸,而是带有天然纹理的米黄色纸张,读起来眼睛非常舒适,即便是长时间沉浸其中,也不会感到明显的疲劳。更值得称赞的是它的排版,字距和行距拿捏得恰到好处,留白的处理极其讲究,让文字仿佛有了呼吸的空间,而不是一味地堆砌在页面上。这不仅仅是一本书,更像是一件精心制作的工艺品。我甚至有些舍不得翻动它,生怕破坏了它完美的初始状态。这种对实体书细节的尊重,在如今这个数字阅读盛行的时代,显得尤为珍贵。它让人重新燃起了对“拥有”一本好书的渴望,而不是仅仅将其视为一个信息载体。从图书馆的书架上把它取下来,那种沉甸甸的质感,也似乎预示着里面蕴含着分量的思考和故事。翻开扉页,扉页上的那枚小小的、手绘的徽章图案,虽然微不足道,却暗示了作者在创作过程中的某种坚持和仪式感。

评分

这本书的叙事结构无疑是它最令人费解但也最令人着迷的特点。它完全打破了线性的时间观。章节之间常常是碎片化的闪回、跳跃到未来的片段,或者干脆是一段与主线故事看似毫无关联的寓言故事。我不得不佩服作者在构建这样一个复杂结构时的耐心和野心。一开始,你会感到强烈的挫败感,觉得线索散落得太厉害,几乎无法把握核心。但随着阅读的深入,你会逐渐发现,这些看似随机的碎片,其实是通过某种看不见的“情感频率”或“主题回响”联系在一起的。例如,第三部中对“遗忘”的探讨,在第一部中仅仅是以一个路人的匆匆一瞥的形式出现,到了高潮部分才被重新拾起,并赋予了全新的重量。这种非顺序性的叙事,带来的阅读体验类似于在考古现场挖掘,你永远不知道下一个揭开的层面会揭示出怎样的真相,或者仅仅是另一层更深的迷雾。

评分

阅读这本书的过程,简直就是一场精神上的“迷宫探险”。我必须承认,一开始我有些跟不上作者的思路,那些看似跳跃的叙事片段,以及时不时出现的、用非常晦涩的词汇构建起来的内心独白,让我好几次不得不停下来,回到前一页甚至前几页重新梳理逻辑。它拒绝被轻易消化。这不是那种让你在咖啡馆里就能轻松读完的“消遣读物”,它要求你拿出笔和笔记本,画出人物关系图,甚至对照着历史年表去理解作者埋下的那些隐喻。有那么一个章节,讲到主角在旧城区的雨夜中漫步,作者用了足足三页的篇幅去描述光线如何被水汽折射,声音如何被湿润的空气吸收,我仿佛真的能闻到那种混杂着泥土和青苔的潮湿气息。这种对感官细节的极致捕捉,使得阅读体验变得非常沉浸,但也极具挑战性。它强迫你慢下来,去体会每一个意象背后的深层含义,而不是急于知道“接下来发生了什么”。

评分

拉美神话写人的起源是玉米……也算是有种特别的风情。

评分

玛雅文明相关~ 内容很H很BL~~~

评分

翻译感觉是作者自己添加了很多私活,太奇怪了

评分

拉美神话写人的起源是玉米……也算是有种特别的风情。

评分

翻译感觉是作者自己添加了很多私活,太奇怪了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有