Greek Tragedies 2

Greek Tragedies 2 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University Of Chicago Press
作者:Griffith, Mark; Most, Glenn W.; Lattimore, Richmond
出品人:
页数:328
译者:
出版时间:2013-5-6
价格:USD 12.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780226035598
丛书系列:
图书标签:
  • 索福克勒斯
  • 欧里庇得斯
  • 埃斯库罗斯
  • Greek Tragedies
  • Ancient Greece
  • Theater
  • Classics
  • Tragedy
  • History
  • Literature
  • Old World
  • European
  • Original
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek tragedies that would be the ultimate resource for teachers, students, and readers. They succeeded. Under the expert management of eminent classicists David Grene and Richmond Lattimore, those translations combined accuracy, poetic immediacy, and clarity of presentation to render the surviving masterpieces of Aeschylus, Sophocles, and Euripides in an English so lively and compelling that they remain the standard translations. Today, Chicago is taking pains to ensure that our Greek tragedies remain the leading English-language versions throughout the twenty-first century. In this highly anticipated third edition, Mark Griffith and Glenn W. Most have carefully updated the translations to bring them even closer to the ancient Greek while retaining the vibrancy for which our English versions are famous. This edition also includes brand-new translations of Euripides' "Medea", "The Children of Heracles", "Andromache", and "Iphigenia among the Taurians", fragments of lost plays by Aeschylus, and the surviving portion of Sophocles' satyr-drama "The Trackers". New introductions for each play offer essential information about its first production, plot, and reception in antiquity and beyond. In addition, each volume includes an introduction to the life and work of its tragedian, as well as notes addressing textual uncertainties and a glossary of names and places mentioned in the plays. In addition to the new content, the volumes have been reorganized both within and between volumes to reflect the most up-to-date scholarship on the order in which the plays were originally written. The result is a set of handsome paperbacks destined to introduce new generations of readers to these foundational works of Western drama, art, and life.

