老捨(1899-1966),本名舒慶春,字捨予,生於北京,滿族正紅旗人。中國現代著名小說傢、劇作傢。1924年遠赴英國,任教於倫敦大學東方學院,並開始創作長篇小說。歸國後曾在齊魯大學、青島大學教書。1949年後任中國作傢協會副主席、北京市文聯主席等職。1966年8月24日,含冤自沉於北京太平湖。著有《老張的哲學》、《二馬》、《趙子日》、《離婚》、《貓城記》、《駱駝祥子》、《四世同堂》、《茶館》、《正紅旗下》、《月牙兒》等大量深受讀者喜愛的作品。
馬小彌,1930年生。譯有《鼓書藝人》、《四世同堂》後十三章、《雙城記》、《茵夢湖》、《公證師的鼻子》等。著有《我熱愛的巴金伯》、《羅淑小記》等文。
羅爾純,1930年生於湖南湘鄉。1951年畢業於蘇州美專西畫係。1964年調中央美術學院,先後任副教授、教授。作品曾多次在國內及美國、日本、蘇聯、新加坡、法國等國傢展齣並獲奬。齣版有《羅爾純畫集》(1984)、《從東方到西方:羅爾純中國畫》(1999)、《羅爾純油畫風景技法》(2002)等。
《鼓書藝人(羅爾純插圖本)》由老捨著。過去藝人們有句古話“一輩子作藝,三輩子遭罪”。《鼓書藝人》講述瞭大鼓書藝人方寶慶一傢的苦難經曆:寶慶胞兄寶森被日本軍炸死;女兒秀蓮與進步作傢孟良的婚事告吹後,又被張文糟蹋;嫁齣去的女兒大鳳也被拋棄。
不知怎么的,老舍的中长篇大多让人读完后都有很淤积、失望甚至悲观的感觉。他的多数长篇都是抗战之间的事情,因而故事也格外令人心酸,美好的东西总是被迫的打碎在自己的面前,血淋淋的。 虽然比起骆驼祥子,鼓书艺人的结果多少还是有些积极的,毕竟人还是活生生的人,并且是积...
評分不知怎么的,老舍的中长篇大多让人读完后都有很淤积、失望甚至悲观的感觉。他的多数长篇都是抗战之间的事情,因而故事也格外令人心酸,美好的东西总是被迫的打碎在自己的面前,血淋淋的。 虽然比起骆驼祥子,鼓书艺人的结果多少还是有些积极的,毕竟人还是活生生的人,并且是积...
評分原稿遺失,這本是根據英譯本譯的,讀起來倒沒感覺文字有隔閡,譯得很好。 人的死是那麼容易的事。老捨的髒話怎麼就那麼可愛呢。
评分1021
评分讀瞭三分之二,棄瞭
评分老捨的一部結局溫暖的作品,不管世事與周圍環境如何,都要堅強地同命運鬥爭,都要勇敢地走下去。
评分以滑稽大鼓藝人富少舫和其養女為原型,可以一窺舊時藝人尤其坤角地位之低下。英文轉譯,譯者馬小彌為巴金摯友馬宗融和羅世彌夫婦女兒,二人去世後,由巴金收留照顧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有