圖書標籤: 德國文學 小說 施托姆 德國 翻譯小說 文學 德語 外國文學
发表于2024-11-21
施托姆中短篇小說經典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
● 施托姆是最早被譯介到中國的歐洲作傢之一,郭沫若、巴金都翻譯過他的作品
● 他用最樸素的語言,寫齣現實主義背景下最真實、最打動人的浪漫
● 高中甫主譯,陸智昌設計,適於收藏與饋贈
◇ 關於『新陸文庫』◇
也許閱讀的黃金時代已經到來:內容豐盛,載體日趨便利且多樣。但對於真正的讀者和圖書珍藏者來說,一個新的時代纔剛要啓程。我們相信,在這個即將到來的時代裏,隻有該時代最好的文字和經過時間沉澱的經典纔被印在紙上;而這些付印的紙張,在裝幀設計和印製上,會充分地尊重我們的閱讀體驗和審美要求,尤為值得收藏。
“新陸文庫”看到瞭這樣一個時代的帷幕正被拉開,並試圖成為其中最早的先行者之一。
★首推德語六本:
《德語中篇小說經典》《德語短篇小說經典》《卡夫卡短篇小說經典》
《茨威格中短篇小說經典》《保爾·海澤中短篇小說經典》《施托姆中短篇小說經典》
本書精選瞭施托姆不同時期的代錶作共七篇。從轟動文壇、哀婉悱惻的《茵夢湖》,到青梅澀澀、郎騎竹馬的《來自大洋彼岸》和幻夢破碎、玫瑰凋謝的《大學裏》,到溫馨委婉的《三色紫羅蘭》和悲情滿懷的《雙影人》,再到令人扼腕沉思的絕筆之作《騎白馬的人》—— 一幅幅充滿詩情畫意的圖畫、一段段動人心弦的故事、一款款縹緲流轉的情愫,它們充滿瞭對往昔的懷念和對今世的斷念,錶達瞭在鄙陋現實中的一種無可奈何無能為力的灰色情緒。
特奧多爾•施托姆(Theodor Storm, 1817—1888),德國19世紀中葉著名的小說傢和抒情詩人,德國“詩意的現實主義”的傑齣代錶。生於石勒蘇益格—荷爾斯泰因的鬍蘇姆小鎮,早年曾從事法律工作。他的主要成就在中短篇小說方麵,其最受歡迎的作品是《茵夢湖》,它為施托姆贏得瞭小說傢的聲譽。作為19世紀德國現實主義的代錶作傢,施托姆以五十餘篇小說為德國“詩意的現實主義”文學作瞭最好的注解。
茵夢湖,真的好美
評分《茵夢湖》作者施托姆的中短篇小說集,文字細膩,語言功底深厚,難怪彆人要給作者冠以“詩人”的名號,德國文化史上的巨匠,有機會買作者的其他文集讀一讀。
評分《茵夢湖》作者施托姆的中短篇小說集,文字細膩,語言功底深厚,難怪彆人要給作者冠以“詩人”的名號,德國文化史上的巨匠,有機會買作者的其他文集讀一讀。
評分膩歪!不是我的口味。
評分茵夢湖,真的好美
你说,写作的意义是什么? 构思曲折动人的人物故事,探索绚丽高超的的文字技巧,表达深刻沉重的思想主题,还是树立一座座后人无法企及的文学丰碑? 大学以来,自己凭借兴趣读了许多喜欢或是不喜欢的书,有过启迪,有过感动,也有过莫名其妙不知所云,总归...
評分自然而美丽的风景,纯洁而快乐的爱情,这几乎是我们对青春最美好的回忆了罢;而当幻想破碎,清梦逝去,曾经的约定,也只能经由无尽的缅怀来实现。作者以朦胧诗意的笔调,以一个远去的梦为喻体,弱化了理想与现实的强烈碰撞,接受逝去或者永存于心,在作者的轻描淡写下看似是可...
評分自然而美丽的风景,纯洁而快乐的爱情,这几乎是我们对青春最美好的回忆了罢;而当幻想破碎,清梦逝去,曾经的约定,也只能经由无尽的缅怀来实现。作者以朦胧诗意的笔调,以一个远去的梦为喻体,弱化了理想与现实的强烈碰撞,接受逝去或者永存于心,在作者的轻描淡写下看似是可...
評分第一章 拈花示笑 ――《茵梦湖》的诗情意象欣赏 序幕 我坐在游船上。尽管下着不小的雨,莱茵河两岸的景物,还是清晰地历历在目:各种风格的教堂;小山岗;小城堡;小旅馆……在雨中,也还是这般灿烂,怎么也勾不起在国内那种“春雨不眠隔夜的你那空独眠的日子…...
評分“不是《红楼梦》,不是唐诗宋词,而是十九世纪德国一个浪漫主义中篇小说把我带进了文学世界,另我着迷,陶醉。”这是赵鑫珊在《我是北大留级生》中写的一句,这句话让我遇到了这样一本书《茵梦湖》 。 人的成长,岁月的流逝,当面临死亡的时候,最初的记忆当然会如泉涌般浮现...
施托姆中短篇小說經典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024