好的,这是一份针对一本名为《Greek Tragedies 2》的书籍的替代性图书简介,它将聚焦于完全不相关的主题和内容,力求详尽、自然,且不透露任何人工智能生成痕迹。 --- 《大航海时代的海洋法理与海上霸权:16至18世纪的国际关系重构》 (The Maritime Jurisprudence and Hegemony of the Age of Exploration: Reconfiguring International Relations, 16th–18th Centuries) 导言:当蓝色成为权力的终极画布 本书深入探讨了16世纪初至18世纪末,即“大航海时代”的鼎盛时期,欧洲列强如何通过对全球海洋的争夺、条约的签订以及对“公海”概念的早期模糊定义,重塑了世界政治、经济和法律秩序。我们摒弃了传统史学中侧重于探险家个人功绩或简单贸易路线的叙事,转而聚焦于一个更为核心的问题:航海技术和远洋能力是如何催生出全新的国际法体系和主权概念的? 海洋不再仅仅是连接陆地的媒介,它本身成为了一个需要被界定、分割、保护和争夺的战略空间。从里斯本的宫廷到阿姆斯特丹的商会,从西班牙的《托尔德西里亚斯条约》到荷兰的《自由海洋论》,这部作品揭示了法理学如何与炮舰政策紧密交织,共同绘制出早期现代国际关系的版图。 第一部分:海洋主权理论的诞生与冲突(16世纪) 第一章:教皇敕令与地缘分割的遗产 我们首先审视《教皇子午线》的建立及其在早期欧洲外交中的实际效力。尽管教皇的权威在宗教改革后逐渐式微,但《托尔德西里亚斯条约》所确立的“势力范围”概念,却意外地为后来的殖民扩张提供了初步的法律掩护。本章详细分析了葡萄牙和西班牙如何将这一神学工具转化为世俗的领土声明,以及新兴的海上强国(如英格兰)如何公开挑战这种基于“教皇恩赐”的排他性海洋划分。 第二章:格老修斯与“Mare Liberum”的革命 大航海时代的冲突核心在于对海洋管辖权的不同理解。本部分重点剖析了胡果·格老修斯(Hugo Grotius)的里程碑式著作《自由海洋》(Mare Liberum)。我们不仅考察了其哲学基础——即海洋是自然法下的公共领域,任何国家都无法据为己有——更重要的是,我们分析了荷兰东印度公司(VOC)如何利用这一法律工具,为其在亚洲的掠夺性贸易行为进行辩护。格老修斯的理论是自由贸易的先声,也是对西班牙和葡萄牙“海洋帝国”垄断的强有力法律反击。 第三章:沿岸管辖权与“势力范围”的模糊地带 除了格老修斯的开放主张外,许多国家开始主张对邻近水域的有限管辖权。本章探讨了“炮口射程原则”(Cannon-shot Rule)的演变,这是一种非正式但极具实践意义的领海概念的萌芽。我们通过分析英国皇家海军在英吉利海峡的巡逻记录,展示了国家主权是如何从陆地向海洋延伸,以及这种延伸如何引发了与法国、丹麦在渔业和走私活动上的摩擦。 第二部分:海军力量、商业战争与国际法困境(17-18世纪) 第四章:条约体系的固化:威斯特伐利亚体制的海上延伸 1648年的威斯特伐利亚和约标志着欧洲主权国家体系的正式确立,但其对海洋的规定相对模糊。本章考察了后续一系列双边和多边条约(如英荷战争后的条约),它们如何试图将陆地上的“势力均衡”原则移植到海上。重点分析了对“敌船货物原则”(即“中立旗帜下的货物安全”)的不同解释,这些解释直接影响了商业航运的风险评估和保险业的发展。 第五章:对海盗行为的定性与国家责任 海盗(Privateering)是这一时期国际关系中最具争议的灰色地带。本章详细区分了官方授权的“私掠船”(Letters of Marque)和纯粹的海上强盗。我们通过研究17世纪针对加勒比海地区西班牙船只的袭击档案,探讨了国家如何利用私掠船作为低成本的准军事力量,同时又如何在外交场合否认对这些行为的直接责任。这暴露了早期国际法中关于“国家责任”认定的巨大漏洞。 第六章:北美海域的“殖民权”竞争与航海法典的趋同 在北美殖民地,海洋法理的冲突尤为尖锐。英国的《航海法》(Navigation Acts)试图构建一个封闭的帝国经济圈,这直接触犯了荷兰的自由贸易原则,并最终导致了数次英荷战争。本章对比了英法在北美对渔业权、河口控制权的争夺,并分析了双方如何在冲突中逐渐接受某些共同的航海规范,例如对灯塔、沉船救助等基础设施的共同管理义务,标志着国际合作的初步迹象。 结论:海洋的“法治化”进程与未来挑战 本书最后总结了18世纪末,随着拿破仑战争的临近,海洋法律体系的成熟与局限。虽然各国在领海宽度、公海航行自由等方面达成了不成文的共识,但这种共识本质上是基于主导海军力量的实力平衡,而非纯粹的法律逻辑。对海洋资源的攫取仍在继续,但围绕“航行自由”和“贸易禁运”的法律辩论,已经为现代国际海洋法(如联合国海洋法公约的先驱思想)奠定了复杂的理论基础。 《大航海时代的海洋法理与海上霸权》不仅是一部历史著作,更是一部关于权力、法律与地理决定论相互作用的深刻剖析,它为理解现代国际秩序的起源提供了关键的法律和战略视角。 --- 关键词: 海洋法、公海理论、格老修斯、托尔德西里亚斯条约、私掠船、航海法、海上霸权、早期现代国际关系。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这部书的装帧设计真是别出心裁,封面采用了一种做旧的羊皮纸质感,配上烫金的希腊文标题,光是摆在书架上就散发出一种古老而神秘的气息。我特意选了一个安静的午后,在壁炉旁翻开它,指尖触碰到纸张时,那种微微粗糙的触感,仿佛真的穿越回了伯里克利时代的雅典。内页的排版也相当考究,字体选择了一种带有古典花纹的衬线体,每页的页脚都有精美的希腊式图案装饰。我尤其欣赏译者在注释上花费的心思,那些关于背景知识、神话典故的详尽解释,穿插在剧本的行文之中,既不打断阅读的流畅性,又能随时为读者扫清理解上的障碍。比如,初读《俄狄浦斯王》时,对于“命运”和“自由意志”的哲学思辨,如果缺乏对古希腊悲剧精神的初步了解,很容易流于表面。但这本书的注释,就像一位耐心的导游,轻轻点拨,让我得以窥见索福克勒斯在结构上的精妙布局和对人性困境的深刻洞察。这本书的物理存在感极强,让人忍不住想要珍藏,它不仅仅是一堆文字的集合,更像是一件值得摩挲和把玩的艺术品。这本书的印刷质量也无可挑剔,墨色均匀,装订牢固,即便是经常翻阅,也完全不必担心书脊松脱的问题。它成功地营造了一种沉浸式的阅读氛围,让文本的魅力得以最大程度地展现。

评分

我这次阅读体验,最大的收获在于文本的语言张力。这批剧作的翻译,摒弃了那种陈旧、晦涩的“古风腔”,而是采用了既保有古希腊悲剧的庄严感,又极其贴近现代人情感共鸣的现代汉语。读到那些复仇、流放、亲情反目的高潮段落时,那种撕心裂肺的情感冲击力,几乎让我忘记了自己身处二十一世纪的客厅里。特别是对合唱部分的处理,是衡量译本优劣的关键。很多译本的合唱部分往往处理得过于抒情化,失去了其在剧中作为社会良知或命运预示者的功能性。然而,这部译本中的合唱,其节奏感和韵律感处理得极其到位,仿佛能听到雅典剧场中那群老者的低沉吟唱,那种集体命运的压迫感,扑面而来。读到“莫让凡人之心,被命运之网牢牢锁住”这样的句子时,你会感受到一种宏大叙事的重量感,而非仅仅是个人哀叹。这种精准把握文本调性的能力,使得阅读过程如同欣赏一场完美的舞台重演,听觉的想象空间被极大地激发了。对我来说,优秀的翻译,就是要做到“神似”而非“形似”,而这本书的译者显然深谙此道,他们成功地保留了悲剧核心的“残酷美学”。

评分

作为一名资深的古典文学爱好者,我通常会对市面上新的“热门”译本保持警惕,因为很多时候,为了追求销量而牺牲了文本的严肃性。但这一次,我必须承认,这套书的选材和附录资料的详尽程度,达到了一个极高的水准。除了正剧之外,书中收录的几篇关于悲剧起源和功能性的导读文章,篇幅适中,论述精辟,非常适合希望系统了解该文学流派的读者。这些导读并非堆砌枯燥的学术术语,而是以一种非常清晰的口吻,介绍了酒神精神与阿波罗精神在戏剧中的张力体现,以及它们如何塑造了人物的悲剧命运。我尤其欣赏其中对“英雄悖论”的分析,即悲剧英雄往往因为其卓越的品质——比如高傲、坚韧或对正义的偏执追求——最终招致毁灭。这远比仅仅将悲剧视为“不幸事件的集合”要深刻得多。总而言之,这本书不仅是阅读剧本的工具书,更是一本可以伴随读者进行多次深度学习和反思的学术良伴,其价值远超其价格标签。

评分

从文学研究的角度来看,这部选本的编排逻辑非常值得称道。它并非简单地按照作者的生卒年来罗列作品,而是构建了一个清晰的“主题递进”或“形式演变”的脉络。我注意到,开篇几部作品聚焦于神祇干预下的宿命论,探讨的是不可抗拒的外部力量对人的塑造。随后,内容逐渐转向对人类自身道德抉择的拷问,探讨了英雄的缺陷如何导致自身的毁灭。这种结构安排,使得读者在阅读过程中,可以清晰地看到古希腊悲剧思想内核的演变轨迹,从对神权世界的敬畏,逐步过渡到对人性的深层挖掘。如果只是零散地阅读几部悲剧,很容易陷入对某个特定故事的纠结中,而这种宏观的布局,则提供了一个批判性审视的框架。特别是对于那些对戏剧结构感兴趣的读者而言,通过对比不同剧作中三一律(时间、地点、情节的统一性)的运用差异,可以清晰地看到古希腊戏剧形式的规范化和突破。这种精心策划的阅读路径,极大地提升了文本的教育价值和学术深度。

评分

这本书带给我的情感体验是压抑而又净化人心的。我们习惯于在现代故事中寻找积极的解决方案和圆满的结局,但阅读古希腊悲剧,则是一场必须直面的“不适”之旅。每一次翻阅,都是对自我世界观的一次冲击。剧中的角色,无论贵贱,最终都逃不过认知上的痛苦和肉体上的毁灭。这种彻底的、没有后路的悲剧性,反而带来了一种奇特的平静感——因为你意识到,世间有些困境,是超越个体努力和善良愿望的。读完《美狄亚》后,那种关于爱与恨的极端扭曲、关于女性在父权社会中被异化的无力感,久久不能散去。然而,正是这种极致的痛苦叙事,帮助我暂时抽离了日常琐碎的烦恼,将目光投向了更永恒、更本质的人类困境。这是一种“卡塔西斯”的体验,不是通过简单的释怀,而是通过对巨大苦难的直视与共情,达成了心灵的某种高阶平衡。这本书,是现代人进行深度精神冥想的一剂猛药。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有